Дайна ждала ее, вороша и подкидывая носком сапожка осенние листья, но первым пришел Аргор.
Обнял ее крепко, задышал в ухо:
— Я принес тебе подарок.
— Подарок? — удивилась Майла. — Зачем, Аргор? Ты и так меня задарил буквально с головы до ног!
Аргор, как и полагалось влюбленному дракону, щедро осыпал свое сокровище другими: он не ограничивался нарядами и украшениями, которые подобало носить невесте лорда, а предоставил ей и книги, и все необходимое для учебы, и различные зачарованные вещицы. Что же он принес теперь?
— Этот тебе понравится больше всех, — прошептал он. — Закрой глаза, любимая.
Майла улыбнулась и послушно закрыла глаза. Ощутила, как мужские руки что-то накидывают ей на плечи, потом легкое касание губ — и команду:
— Открывай.
— Аргор, это же… это же… — Майла неверяще щупала старенькую шаль с вышивкой, — мамина… Где ты ее нашел?
— Твои подружки нашли в лесу. Я им велел не говорить, хотел сам отдать. Нравится?
— Еще бы! — У Майлы едва слезы не потекли от нежности к возлюбленному. — Это самый дорогой подарок!
— У меня есть еще чудесная новость. Вскоре мы с тобой полетим навестить моего брата. Познакомимся с его невестой.
— Как это будет хорошо! — Майла обрадованно захлопала в ладоши.
Из-за деревьев показалась белая волчица. Она превратилась в человека и устало прислонилась к ближайшему стволу.
— Не нашла? — спросила сочувственно Майла. Сейчас ей, такой счастливой, хотелось, чтобы и подруга нашла свое счастье.
— Нет, не нашла. Только это… — Дайна подняла с земли выроненный при обороте предмет.
Обрывок серебряной цепочки с клоком рыжеватой шерсти.