Хозяин рубежа. Книга l (СИ) - Глебов Виктор
— Почему вы за нами пришли? — спросила вдруг Сирена.
— Капитан отказался послать на ваши поиски своих людей.
— Конечно, отказался, — кивнула девушка. — Это не его забота. Я спросила, зачем вы попёрлись нас спасать!
— А вы бы предпочли, чтобы я этого не делал?
— Хозяин благородный человек, — вмешался Сяолун. — Он никогда не оставил бы вас в беде.
— Вы так и не ответили, — пристально глядя на меня, проговорила девушка.
Видимо, слова камердинера её не убедили.
— Считайте, что я делаю вложение в своё будущее, — ответил я. — Мне нужен отряд егерей.
— Отряд! — горько усмехнулась она. — Два человека, да и те едва дышат!
— Наберёте новых.
— Сначала поквитаемся с Кабаном, — твёрдо сказал Кот.
— Не думаю, что вам удастся. Самосуд карается законом, а я не собираюсь лишаться ещё и вас двоих. Ему придётся ответить, как положено.
— Посмотрим, — мстительно проговорила Сирена.
Спустя двадцать минут стало ясно, что, если Кот продолжит путь сам, то просто помрёт. Так что я взвалил егеря на спину, невзирая на его возражения.
Через некоторое время мы добрались до границы. Нам открыли часть силового поля.
Наконец-то! Егерь оказался тяжёлым, так что я сам валился с ног.
Солдаты забрали у нас охотников и понесли в лазарет.
— Проследи, чтобы они не прикончили Кабана, — велел я Сяолуну.
— Да, хозяин.
Камердинер поспешил вслед за солдатами.
Ко мне подошёл Дубов.
— Не верил, что вы вернётесь, — проговорил он, глядя с уважением.
— У меня для вас плохие новости, капитан. Кабан соврал.
И я рассказал ему, как обстоят дела. По мере того, как говорил, Дубов мрачнел всё больше. Когда я замолчал, он цветасто выругался.
— Вот ублюдок! Жадная тварь!
— Я отправил камердинера в лазарет — проследить, чтобы не было самосуда.
Дубов кивнул.
— Хорошо. Распоряжусь выставить охрану. Кабана на днях отправим с вертолётом в город. Каторга ему гарантирована!
Я поднялся.
— Мне нужно возвращаться в посёлок.
— Конечно, я понимаю. Ваше благородие! — окликнул меня вдруг капитан, когда я уже направился к машине. — Вы там будете одни с кучей кабальных. Это может быть опасно. Позвольте выделить вам охрану.
— Незачем. Ваши люди нужны здесь, а я справлюсь.
— Уверены?
— Делайте свою работу, капитан. Ещё увидимся.
Не прошло и пяти минут, как мы с Сяолуном уже катили обратно.
— Кажется, капитану вы понравились, хозяин, — сказал Сяолун.
— Я здесь не для того, чтобы завоёвывать симпатии.
— Но они вам не помешают.
Это верно.
— Врач дал мне ампулы с антидотом, — сказал камердинер, доставая из кармана два пластиковых ингалятора с вставленными в них стеклянными пузырьками. Внутри виднелась похожая на кровь жидкость. — Сказал, мы были на территории Излома недолго, так что должно хватить двух доз.
— Хорошо.
Взяв один из ингаляторов, я вставил его в рот и пару раз глубоко вдохнул препарат. Остальное сунул в карман. На будущее пригодится.
Сяолун тратить на себя антидот не стал — просто припрятал свой ингалятор. И правильно: синтетики к влиянию Излома гораздо более устойчивы, чем люди. Конечно, если оставить их там на длительное время, могут начаться сбои, но сейчас камердинеру точно ничего не грозило.
Когда приехали в посёлок, встречать нас вышли уже знакомые Арсений и Ерёма. Вид у обоих был взволнованный и почему-то радостный.
— С возвращением, ваше благородие! — выпалил, кланяясь, бригадир.
— Спасибо. А где остальные?
— По домам сидят, — слегка удивлённо ответил Арсений.
— Целый день, что ли?
— Капитан не велел шляться по улице, ваше благородие.
Понятно.
— Соберите всех… Ну, скажем, вон там, на полянке. Буду речь держать.
— Слушаемся, ваше благородие.
Арсений и Ерёма кинулись выполнять распоряжение, а я подкатил к хибарке надзирателя.
— Насыщенный выдался денёк, да, хозяин? — вылезая из машины, довольно сказал Сяолун. — Хорошо, что вы спасли егерей. Теперь они будут чувствовать себя обязанными.
— Пойди найди воду и всё остальное, что понадобится по хозяйству, — отозвался я. — И еды сыщи.
— Хорошо, хозяин. Всё будет одинакового размера, не сомневайтесь.
— Чёрт бы тебя побрал, Сяо! Сто раз уже тебе говорил, что мне всё равно, одного размера яйца и бутерброды или нет!
— Вы достойны самого лучше из возможного, хозяин, — упрямо ответил камердинер. — Я жизнь положу на то, чтобы ваша трапеза…
— Сгинь с глаз моих!
Вскинув подбородок, Сяолун покатился к баракам, где царило непривычное оживление: кабальные собирались на полянке, чтобы послушать, что скажет проектировщик. В конце концов, вот уже несколько часов, как они принадлежали мне, и от меня зависела их дальнейшая судьба.
Представать перед ними в том виде, какой я приобрёл, сражаясь с Исчадиями и шатаясь по лесу, я не собирался. Моя одежда была в крови Кота, так что первым делом я зашёл в дом и переоделся. И лишь затем отправился на собрание.
Арсений построил кабальных полукругом в два ряда. Скупщик тоже пришёл. Видать, решил послушать, что скажет проектировщик. Когда я приблизился, все, кроме него, дружно согнулись в поклоне да так и замерли.
— Вольно, народ, — сказал я, остановившись перед ними. — Смотрите на меня, когда я говорю.
Одна за другой головы поднялись. Настороженные взгляды. Эти люди не ждали услышать ничего хорошего.
— Буду краток. С этого момента вы не должны сидеть по домам, как арестанты. В пределах участка чувствуйте себя свободно. Единственный запрет — руины. Туда будете ходить только по моему разрешению. Скоро я запущу разработку месторождения смарагда, и вы начнёте отрабатывать свои долги. Знаю, вы от этой перспективы не в восторге, так что вот вам мотивация: как ваш хозяин, я имею право давать вольную. Так что те, кто не будет филонить, её получат. Выкладывайтесь, и будет вам свобода. Слово дворянина. А сейчас — расходитесь.
Народ неуверенно потянулся к баракам. Должно пройти время прежде, чем эти люди поймут, что им не обязательно сидеть в четырёх стенах. Что ж, оно у них будет.
Ко мне направился Арсений.
— Ваше благородие, позвольте обратиться?
— Выкладывай, что у тебя.
— Не будет ли каких распоряжений?
— Нет. Я собираюсь поужинать и лечь спать. Пока не достроится вышка, делать всё равно нечего. Мой камердинер отправился за съестным. Будет здорово, если ты ему покажешь, где что.
— Конечно, ваше благородие.
Возле дома меня нагнал Жариков. Окликнул:
— Прошу прощения, господин проектировщик! Вы ведь на границу ездили?
— Да, посмотрел на гарнизон. А что?
— Можно спросить, вы видели егерей? Сами понимаете, мне нужно с ними встретиться. Сделать деловое предложение.
Скупщик заискивающе улыбнулся.
— Ваши услуги им обязательно пригодятся, Евгений Степанович, — ответил я. — Но чуть позже. В последнем рейде егерям пришлось нелегко. Они потеряли товарищей. Сейчас уцелевшие находятся в лазарете. Так что дайте им пару дней оклематься.
— О, конечно! — сочувственно закивал Жариков. — Надо же, какое несчастье! И много человек… осталось? Им придётся набирать новых егерей?
— Думаю, да. А теперь извините меня.
— Да-да, разумеется. Простите, что отвлёк, ваше благородие.
Скупщик поспешил обратно к баракам.
Сяолун вернулся спустя четверть часа. С ящиком в руках. Довольный и сияющий, как начищенный пятак.
— Дайте мне немного времени, хозяин, и я сварганю достойный ужин! — объявил он с порога.
— Где кабальные берут воду? — спросил я.
— Есть скважина, — ответил Сяолун, водружая ящик на стол. — С фильтром. Так что с этим всё в порядке. Яиц не привезли, но я постараюсь…
— Первозданный хаос! Не говори мне про яйца, или я сойду с ума!
Надо отдать камердинеру должное, ужин он приготовил отличный. Даже удивительно, учитывая скудный набор продуктов, который доставлялся в приграничье.
Похожие книги на "Хозяин рубежа. Книга l (СИ)", Глебов Виктор
Глебов Виктор читать все книги автора по порядку
Глебов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.