Свадьбы не будет, Ваша Светлость (СИ) - Денисова Таня
Это звучит резко, но иначе не скажешь. С ним явно случилось что-то серьёзное. И мне хочется узнать, что именно. Я искренне переживаю.
Дерек коротко, как-то безжизненно смеется.
- «Ужасно» - это очень подходящее слово.
Он тоже оглядывается по сторонам. Мимо пробегают адепты, спешащие на занятия.
Дерек кивает головой в сторону укромной ниши за колонной.
- Отойдём туда на минутку.
Когда мы скрываемся от взглядов посторонних, Дерек прислоняется спиной к колонне, закрывает глаза на мгновение, выдыхает и рассказывает. О портале домой. О подслушанном разговоре. О жестоких словах женщины, которую он всю жизнь считал матерью и любил всем сердцем. «Чужой ребенок». «Выродок». «Я ненавижу сам факт его существования».
Я слушаю, и мне становится физически плохо. Я и подумать не могла, что Лаура была холодна к Дереку ещё с первых дней его жизни. А её поведение сейчас – это что-то за гранью. Видимо, яд копился слишком долго, раз её так прорвало.
Когда Дерек замолкает, в воздухе повисает тяжелое молчание. Во мне борются разные чувства: жгучая жалость к нему и ярость к этой ужасной женщине
- Дерек… мне так жаль, - говорю я тихо, потому что другие слова просто не приходят на ум.
Может, банально, но искренне, от всего сердца.
- Я найду её, - говорит он вдруг, и в его голосе впервые за весь разговор появляется что-то, кроме пустоты и боли. Решимость. – Найду свою настоящую мать. Узнаю, почему… почему всё так вышло. Почему я остался с отцом, а не с ней. Почему она не боролась за меня. Почему позволила чужой женщине воспитывать меня.
И я понимаю, что это – единственно верный для него путь сейчас. Не подпитывать боль гневом, а докопаться до истины.
- Это правильное решение, - поддерживаю его искренне. – Ты должен это сделать. Для себя.
Я не могу поверить, что его настоящая мать отдала ребёнка добровольно. Уверена, там был или обман, или угрозы. Не хочу думать, что отец Дерека силой забрал у матери малыша, но ничему не удивлюсь.
Надеюсь, у Дерека получится узнать правду.
Он смотрит на меня, и в его взгляде появляется что-то новое – нежность, смешанная со стыдом.
- Лиана… я… прости меня. Объявление о помолвке… Думаю, его стоит отложить. На неопределённый срок. У меня сейчас совсем другие приоритеты.
Во мне что-то щёлкает, и будто камень с души падает. Свобода. Та самая, за которую я так отчаянно цеплялась раньше.
- Я понимаю, - киваю я, стараясь, чтобы в голосе не прозвучало слишком много облегчения. – И я согласна, что объявление о помолвке лучше отложить.
Он благодарно смотрит на меня, и мы еще минуту стоим в молчании, каждый со своими мыслями. Потом он выпрямляется резко и быстро целует меня в губы, заставляя вспыхнуть от смущения.
- Мне нужно идти. Есть кое-какие дела… Спасибо, Лиана. За то, что выслушала.
Он уходит. Его фигура медленно растворяется в толпе. А я, сделав глубокий вдох, поворачиваюсь и направляюсь в аудиторию.
Теперь все мысли о Дереке. И мне стоит больших усилий переключиться. Меня ждёт первая лекция в учебном году. Надо сосредоточиться на ней.
Я захожу в шумную аудиторию, нахожу свободное место, которое для меня заняли Ровена и Дилара, присаживаюсь и достаю пергамент и перо.
Но едва я успеваю настроиться на учебный лад, как над моим ухом раздается резкий, полный ненависти шепот.
- Довольна?
Я поднимаю голову. Передо мной стоит подруга Клэр. Её лицо искажено злостью.
- Прости? – отвечаю ей, не понимая сути претензии.
- Клэр! Её исключили! Ты на неё нажаловалась ректору. Её будущая карьера разрушена. Всё из-за тебя!
Она говорит это громко, ядовито. Несколько ближайших студентов оборачиваются, их взгляды становятся любопытными, осуждающими. В воздухе повисает тяжёлое, настороженное молчание.
Только этого мне не хватало…
Глава 25
День проходит в лихорадочных и почти бесплодных поисках информации о моей настоящей матери.
Я провожу его в королевском архиве, заваленный пыльными фолиантами и свитками с записями о регистрации рождений тридцатилетней давности.
Я знаю только имя – Бетти Фарион.
И всё.
Ни даты, ни места, ни обстоятельств.
Архивные служащие, привыкшие к моим запросам по делам Академии, с удивлением наблюдают, как наследник герцога Блэкфорда с маниакальным упорством перебирает гражданские записи, не привлекая писцов. Я хочу разобраться в этом сам. Да и считаю, что не стоит пока никому знать о давней тайне моей семьи.
К вечеру глаза болят от напряжения.
Но я нашёл. Мало, но всё же хоть что-то.
В одном из журналов имелась короткая запись о рождении мальчика, которую будто пытались стереть. Но осталось несколько слов.
«Бетти Фарион, дочь пекарей, деревня Плентокс».
Больше ничего.
Тайна осталась нераскрытой.
Имя отца рядом не фигурирует нигде. Я понимаю, что больше ничего не найду. Нет смысла торчать в архиве до глубокой ночи. Нужно отправляться в Плентокс. Если это – небольшая деревушка, то я легко найду там женщину с именем Бетти Фарион.
Решено.
Убираю за собой все фолианты, книги и журналы, и отправляюсь к другу. Он пока живёт во дворце.
Дамиан - единственный человек, чьей помощи я могу просить, не опасаясь ни осуждения, ни утечки информации.
Нахожу его в кабинете. Дамиан стоит у карты королевства, на которой отмечены десятки точек. Он ищет Эмили, свою сбежавшую невесту.
На его лице та же усталость, что и у меня, но смешанная с решимостью, которую я уже почти растерял.
- Мне нужна помощь, - говорю я, переступая порог.
Дамиан оборачивается, приподнимая бровь в удивление. За всего годы нашей дружбы он впервые видит меня, своего друга в таком состоянии – потрёпанного и отчаявшегося.
Я не хожу вокруг да около. Выкладываю ему всё. Рассказываю об испорченном свидании с Лианой, о подслушанном разговоре родителей, о жестоких словах женщины, которую считал матерью, о моём решении отыскать настоящую мать, о своих поисках в архиве, о единственной зацепке, которую всё-таки нашёл.
Дамиан слушает, не перебивая, его лицо становится с каждым моим словом всё суровее. Когда я заканчиваю, он подходит к бару, наливает два бокала выдержанного вина и один протягивает мне.
- Плентокс? – переспрашивает он, и в его глазах я вижу удивление.
- Да. Ты что-то знаешь об этом месте?
- Посмотри на карту. Одна из меток – эта самая деревня. Эмили может быть там. И конечно, я помогу, Дерек. Что за вопросы? Утром отправимся туда порталом.
- Спасибо. Я знаю, что ты… что у тебя свои заботы. А я тебя отрываю.
- Ты бы на моём месте поступил так же, - с улыбкой говорит Дамиан. – К тому же, ты не раз вытаскивал меня из передряг, которые я сам же и создавал. Считай это возвратом долга.
Мы договариваемся встретиться утром в этом самом кабинете.
С чувством облегчения, я возвращаюсь в Академию. Смотрю на пустую приёмную и недовольно вздыхаю. Мне срочно нужен помощник! Но это подождёт.
Сейчас я очень хочу увидеть Лиану. Хочу поделиться с ней радостной новостью.
Но как позвать её, не привлекая внимания всего общежития?
Идея приходит почти сразу.
Я нахожу укромное место у озера. Отсюда я даже вижу окна комнаты Лианы. В раскрытую ладонь шепчу: «Выходи к озеру» и дую.
Поток воздуха принесёт это послание Лиане, и только она услышит мой голос.
Проходит не больше пяти минут, когда я слышу осторожные шаги, а после и вижу знакомую фигурку.
- Дерек… - тихо зовёт она.
- Я здесь, - отвечаю также тихо и выхожу из своего укрытия.
- Весьма необычное приглашение на свидание, - говорит Лиана с улыбкой и вкладывает ладонь в мою руку.
- Не хотел привлекать внимания посторонних. И это не совсем свидание. Я пришёл сказать, что завтра меня снова не будет. Мне нужно уехать.
- Надолго? – расстроено спрашивает она.
Похожие книги на "Свадьбы не будет, Ваша Светлость (СИ)", Денисова Таня
Денисова Таня читать все книги автора по порядку
Денисова Таня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.