Князь Андер Арес 2 (СИ) - Грехов Тимофей
— Я слышал сегодня пехотный гуляет, — донеслись до меня слова стражников.
— И что? Пропустим их?
— А какие у нас есть причины отказать? Портовые ворота всегда открыты, чтобы торговцы могли спокойно везти груз. А тут вроде бы как наши гуляют.
— Да я не про это, — сплюнул стражник. — С торговцев мы хоть медяк, но получаем. А этих получается бесплатно?
Недолго думая, я достал из кошелька монету. Только вот меди у меня не было, только серебро и золото. И то и то слишком жирно. Поэтому пришлось включать фантазию.
— На, держи свой медяк, и пропусти меня, — заплетающимся голосом сказал я. — Там ниже нас ждут две прекрасные барышни, и я не хочу опаздывать на свидание!
Я подбросил монету, и стражник ловко поймал её. На секунду его глаза увеличились. Он понял, что я дал ему серебряную монету. Он посмотрел на меня, и я как мог постарался изобразить пьяную походку. Брайн продолжал лежать на крупе лошади и громко храпеть. Длинный плащ скрывал небольшой рост гнома, так что на него вообще почти не обращали внимание.
В общем, стражник ничего не сказал насчёт монеты и, сделав жест головой напарнику, дал понять, чтобы нас пропустили.
Когда мы отъехали на приличное расстояние, тихим, но радостным голом Брайн сказал.
— Святая гора, у нас получилось!
— Сам не верю, — с облегчением произнёс я.
По пути нам попадались торговцы и стражники. Но никто не обращал на нас внимание. А вот когда мы подошли к пристани, я понял, что просто так нас к кораблю никто не пропустит.
Тогда мы спустились на берег, где нашли небольшую рыбацкую лодку. И я помог спустить её на воду, после чего пришла пора прощаться.
— Ты уверен, что справишься? — спросил я.
— Да, — ответил гном. — Я подплыву с противоположной стороны корабля. Как раз там и должна быть прикреплена шлюпка со скрытой силовой установкой. Перережу канаты, и на этом всё. Я свободен.
Перед тем как он отплыл, я вытащил из седельной сумки копчённого мяса, хлеба и воды и передал ему.
— Меня не оставляет один вопрос, Арес, — сказал гном. Я внимательно посмотрел на него. — Зачем ты рисковал ради меня? Ты мог потерять всё! Поддержку рода, деньги и даже жизнь! Только не ври, что тебе просто был нужен шпион в другой стране. Я в это никогда не поверю. Скажи правду и, какой бы нелепой она ни была, я тебе поверю.
— «Ага, прям разбежался!» — усмехнулся я.
Я прищурился, и постарался как можно зловеще посмотреть на него.
— Если через два месяца от тебя не будет сообщения, я активирую печать хозяин-слуга. Тогда у тебя будет всего неделя, чтобы сообщить мне, почему ты пренебрёг своей клятвой. И лучше бы они звучали правдоподобно. Ты и сам знаешь, что последует после. Мучительная СМЕРТЬ! Мы друг друга поняли?
— Да, — отвернувшись ответил гном.
Некоторое время он молча смотрел себе под ноги, после чего, не прощаясь, запрыгнул в лодку и поплыл в сторону корабля. Я немного постоял у берега и, когда услышал, как что-то плюхнулось в воду, направился домой.
Я вернулся через те же ворота в город. И когда проезжал обратно, стражник, поймавший серебряную монету, спросил меня.
— А где твой товарищ?
Я тяжело вздохнул.
— Кажется, я потерял своё жалование! — ответил я. — НЕТ! Я точно помню, что в кошельке у меня была серебряная монета. — Я прищурился. — А не мог ли я перепутать и…
— ИДИ КУДА ШЁЛ! — воскликнул стражник, поняв, что я собираюсь у него спросить. — Ты дал мне медяк! Вот ещё! Будет кто-то обвинять честных солдат в воровстве!
Правильно говорят: на воре шапка горит. Вон как заволновался.
Через несколько улиц я избавился от плащей, закинув их в подворотню. Взобрался на коня и поскакал в сторону дома.
Воины, охранявшие замок, безмолвно встретили моё возвращение. Я кинул каждому по серебряному, и эти солдаты тоже показали чудеса ловкости.
— Если что, вы меня не видели. В особенности для госпожи Лилии Старли. Мы договорились?
— Да, господин.
Теперь я был уверен, что они не станут болтать обо мне. Я постарался зародить в их головах мысль, что ездил на амурные дела, поэтому и приплёл к этой теме Лилию. И если не мужская солидарность, то деньги сыграют важную роль в их молчании.
Тихонько пробравшись по коридорам до своей спальни, я не попался никому на глаза. Лилия еще спала. Она мерно посапывала, совершенно не догадываясь, где я был и что делал. Быстро раздевшись, я обнял её и лёг спать.
Сообщение от системы пока не приходило. Скорее всего Брайну нужно вначале добраться до безопасного места, и только потом мне засчитают выполнение миссии.
Утром я проснулся от очень приятного ощущения. И открыв глаза увидел, что одеяло ритмично двигается верх вниз… туда-сюда.
— И чем я заслужил такое приятное пробуждение? — спросил я.
— Кажется, я вчера уснула, — показалась голова Лилии из-под одеяла. — И мне так стыдно за это.
— Так таким образом ты решила извиниться передо мной?
— Да, — ответила она, снова скрывшись под одеялом. Где-то далеко раздался звон колокола. Уже наученный горьким опытом я знал, что колокола просто так не звонят. И этот раз не станет исключением.
Разве что… я знал причину почему в него звонили!
— Колокол? — отвлеклась от своего занятия Лилия. — Что-то случилось, надо…
— Надо, надо! — положил я руку ей на голову. — А ты продолжай!
Глава 7
Лилия побежала в ванную комнату, я же быстро оделся и спустился вниз, где наткнулся на Сэма.
— Что происходит? — спросил я.
— Побег, — тяжело вздохнув, ответил брат. — Ночью сбежал гном. — После непродолжительной паузы он продолжил. — Кстати, это тот гном, которому ты обеспечил весьма хорошее проживание.
— ЧТО? Брайн сбежал? — изобразил я удивление. — Но как?
— Не знаю. Мишель несколько минут назад отправился на его поиски. Если гном в городе мы скоро найдём его.
— Надо срочно отправить конные разъезды. Далеко он не мог уйти, — сказал я. — А корабли? Много кораблей покинуло порт этой ночью?
— Точно! Андер, скачи в порт и проверь портовый журнал. Нужно проверить выходили ли ночью суда из порта.
— Так и сделаю, — с улыбкой ответил я.
До порта я добрался меньше чем за час. Но, как оказалось, я опоздал. Мишель был уже здесь. С ним я столкнулся у входа в административное здание.
— Андер? А ты почему здесь? — спросил он. Не успел я и рта открыть, как он продолжил. — Тоже подумал, что коротышка бежал этим путём?
— Да, — ответил я. — Узнал что-нибудь?
— Ни один корабль не покидал бухту этой ночью или ранним утром. Гвардия обыскивает суда, что стоят на якоре и опрашивает рыбаков. Также я велел привести солдат, что стояли ночью в карауле у ворот, и тех, кто дежурили на наблюдательной вышке.
— Брат, а что, если гном ещё в городе? — спросил я.
— Такая вероятность есть, — скривился брат. — Я поднял пехотный полк, в котором вчера отдыхали Сириус и Фердинанд. Они обыскивают улицы. Плюс ко всему дядя Селви через свои каналы намекнул главарям воровских шаек, что, если мы узнаем, что кто-то укрывает гнома, мало им не покажется. Вырежем всех подчистую.
— Давно пора, — сказал я.
— Сам же знаешь, что вырежем одних — придут другие. Нынешние хотя бы знают границы дозволенного, и понимают, что ждёт за их нарушение. Так что, — развел он руками, — неизбежное зло. С ним ничего не поделаешь.
Похожие книги на "Князь Андер Арес 2 (СИ)", Грехов Тимофей
Грехов Тимофей читать все книги автора по порядку
Грехов Тимофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.