Жрец Хаоса. Книга I (СИ) - Борзых М.
Потому, когда княгиня обратилась с вопросом, она даже обнадёжилась его ответом. Увы, между обещанием и получением книг прошло несколько часов: Бертос по очереди приносил каждую найденную (или вспомненную) работу, содержащую намёки на искомое. Жаловаться, впрочем, не приходилось — за три часа он выдал ей четыре толстенных тома, написанных на руннике и клинописи.
— Гарантирую: там вы отыщете искомое, — заверил он.
Ругань Елизаветы эхом разносилась по этажам гильдии. Рунник и клинопись! Оба языка она изучала в мажеской школе, будучи девчонкой, но с тех пор не касалась этих мёртвых языков, предпочитая использовать давным-давно разработанные адаптации и переводы. Однако стоило отдать должное: все действительно древние книги, дошедшие из «седых времён», были написаны ими.
Княгиня мысленно застонала от предстоящей перспективы. Предстоит вспоминать, страдать, вгрызаться в символы и переводить, выискивая крупицы правды.
С возвращением в поместье вышла заминка. Как архимаг-химеролог, Елизавета Ольгердовна считала автомобиль для поездок в столицу ниже своего достоинства — тем более при наличии личного бестиария с ездовыми (и главное — летучими!) тварями. Её гордостью была скорпикора Василиса или попросту Васька — венец творения самой княгини. Тело льва, орлиная голова с крючковатым клювом, скорпионий хвост, жалящий двумя способами (ядом или пробивающим ударом), и кожистые крылья — помесь летучей мыши, горгульи и дракона. Последних, правда, в природе не осталось — их считали сказкой, хотя фрагменты скелетов подтверждали существование.
Об этом, впрочем, молчали. Гильдия магов запрещала смущать умы даже коллег мыслями о гигантских тварях: если скелеты указывали на пятнадцать–двадцать метров в длину, а размах крыльев — до полусотни, то какими магическими силами обладали такие монстры? Лучше не представлять. Потому крылья Васьки позаимствовали у горгулий — одного из символов рода Угаровых.
На автомобиле путь от столицы до поместья занимал четыре часа. На Ваське — всего полтора. Скорость, манёвренность и сила твари превосходили даже творения механикусов, хоть те и совершенствовали свои машины. Увы, саму скорпикору ускорить Елизавета уже не могла.
Но проблема возникла там, где её не ждали. При вылете из столицы она упёрлась в магический купол, блокирующий полёт. В гильдии пояснили — идут военные учения. Запрет на воздушное перемещение усложнял задачу «дружественным отрядам»: координироваться приходилось на земле, без летучих подразделений, чтобы уметь выявить диверсантов по старинке.
«И то верно, — мысленно согласилась Елизавета. — Молодёжь должна учиться. А то враг воспользуется слабостями — и все растеряются, забыв, как ногами ходить!»
Ваську пришлось выводить из города «под уздцы» — задача не из лёгких, учитывая редкость твари и толпы зевак. К счастью, гильдия магов располагалась на окраине, в магическом квартале, подальше от императорского дворца.
«Держать мастерские с экспериментальными полигонами у резиденции правящей семьи — всё равно что спать на пороховой бочке с зажжённым фитилем, — ехидно отметила про себя архимагиня. — До такого идиотизма у нас ещё не додумались».
Дорога от гильдии до выхода из столицы заняла сорок пять минут — за это время она могла бы пролететь половину пути. Но деваться было некуда. Лишь пересекая границу оборонительных укреплений, Елизавета вскочила на спину Васьки и мысленно скомандовала: «Домой!»
Я смотрел на стремительно приближающийся из-за крон деревьев отряд из десятка всадников на вивернах. Лица нападавшие скрывали под чёрными масками с прорезями для глаз и носа, и рта. В голове крутились обрывки воспоминаний, густо замешанные на интуиции. Что-то было не так. Что-то царапало сознание, но я никак не мог ухватить эту смутную, липкую мысль, будто она ускользала, как рыба из мокрых рук.
— Эльза! — резко повернулся я к девушке. — Твоя мать была погонщиком костяных гончих… У них с вивернами тоже происходит единение сознания для управления этими тварями?
Она вздрогнула, словно я выдернул её из глубокой задумчивости.
— Кажется… да, — ответила она неуверенно, но её голос звучал странно, будто сквозь зубы.
— Тогда нужно попытаться вывести из строя виверн, чтобы и всадникам поплохело.
Моё предложение не нашло отклика. Я пригляделся. Эльза стояла, слегка сгорбившись, одна рука прижата к животу, другая — прикрывала рот. Её дыхание было прерывистым, хриплым, будто она задыхалась.
— Что с тобой происходит⁈ — в голосе прорвалось напряжение.
— Я… пытаюсь поглотить благословения, которые накладываются на нас, — выдавила она, и её лицо исказилось от тошноты. Казалось, ещё секунда — и её вырвет. — Благословения для тёмного равносильны проклятьям для светлого…
Сначала мой вопрос явно ошарашил её — глаза округлились, брови взлетели вверх. Но потом до неё дошло: я ничего не помню из магии. Совсем.
— Но ты обладаешь классической триадой, полным спектром! — я не сдерживал напора. — Почему на тебя так неправильно действуют благословения⁈
— Потому что тёмного больше! — почти выкрикнула она, сжимая кулаки. — Оно главнее!
— Но поглощать ты можешь энергию и из светлых, и из тёмных техник?
— Теоретически… да…
— А преобразовывать?
Тут её глаза вспыхнули — она поняла, к чему я клоню.
— Ну… конкретно я могу попытаться преобразовать полученную светлую энергию в светлое заклинание! — её голос дрожал, но в нём появилась искра надежды. — У меня это лечение. Что я сейчас и пытаюсь сделать! Но сбросить некуда… Она резко оборвала себя и язвительно добавила: — Не их же лечить⁈
— И как быстро заполнится твой… скажем так, внутренний резервуар?
— Уже под завязку! — её лицо скривилось от мучения. — Ещё чуть-чуть — и меня вырвет!
В голове вспыхнула идея. Грязная. Но… в любви и на войне…
— Ты лечишь через контакт? Или можно что-то сделать на расстоянии?
Она замерла, оценивая вопрос.
— На расстоянии… не пробовала, — губы её дрожали, — до этого мои силы были слишком слабыми. Лёгкую диагностику могла провести разве что на расстоянии пяти сантиметров от тела…
— Но сейчас-то тебя переполняет чужая энергия! — натолкнул я энергомантку на нужные мысли. — Нашли что-нибудь этакое на них!
Она замерла, потом поняла.
— Например?
— Кашель вместе с поносом, — мои слова прозвучали слишком весело для ситуации. — Глядишь, им станет резко не до нас.
Эльза кивнула, скривившись, но в её глазах загорелся азарт.
Несмотря на то, что за всё время прогулки по имению мы не встретили ни одного слуги, ни единого стражника, я был уверен, что в замке хоть кто-то, но сможет подать сигнал тревоги.
Только мне, с моей скоростью передвижения, добраться до замка было попросту не под силу. У Эльзы же шанс был.
— Скидывай силу и уходи. Ты сможешь быстрее добежать до замка и там поднять тревогу.
— А как же ты? Нам нельзя расходиться.
— Поверь, я всё равно не успею добежать. В лучшем случае могу спрятаться где-нибудь в бестиарии. А так, глядишь, хотя бы у тебя появится шанс поднять всех на ноги. Я же пока их отвлеку и выиграю тебе немного времени.
Отправляя Эльзу подальше от себя, я руководствовался ещё одной причиной. Теоретически у меня имелись некоторые способности, воспоминания о которых туманно мелькали перед глазами, но проверить их эффективность при свидетелях я опасался. Поэтому и отправлял девушку назад в замок под благовидным предлогом.
Испуганная и растерянная, Эльза неотрывно смотрела то на меня, то на приближающуюся группу всадников. Когда расстояние сократилось примерно до тридцати метров, и враги начали описывать круг над беседкой, готовясь нанести удар, она решительно кивнула и выпустила через ладони силу.
Волна зелёного сияния вспыхнула, словно языки пламени, мгновенно превращаясь в ряд смерчеобразных потоков энергии, моментально захвативших тройку ближайших виверн. К несчастью, таких молний оказалось недостаточно, однако в нашей ситуации снижение интенсивности атаки почти на треть было уже маленькой победой. Виверны начали вести себя странно, всадники пытались их успокоить, но у них ничего не выходило.
Похожие книги на "Жрец Хаоса. Книга I (СИ)", Борзых М.
Борзых М. читать все книги автора по порядку
Борзых М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.