Повседневная работа фермера в мире монстродевушек (СИ) - Танков Вячеслав
— … Одна из двух, но вторую я точно никогда не продам, не обменяю и не подарю, — продолжил Джеронимо, аккуратно отвязывая брезент с углов первой, самой высокой громадины. Серьезно⁈ Этот транспорт — грузовик? Верхняя точка едва ли не под потолком находится! Зачем мне грузовик⁈
— Вшу-у-урх!
Последняя веревка сползает с колец, вбитых в потолок гаража и Джеронимо резким сильным движением сдергивает ткань с автомобиля. Нашим взорам предстает…
— Вот она — моя красавица Мередит! — с легкой грустью провозглашает хозяин, прислоняясь лбом в капоту…
— Ахренеть! — первое, что просится на язык при виде этой «красавицы»! Нет, машина бесподобна, но я никак не ожидал увидеть «ЭТО», да еще в такой глуши!
— Офигенно! Круть! Мощь! — искренне восхищаюсь я. — Джером, откуда ты достал такое чудо⁈
— Вижу, ты понимаешь толк в силовом транспорте, дружище, — растроганно поведал хозяин машины. — А ведь когда-то я на пару с ней рассекал по равнинам Аризоны, пока…
Он вдруг замолкает, словно едва не выдав какую-то тайну. Но я не обращаю внимания — моя цель не в этом.
Джеронимо трещит без умолку, расхваливая характеристики железного коня, из которых я понимаю, что он пройдет где угодно, жрет немного для его данных и прекрасно переносит любые невзгоды. Мне остается лишь поддакивать. Потом Джером останавливается, как раз для моего вопроса.
— А это что за мобиль? — спрашиваю, кивая на второй. — Понимаю, не будешь его менять или продавать… Но посмотреть хоть можно?
— Посмотреть — можно, — пыхтит парень, яростно почесывая голову. — Да дело в том, что этот автомобиль не совсем обычный.
— Это как?
— Ну-у-у, мне его изготовили на заказ. Плюс покрасили так, как я тогда того хотел. Просто… когда я на нем прокатился, меня… засмеяли, короче. Друзья из-за той поездки от меня отвернулись, а девушка бросила. Даже мама попросила больше не садиться за руль… Эх… А я ведь просто любил жизнь… Дерьмо!
Он вдруг зло стукнул кулаком об стену.
— Люди, социальная жизнь, связи, отношения! Ненавижу их всех! Это и-за них с мамой… Впрочем, теперь это не важно…
Он вдруг как-то потухает и склоняет голову.
— Да, смотри, если хочешь. Можешь смеяться, как и все. Я уже привык.
Он решительно сдергивает брезент и со второго автомобиля, являя…
— Ва-а-у! — выдохнул я, обходя этот удивительный автомобиль со всех сторон. — Джером! Он… он…
— Да-да, смейся, — пробурчал тот, горбясь. — Я уже знаю, что ты скажешь, что-нибудь, типа: «Джером, в твои-то годы клеить на Бэтмобиль картинки с девочками из японских мультиков⁈ Как не стыдно⁈» Ведь это мне говорили все мои бывшие друзья… Девушка бросила… Даже мама… эх, мама…
— Джером! — перебиваю его. — Он великолепен! Это же просто класс! Это же настоящий Бэтмобиль! Прям как у бэтмена спер! Только ты еще и раскрасил его!
— Да, — продолжает тот, — понимаю, так нельзя. Я уже большой мальчик… Стоп. Что? ЧТО?!!!
Он поворачивается в мою сторону, глядя на меня огромными расширенными глазами, в которых явно читается недоверие и изумление.
— Тебе…? Тебе нравится⁈
— Да, конечно, — киваю я. — Немного вычурно, немного вызывающе, но в целом выглядит круто! Правда, я бы не стал совмещать крутизну бэтмобиля с аниме, но выглядит совсем неплохо! В общем, здорово!
— Это… это… — пропыхтел Джеронимо. — Ну да, в общем… Я сам, как бы… Было дело, да… Старался, думал, все будут завидовать, да…
«Бедняга!» — подумал я, глядя, как тот совсем потерялся. — «Просто ты как я и жил среди тех, кто не мог оценить тебя по достоинству! Если от тебя отвернулись друзья и девушка, значит, они и не были твоими друзьями! Все просто! Оказывается, все же как мало нужно человеку для счастья!»
На лицо хозяина дома медленно наплывала глупая улыбка.
— Как там тебя… Таур? Пиво будешь? — вдруг спросил он. — Пойдем наверх, обмоем сделку.
— Н-но я же еще ничего не предложил в обмен?
— А, забей, потом договоримся! — махнул рукой тот. — Я впервые за всю жизнь встречаю того, кому нравится то же, что и мне! Грех не выпить!
— Ну, пойдем, — улыбнулся я, следуя за Джеромом.
— Как относишься к тяжелому металлу? — спросил он, поднимаясь по лестнице на второй этаж.
— Только его и слушаю! — отвечаю, по примеру хозяина, разуваясь перед лестницей. Похоже, там меня ждет совсем другая обстановка…
* * *
Спустя два или десять часов…
— О-ох, похоже, мне… ик! Хватит! Н-надо ехать домой.
— Да ты чо-о, аники! Мы же еще не досмотрели «межвидовые рецензенты»! И пиво…. Вон эта, двенадцать бутылок еще осталось… Н-надо допить!
— Не двенадцать, а шесть! Эт-та у тебя в глазах дваица!
— Дваяца? Яйца? Э-э, у меня есть яйца! Гляди! (звук рвущейся одежды)
— Э-э, да, ув-важаю, ты силен, Джером, но не надо было рвать на себе футболку.
— Поф-фиг, у меня зпсная есть. Щ-ща.
— Так, все. Мне надо итить домой!
— Н-ну пшли! Нет! Пыехали!
— Поехали… А на чем?
— Дык на «Мередит»! У-у тибя же «Меред-дит» теперь есть!
— Но я ж-ж ничего не д-дал вз-замен!
— Э-э-э, аник-ки! Я тебе ее подарил! Ты меня ув-важаешь⁈ Тогда бери и пей! И пшли!
— Ну пшли!..
… Спустя долгих двадцать минут поиска лестницы на первый этаж и гаражной двери…
— Залезай! Н-надо пыдняться! Р-руль наверху!
— А к-как подняцца? Выс-соко!
— Ща! Я тебя подсажу… И-и-иэх!
— Воу! ТЫ меня чуть не переброссил. Ой, что-то мне нехорошо. Ща блевану!
— Не смей! Только не с Мередит! Только я им-мею право блевать с крыши М-мередит!
— Буэ-э-э! Ох, извини. Зато мне стало легче. Так, руль, ключи… Ох, лишь бы не сбить кого…
— Аники! Ща открою ворота. Дальше ты сам! З-заходи еще!
— Бывай, Джером!
* * *
Каким-то чудом мне удалось выехать на улицу на этом монстр-траке и никого не сбить. Впрочем, на дворе уже была ночь. Сколько времени мы пробухали вместе с Джеромом — остается тайной. Зато мы крепко подружились и нашли много чего общего. До особняка я добрался уже практически вырубаясь, но все же сумел припарковаться подальше, чтобы не мешать строителям. Помню, как шел к дверям особняка… Помню, как меня встретила гвардия тёмных эльфиек, которые меня куда-то повели. Потом… темнота…
* * *
— Ой-ой-ой! Голова… Ой, я идиот! Самоочищение! О-о-о-о-о-о-о-о! Как же хо-ро-шо!
— Милорд! Как вы себя чувствуете?
Приподняв голову, убедился, что лежу в собственной кровати своего особняка. А возле меня стоят с беспокойными лицами все три эльфийки.
— Да я в порядке. А вы чего такие встревоженные? Я что-то сотворил? Или что случилось, пока меня не было?
Шайса выступила вперед, с непонятным выражением на лице.
— Случилось, командир. Действительно произошло воистину эпохальное событие. Вы не волнуйтесь, это не касается вашего мира, никто не обнаружил нашего присутствия. Дело в другом… Даже не знаю, хорошо ли это для вас или плохо, учитывая то, как вы к этому относитесь…
— Да успокойся ты уже, — разозлился я. — Выдохни и скажи нормально!
Девушка послушно вздохнула и произнесла.
— Высшая явилась к нам в трудный час и повелела передать вам, что будет ждать ровно три дня. Вы немедленно должны повидаться с Нею, ибо так сказано в пророчестве: «Да прибудет сама Повелительница Ночи к Избранному и…»
— Так, стоп! — заорал я. — Я же говорил, чтобы никакой ереси про пророчества, оракулов и богов в этом доме…
Дверь распахнулась, впуская Чану, которая в два прыжка оказывается на моей кровати, принимаясь душить меня сисько-обнимашками. Вдруг зайка тормозит и поднимает голову, глядя на меня серьезными глазами.
Похожие книги на "Повседневная работа фермера в мире монстродевушек (СИ)", Танков Вячеслав
Танков Вячеслав читать все книги автора по порядку
Танков Вячеслав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.