Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" (СИ) - Ачалова Тала
Там в прохладе и темноте хранились наши припасы. Оглядела остатки снеди, решив, что сегодня нужно заняться ее пополнением, и, взяв одну прозрачную баночку со сметаной, а другую с вареньем, поднялась обратно.
На кухне меня уже ждала чуть заспанная Мейв, а вскоре пришла и Кларисса.
Мы с девочками разлили по чашкам горячий чай и принялись завтракать.
— Мейв, ты вчера вечером видела Эмильена или Патрисию? — между делом поинтересовалась я.
— Не видела, — махнула темной головкой Мейв. — Слышала только, что вернулись они поздно. И шумно. Смеялись долго, будто бы даже песни пели.
— Интересно, — пробормотала. — Видно, спала я крепко. Ничего не слышала.
— Ну так комната Патрисии с твоей не имеет общей стены, а с моей имеет. Вот мне и было чуть слышно.
— Понятно, — махнула я рукой. И оповестила: — ну а нам расслабляться некогда. Сейчас вновь принимаемся за уборку. А после обеда нужно сходить в город за продуктами и не только.
Вскоре пришли рабочие, чтобы продолжить ремонт кровли. Но прежде я попросила выполнить их другое дело. Ведь я собиралась устроить нечто грандиозное.
— Всю мебель, что есть в комнатах для постояльцев на втором этаже: кровати, шкафы, столы и стулья, необходимо вынести из отеля, — так звучала моя просьба.
И рабочие принялись за дело. На втором этаже отеля забурлила бурная деятельность: тут и там раздавались голоса, стук и скрежет.
— Что здесь творится? — показалась в одной из дверей всклокоченная блондинистая головка Патрисии.
— Работаем, мисс, — широко улыбнулся ей один из рабочих, что вытаскивал как раз стол из одной из комнат. Он окинул ее заинтересованным взглядом, и Триш потуже запахнула свой легкий шелковый халатик.
— Доброе утро, дорогая золовка, — поприветствовала я ее. — Не желаешь присоединиться?
— Я? — округлила глаза Триш, а затем, взяв себя в руки, продолжила надменно: — Ты верно не в себе, Эделия. Я и работа — вещи несовместимые.
— Очень жаль, — вздохнула я. — Но на что же ты собираешься жить, Триш? Муж твой, как я поняла, банкрот. М?
Патрисия нахмурила брови, очевидно собираясь произнести гневную тираду в мой адрес.
Но опередил ее показавшийся из соседней двери Эмильен. Он уже был во всеоружии: в светло-голубом костюме и с прической: волосок в волоску.
— Ну что ты, право, Эда, — он подошел и слегка приобнял меня за плечи. — Триш еще не оправилась после того позора и ужаса, что ей пришлось пережить… Мы, конечно, устроим как-нибудь ее жизнь. Позже.
— Ясно, — не хотелось напоминать сварливую женщину, но перспектива тянуть на себе груз родственников не грела совсем. — Тогда, быть может, ты поработаешь на благо отеля, Эмильен?
— Конечно, дорогая, — быстро согласился муженек, расплывшись в улыбке. — Но мой удел — не тяжести таскать. Я займусь финансами, пожалуй, если ты не против.
Вот ведь каков, а! Финансами решил заняться… После того, как промотал все деньги!
Но я решила все-таки выслушать Эмильена дальше. И повести себя тоньше: хочет заниматься финансами? Пусть закроет дыру в нашей бюджете, которая образовалась при его участии.
— Что ж, Эмильен, вынуждена констатировать: наши финансы поют романсы! И если у тебя есть идеи, как это исправить — я с удовольствием послушаю.
— Не понял?
— Мы на дне, Эмильен! И на дальнейшее восстановление отеля нужны сьены. Есть идеи, где их взять?
— Не кипятись, Эда. Я тебя понял. Услышал. Принял. Я придумаю что-нибудь. И к вечеру у нас будет план, обещаю.
— Хорошо, — выдохнула я, призывая себя к спокойствию.
“В конце концов, — подумала я, — ну что я так завелась, право слово?”.
Возможно, зря я наговариваю на нерадивого муженька. Посмотрим, что за план он придумает. Там и видно будет.
Я прихватила корзину для провизии и вышла на улицу… Начинающийся день обещал быть теплым и солнечным. Легкий ветер приносит запах моря, оседая солью на губах. Красота! Ну, сегодня уж точно, если останутся силы, дойду вечером до моря.
Дав работникам указания, в каком порядке расставлять вынесенную мебель перед отелем, я поспешила прочь, в город.
Зашла и в лавку молочника, и в мясную, и в рыбную. Часть продуктов уложила в корзину, остальные — попросила доставить прямиком в в отель.
Закупившись всем необходимым провиантом, я не забыла заглянуть на ярмарку, на которой мы недавно были с Мейв и так удачно продали метелки и тряпочки.
Сегодня же я не просто продавала. Я приглашала всех встречающихся на свою ярмарку. Если говорить точнее, распродажу старой ненужной мебели.
Немного потрепанной временем, но довольно-таки добротной.
Конечно, как мебель для отеля, в который приедут высокопоставленные шишки, она не подходила вовсе. А вот простым горожанам, особенно тем, кто может своими руками скрыть следы времени и голодных жротов, сгодится вполне. Тем более, я не собиралась заламывать цены, а взять, так сказать, количеством.
Старой мебели набралось прилично много. Когда я вернулась к отелю, я увидела, что вся лужайка перед входом полна различных предметов интерьера: кроватей и столов, шкафов и слегка колченогих стульев.
— Собираешься сжечь ненужный хлам? — усмехнулся Эмильен, что вальяжной походкой выходил из отеля.
— Зачем же сжигать вполне себе хорошую мебель? Нет, у меня на нее другие планы. А ты?
— Что — я? — не понял муженек.
— Ты придумал уже план по нашему обогащению сьенами?
— Почти, — загадочная улыбка блуждала на его лице. — Как раз собирался этим заняться.
Он слегка наклонил голову, прощаясь, и был таков. Хотела я спросить, чем же он занимался всю прошедшую половину дня, но не успела. Что уж!
Перехватив корзину в другую руку, я вошла в отель и сразу поняла, что мои покупки провизии уже были доставлены: по всему этажу разносился умопомрачительный запах тушеного с приправами мяса. Мой заурчавший некстати живот не оставлял шансов: я двинулась прямиком на кухню.
Там уже вовсю хозяйничали Мейв с Клариссой. На печке у них булькал котелок, от которого и доносился аппетитный запах. а на столе были разложены хлеб, свежие овощи и запеченый картофель.
— Мы убрались на втором этаже. В тех комнатах, из которых вынесли мебель — все полы подмели и помыли, — отчиталась Мейв. — Но, возможно, тебе стоит взглянуть, Эда. Стены там… В общем, краска кое-где выцвела, а где-то и потрескалась.
— Разберемся, — пообещала я, делая себе пометку осмотреть комнаты и купить краски для стен. Покрасить ведь и самим можно, верно?
— Ну и обед мы приготовили, — доложила мне зарумянившаяся Кларисса. — Если ты не против, рабочих тоже надо накормить.
— Я только за, — кивнула.
Девушка взяла глиняную тарелку и, открыв котелок, наложила в нее чудесного мяса с подливой.
— Приятного аппетита, Эда, — улыбнулась Кларисса.
Нельзя было не заметить их приподнятого настроения. И пока я гадала, с чем же это связано, вспомнила, что среди рабочих, что пришли заниматься ремонтом кровли, были довольно молодые ребята. Оказывается, ларчик просто открывался.
Вдоволь насытившись и поблагодарив юных кулинарок, я оставила их потчевать рабочих.
Сама же поспешила на улицу, ожидая, когда же подтянуться первые посетители на мою импровизированную ярмарку-распродажу.
Горожане не заставили себя долго ждать, ведь я обещала им выгодное предложение.
Среди прочих я увидела и ту даму, что уже приобретала у меня метелку и тряпочки для уборки, а потому уверенно двинулась ей навстречу:
— Доброго дня, — поздоровалась я. — Рада видеть своих уже знакомых покупателей. Кстати, сегодня у нас на распродаже акция: берете три вещи, а четвертая, что идет по наименьшей цене, в подарок.
Я озвучил цены на мебель, прикинув, сколько я заплатила за новую, которую заказала для отеля. И отняла половину.
— Можно взять целый комплект: кровать, шкаф, стол и стул. Так получится очень выгодно.
— А правду ли говорят, что отель проклят? — с вызовом спросила одна из дам, придирчиво оглядывая выставленную мебель.
Похожие книги на "Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" (СИ)", Ачалова Тала
Ачалова Тала читать все книги автора по порядку
Ачалова Тала - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.