Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) - Лакруа Катя

Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) - Лакруа Катя

Тут можно читать бесплатно Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) - Лакруа Катя. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Просто в воскресенье я всё-таки наложил на него заклятие. — И Яник расхохотался. — Он же наверняка поехал провожать Инию. Представляешь, какое его ждало разочарование?

Я поднял голову, глядя на ярко-голубое утреннее небо, и прикрыл глаза. Да, эти двое не меняются и, наверное, никогда уже не повзрослеют.

— А об Инии ты не подумал?

— Не думаю, что Эксерс не нашёл способ её… порадовать, — хохотнул Яник. — Главное, что сам остался ни с чем.

— Вы друг друга стоите. — Я пожал плечами. — Но, судя по всему, ты даже не заметил, что он и на тебя успел наложить заклятие.

Лицо Яника вытянулось, в глазах полыхнуло возмущение.

— Вот ведь засранец, — искренне возмутился он, встряхнув сюртук. На землю упал ярко-жёлтый детский мячик. — Дети, чтоб их… Неужели Эксерс думал, что у меня после такого дня ещё останутся силы на супружеский долг?

Я нагнулся и поднял игрушку, протянув её Янику.

— Спасибо, — кивнул тот. — Как они умудряются рассовывать их везде? Хорошо хоть не на совещании выпал. То-то бы все повеселились. А дурак Эксерс ещё что-то там воображает.

— Будто ты не знаешь Эксерса. По его мнению, на супружеский долг силы найдутся всегда.

— Прямо-таки жаль, что у них с Инией уже вряд ли будут дети. А то уж я бы ему отомстил… Припомнил все его утверждения, особенно когда у детей начали бы резаться зубы. А ещё они болеют непременно все разом. Да и вообще…

Яник резко развернулся и направился к своей машине. Мячик в руке придавал ему забавный вид, особенно в сочетании с ворчливым тоном.

— Надо же, а, заклятие он на меня наложил. Ну какая, к демонам рогатым, супружеская близость? Днём пришлось выйти на службу из-за этого нового дела, потом дети довели до ручки, и вот пришли после вас домой, а там все на ушах стоят: Саина рыдает, девочки рыдают. Это бестолочь Майрия как увидела, и давай тоже рыдать. Кстати, совсем забыл спросить, добралась ли она до тебя.

— Я бы сказал, если нет. Пришла на пять минут раньше, все указания внимательно выслушала, вела себя тихо и спокойно.

— Похоже, ты как-то по-особенному на неё действуешь, — пробурчал Рэмис. — Она такой довольной выглядела, собираясь к вам.

— Я просто не ворчу на неё за каждый промах, — хмыкнул я. — Так что там у вас стряслось позавчера?

— Вполне привычный сумасшедший дом. Оказалось, Эйна проглотила носок от куклы Лирны. Вот прямо только что, перед нашим приходом. Мы с Мэди уже хотели связываться с Эксерсом, а потом этот дурацкий носок нашёлся на полу. А проглотила Эйна не его, а конфету, только та оказалась слишком большой, она едва не подавилась и начала рыдать. А Лирна не нашла носок и тоже начала рыдать. Саина перепугалась: что с неё взять, немолода уже, неповоротлива… Короче, говорю же, сумасшедший дом.

Я с серьёзным видом покивал, стараясь не думать о том, что и сам давно мог бы жить в такой же обстановке. Лина всегда хотела большую семью, но у нас далеко не сразу вышло зачать ребёнка… Теперь мне подобное точно не грозит.

— Так что, дружище, я тебе заранее сочувствую, — уже открывая дверцу машины, закончил Яник. — Как только у вас появится хоть один отпрыск, о спокойной жизни забудете. А супружеская близость точно превратится в долг.

— Всё, всё, напугал, — отмахнулся я, поправляя воротник рубашки. — Мы не собираемся спешить с детьми, Рэмис, поверь мне.

— А вообще-то, и надо бы, ты ведь уже не так молод, — заметил тот, бросил мячик в машину и с явным раздражением захлопнул дверь. — Тянуть тоже не стоит.

— Спасибо за пожелание долгих лет жизни, — скривился я, вспомнив о том, что сказала Элианне Иния.

— Извини, кажется, я сказал лишнего. Просто раз уж ты женился, невольно приходят мысли о продолжении рода.

— Только вот для начала нужно узнать, что с памятью Элианны, — напомнил я. — Как раз сегодня после обеда поедем к тёмному целителю. Придётся отпрашиваться у Эрранса и пропускать половину рабочего дня.

— Да брось, преступники за полдня никуда не денутся, — хмыкнул Рэмис, подходя ко мне. — И причина у тебя уважительная. Надеюсь, твоя супруга поправится.

— Спасибо, — кивнул я, но на душе опять стало тревожно.

— Ладно, пойдём, а то Эрранс нас за опоздание точно по головке не погладит. — Яник кивнул на здание Дома правосудия. — Сейчас введёт тебя в курс дела, которое мы начали.

— И что за дело?

— Пусть лучше Эрранс тебе сам всё расскажет. А то сам понимаешь, конфиденциальность…

Я пожал плечами, и мы направились к парадному входу, куда уже вовсю стекался народ. Я тут же попал под шквал поздравлений. Все, кто встречался нам на пути на лестнице, возле тяжёлых, резных дверей и в холле считали своим долгом за меня порадоваться.

— О, Норден, ты теперь молодой муж? Поздравляю, поздравляю, давно пора.

— А я давно говорил, что пора тебе было выйти из роли безутешного вдовца. Столько лет прошло. А жена твоя, говорят, девушка с характером.

— Ему под стать, что уж там. Но как же неожиданно-то! Мы с Айлией даже подумали, уж не ошиблись ли газетчики…

— Адриэн, прими поздравления от нас с супругой. Мы оба за тебя от души рады.

— Желаю долгих и счастливых лет и здорового потомства.

— Вот и я говорю: это главное, — поддакнул Рэмис, пихнув меня в бок. Мы как раз подошли к стойке дежурного. Аморен поднялся со своего места и поприветствовал нас широкой улыбкой.

— Доброе утро, господин Норден, господин Рэмис. Господин Норден, хочу поздравить вас со счастливым событием. Пусть боги даруют вам и вашей супруге здоровье и все возможные блага.

— Благодарю, Аморен. Как здоровье вашей супруги?

— О, ей лучше, гораздо лучше. Правда, пока рано успокаиваться, но мы не теряем надежды…

— Что ж, от души желаю ей скорейшего выздоровления.

— Благодарю, господин Норден. Сейчас я выдам вам ключ. Господин Рэмис, а ваш ключ вы, полагаю, унесли с собой.

Яник похлопал себя по карманам и извлёк ключ. Аморен вздохнул с явным облегчением.

— Вы уж, господин Рэмис, постарайтесь больше не уносить ключ с собой. Сами понимаете, если какая проверка, мне не поздоровится и…

— Знаю, — буркнул Яник. — Вышло случайно. Когда у тебя дома дети, а на службе гора дел, всё на свете позабудешь.

Я взял протянутый мне ключ и сунул в карман. Следом за нами подошли два стражника, ведущих тщедушного типа в кандалах.

— Господин Норден, благоденствия вам и вашей супруге, — с поклоном сказал один из них, а второй просто молча поклонился. — Пусть боги даруют вам здоровых детей.

Яник, уже не скрываясь, начал посмеиваться. На моё счастье, Аморену что-то не понравилось в сопроводительных бумагах, и мы с Рэмисом смогли уйти. А когда наконец оказались перед дверью зала совещаний, совмещённого с кабинетом господина Эрранса, Яник заметил не без ехидства:

— И это не конец твоих страданий. Эрранс наверняка тоже захочет тебя поздравить.

Я тяжело вздохнул. Ладно, нужно просто пережить все эти лицемерные улыбки. Меня здесь мало кто искренне любит, особенно после случившегося семь лет назад. Мы вошли в просторный, светлый зал со столами-партами, похожий на аудиторию академии, где уже собралось несколько коллег из нашего отдела. Начальства пока не наблюдалось. Мы с Яником прошли на свои места в первом ряду, и я отвесил ещё несколько поклонов в ответ на поздравления.

— Ну что, Адриэн, как тебе жизнь семейная после столько-то лет? — спросил меня Эдис, начальник сыскного подразделения, смешно пошевелив своими кустистыми, седыми бровями.

— Отлично, — ответил я, но закончить мне не дали.

— Иртен, неужели не видишь, как он от счастья светится? — вмешался Рэмис. — Или ты, может, за неделю забыл, какой наш Адриэн разговорчивый и как любит обсуждать свою личную жизнь. Ты вот лучше расскажи, как вчера съездил на рыбалку.

Я едва сумел подавить ухмылку. Эдис всё время хвалится уловом, хотя никто ни раз не видел его добычу, и ему давно никто не верит. Зато все посмеиваются за спиной. И Яник сейчас задал свой вопрос нарочно.

Перейти на страницу:

Лакруа Катя читать все книги автора по порядку

Лакруа Катя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ), автор: Лакруа Катя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*