Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) - Рэйн Мона

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) - Рэйн Мона

Тут можно читать бесплатно Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) - Рэйн Мона. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я хочу, чтобы на фоне были видны горы. Скальт — сокровище Грайхолда, он тоже должен быть на картине.

— Как скажете.

Доран, по-прежнему улыбаясь уголками губ, усадил меня в подходящее, по его мнению, место. Лёгкими прикосновениями поправил волосы и складки одежды, задев тыльной стороной пальцев чувствительную кожу на моей шее. Я сделала глубокий вдох, надеясь, что румянец не будет зафиксирован на портрете.

— Значит, сокровище Грайхолда, — промурлыкал Доран, закатывая рукава и принимаясь за работу. — Большая честь для меня.

Пока он делал набросок и подмалёвок, я тоже могла вдоволь полюбоваться. Загорелые руки, серые глаза в прищуре, губы, готовые улыбнуться каждый раз, как мы встречались взглядами. Нет, наверное, на портрете я так и выйду — с пылающими щеками.

Мне помог Призрак. Щенок спустился откуда-то сверху и завис прямо на шляпе художника, разметав по ней длинные пряди призрачной шерсти. Пришлось сжать губы, чтобы не рассмеяться. И слегка нахмуриться, чтобы дать псу понять, что мне это не нравится.

— Всё в порядке? Если вы устали, можем прерваться.

— Нет-нет, продолжайте.

Доран кивнул, и Призрак мягко съехал со шляпы вслед за движением. Щенок начал кружить вокруг художника, как будто принюхиваясь к нему.

— Удивительно, как лорд Райдель не боится, что кто-нибудь украдёт его сокровище, — неожиданно заявил Доран после небольшой паузы.

Хитро прищурившиеся серые глаза стрельнули в меня взглядом. Где-то неподалёку послышался сердитый кашель садовника, а Призрак вдруг повернулся к Дорану задом и сделал вид, что закапывает что-то задними лапами.

— Думаю, это потому что здесь некому красть. И даже если украдёшь, никуда не вывезешь. Надёжно, как в сейфе, — мрачно пошутила я.

— Это точно. — Доран скользнул по мне ласковым взглядом и вернулся к работе. — Грайхолд — коварная ловушка. Признаться, я все два месяца был уверен, что покину его при первой же возможности.

Я погрустнела, стараясь держать голову по-прежнему высоко. Призрак, увидев это, тут же подлетел ко мне и угнездился на коленях.

— Я могла бы ещё раз попросить Арганта открыть для вас портал. Может, меня он послушает.

Доран усмехнулся, покачав головой.

— Проблема в том, что теперь я уже не так уверен, что хочу покинуть это место. Совсем не уверен.

Он устремил на меня красноречивый взгляд, и я почувствовала, что щёки вновь начинают пылать.

Глава 25.

Аргант

На его спонтанный подарок Лили ничего не ответила, и Райдель чувствовал себя идиотом. Знал же, что не стоит поддаваться порыву. Неужели ждал благодарности от девушки, которую сослал коротать свой век с парой пожилых слуг и нелюдимым Снэдом?

Когда она в ярости строчила ему послания и донимала заказами, это было забавно. Теперь Аргант чувствовал, что на той стороне магблокнота потеряли к нему интерес. Жизнь вернулась в привычное русло, и это неожиданно оказалось скучным.

По какой-то причине Райдель даже злился. Если бы Лили отравляла ему жизнь, он мог бы с полным правом испытывать к ней неприязнь. Это были простые и понятные взаимоотношения. А теперь оказалось, что она не только взрывная и непокорная девчонка, но и толковая хозяйка, способная вести дела.

Аргант навёл справки о семействе Оденов. Аристократический род, обедневший из-за неосмотрительности предков. Первой ушла мать — так рано, что вряд ли Лили её запомнила. Спустя годы за ней последовал отец.

Дракон мог его понять — оставить девушку одну и без средств к существованию в таком юном возрасте было всё равно, что выкинуть на улицу. Даниэль Оден сделал лучшее, что мог в его положении — отдал дочь в руки обеспеченного мужчины. В его руки.

Наверное, Оден любил свою дочку. Арганту это было незнакомо. Но он мог понять другое: ему поручили чьё-то сокровище, и он должен его сберечь.

В этом месте размышления заходили в тупик. Лили была обеспечена всем необходимым и находилась в безопасности. Достаточно ли этого? От всех этих мыслей в Арганте нарастало раздражение и хотелось ударить что-нибудь или кого-нибудь. И если днём его отвлекали служебные задачи, то по ночам в пустом доме становилось невыносимо.

Дракон полез в верхний ящик стола, где теперь хранился пузырёк с ганешем, вытряхнул несколько кристаллов и поторопился закупорить остальные. Крупинки на гладкой поверхности исходили густым дымом. Когда он развеялся, Райдель резко поднялся. Пора было вспомнить ещё одну забаву молодости.

Сняв пиджак и рубашку, он переоделся в удобный чёрный костюм, не сковывающий движения, и вышел на улицу. Портал в темноте привлёк бы слишком много внимания, а кучера он уже отпустил. Пришлось пройти с десяток кварталов пешком.

Ночная прогулка закончилась у ступенек, ведущих вниз, к ярко освещённому входу, за которым слышались музыка и женский смех. Аргант провёл рукой по лицу. Тёмные узоры тут же покрыли кожу, меняя внешность до неузнаваемости. Магия поддавалась неохотно из-за того, что он вдохнул слишком много дыма. Но она ему сегодня и не понадобится.

Едва дракон зашёл внутрь, одна из фривольно наряженных девиц тут же оказалась рядом.

— Господин желает развлечься?

Она быстро облизнула губы, окинув Арганта взглядом, и с манящей улыбкой кивнула в сторону столиков, за которыми сидели пьяные клиенты в компании таких же полуголых девушек.

Райдель прошёл дальше, даже не взглянув на неё. Он знал дорогу. Направо ресторан, а за ним девичьи комнатки, которыми он всегда брезговал. Налево спуск вниз, на ринг.

Дракон сбежал по ступеням и толкнул знакомую тяжёлую дверь, предвкушающе улыбаясь, когда на него обрушился знакомый рёв голосов и запахи пота и крови. Распорядитель боёв выпустил его на ринг без очереди, стоило лишь снять рубашку. Мускулы бойца говорили сами за себя.

Его первый противник явно был любимчиком толпы. Не столь крепок, но держался уверенно и даже презрительно. Значит, будет пользоваться магией. Бой идёт без правил, и можно ожидать любой подлости, но Аргант не сомневался в победе.

Несколько минут ушло на то, чтобы соперник потерял спесь, осознав, что перед ним опасный боец, и начал биться в полную силу. Ещё несколько — чтобы порадовать ревущую толпу, благо противник-маг помогал со зрелищными спецэффектами. Затем пара мгновений, чтобы увернуться от всех атак и улыбнуться в лицо остолбеневшему магу, ещё не осознавшему, что сейчас он упадёт на песок без сознания.

Противник повалился к его ногам, обездвиженный парой чётких ударов в нужные точки. Аргант почувствовал, что клубок запутанных мыслей и эмоций развеялся, уступая место прежней уверенности. Вот так. И даже магия ему не понадобилась. Он справится с кем угодно.

Внутренний голос иронично хмыкнул.

"Кроме одной маленькой девочки".

Глава 26.

Лили

Если все предыдущие намёки Дорана можно было списать на ни к чему не обязывающий дружеский флирт, то сейчас его взгляд было невозможно игнорировать.

Неужели, он готов остаться здесь со мной? В месте, отрезанном от всего мира? Понимая, что я жена другого, и этот другой оторвёт ему голову, если узнает?

 Я отвела взгляд, чувствуя, как сильно бьётся сердце. Аргант просил меня вести соответственно своему титулу. Но я уверена, что даже у урождённых леди иногда появляется, как там говорится, неприглядная сторона супружеской жизни. История Энид Райдель это доказывает.

Я усмехнулась про себя, представляя, как говорю дракону, что ему просто нужно быть мудрее и уметь вовремя прикрывать глаза.

Доран снова принялся за работу, давая мне время обдумать его слова. Я залюбовалась его лёгкими уверенными движениями. Он мне нравился. От него не перехватывало дыхание, как от Арганта, но он понимал меня. Восхищался мной. Он был рядом.

И всё же пришлось с большим сожалением себя одёрнуть. Ничего не будет. Я на это не пойду. С дракона станется прикончить нас обоих и прикопать в конце сада, никто даже не узнает.

Перейти на страницу:

Рэйн Мона читать все книги автора по порядку

Рэйн Мона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ), автор: Рэйн Мона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*