Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) - Рэйн Мона

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) - Рэйн Мона

Тут можно читать бесплатно Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) - Рэйн Мона. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я поговорю с мужем насчёт портала, — тихо сказала я. — Вы — свободный человек, вам незачем здесь оставаться.

Доран на секунду оторвался от холста, пробегая по мне удивлённым взглядом. Затем улыбнулся.

— Могу я по-крайней мере закончить ваш портрет? И преподать вам основы искусства? Мне будет больно, если такой талант зачахнет в глуши.

Я еле заметно кивнула. Губы сами растянулись в улыбке. У Дорана тоже талант — превращать тяжесть в душе в облака, которые тут же уносит ветром.

Когда сеанс окончился, мы с Призраком вернулись в дом. Пёсик, едва влетев, прислушался к чему-то и быстро исчез в стене холла. Я же прошла в кабинет, чтобы заняться делами каменоломни. Нужно было ответить на письма, подписать ещё несколько договоров, активировать отправку очередной партии скальта.

Время ужина подошло незаметно. В огромной помпезной столовой было одиноко и неуютно. И меня не оставляли мысли, что, если я не отвечу взаимностью на намёки Дорана, так будет всегда.

Доев ужин, я встала и с раздражением сорвала выцветшие бархатные занавески. Пусть я обречена остаться старой девой в этом чёртовом Грайхолде, но по-крайней мере буду ужинать в приятной обстановке.

Сорвав злость на шторах, я вооружилась столовым ножом и принялась за обои. Широкие обрывки бумаги с геометрическим узором с треском отставали от стен и падали на пол. Покончив с ними, я навела руку на лепнину, гнездившуюся по углам, и шарахнула заклинанием деконструкции. Гипс, превращаясь обратно в порошок, посыпался вниз, покрывая белой пылью буфет с серебром и камин, забиваясь в щели паркета.

Отступив на шаг, я прикрыла глаза и подняла руки. Таким техникам нас не учили, это была чистой воды импровизация. Повинуясь моим движениям, гипс зазмеился по стенам, переполз на потолок и застыл, образуя вокруг старинной хрустальной люстры тонкий растительный узор, расползавшийся до самых углов.

Последними стали настенные светильники — бронзовые лампы с давно вышедшими из моды текстильными абажурами. По моему щелчку они попадали на пол, и их громкий стук был финальным аккордом.

Дверь в столовую открылась. Взволнованная Нейла прибежала на шум, но при виде устроенного мной бедлама, испугалась ещё больше.

— Пресветлый! Госпожа, что здесь случилось?

— Ремонт, — мрачно ответила я, заставляя мусор на полу собираться в брикеты.

Не хватало ещё навесить на бедную кухарку уборку в столовой.

— А-а-а я тогда уберу посуду, ладно? — опасливо спросила Нейла и двинулась спасать со стола фарфоровые тарелки.

Я огляделась. Даже так в столовой стало намного лучше. Простые беленые стены, больше света из окон. Да и новая лепнина вышла просто волшебной. Кто бы мог подумать, что я так умею!

Теперь мне нужны новые обои и занавески. А вот на мебель ещё придётся подзаработать. Пора было поговорить с Райделем о моём личном счёте и расходах с него. Не нужно ему лишний раз вкладываться в поместье, которое я надеюсь оставить за собой.

 Но стоило мне вернуться в кабинет за магблокнотом, как где-то наверху послышался собачий вой. Вой перешёл в призывное тявканье, и я вскочила.

Похоже, Призрак нашёл шкатулку!

Глава 27.

Я вихрем вылетела из кабинета и взлетела по ступенькам наверх. Лай доносился из гостиной. Логично, что шкатулка пряталась там. В этой комнате люди бывают реже всего. Тёртен с Нейлой хозяйничают на нижнем этаже, а я обычно в кабинете или спальне.

Хвост Призрака торчал из камина. Пёсик заливался изо всех сил, но почуяв меня, обернулся и радостно заскулил. Я крадучись пошла к нему, хваля себя за то, что выбрала для гостиной толстый ковёр, который так удачно скрадывает шаги.

На первый взгляд в камине, давно вычищенном от золы и углей, было пусто. Но я доверилась Призраку и присела, заглядывая в дымоход. В нём ожидаемо было темно, так что пришлось запустить в него шарик света. Но рассмотреть что-то я не успела.

В дымоходе раздался грохот, и из него вместе с облаком чёрной пыли вывалилась шкатулка. На мгновение мы обе замерли, а потом одновременно двинулись навстречу друг другу.

Шкатулка ловко увернулась от моих рук и, проскочив между ногами, помчалась в дальний угол гостиной. Я применила заклинание, скатывающее ковры, но беглянка шустро подпрыгнула, избежав участи оказаться закатанной в рулон. Чары, облегчающие перенос тяжёлых предметов, не попали в неё, зато заставили кресла и низкий столик зависнуть над полом, смешно болтаясь в воздухе. Призрак в это время метался от меня к шкатулке, суматошно лая и мешая соображать.

Последним в моём арсенале было заклинание, не позволяющее лёгкому мусору разлетаться в разные стороны, но оно попало в стену. Шкатулка юркнула в тот же ход, через который она убежала от меня в прошлый раз.

Я разочарованно застонала, но в ту же секунду за стеной раздался глухой звук. Звук, с которым обычно срабатывают магические ловушки на мышей. А я уже и забыла, что поставила её.

— Ха! Получилось!

Магический пузырь с обездвиженной шкатулкой медленно выплыл наружу. Призрак запрыгал в воздухе, в таком же нетерпении, как и я.

— Кто у нас хороший мальчик?

Щенок повизгивая бросился к моим рукам, виляя уже не хвостом, а, кажется, всем телом. Я погладила его и поймала пузырь в воздухе.

Оказавшись в моих руках, шкатулка уже не сопротивлялась. Я присела на диван и с любопытством откинула серебряную крышку. Призрак сунул мордочку внутрь и жалобно заскулил.

Внутри на бархатной обивке лежало женское украшение — брошь из золотистого металла в виде изящного цветка с листьями, украшенного драгоценными камнями.

— Чего ещё было ожидать от бабника, — пробормотала я, морщась от разочарования и досады.

Повторная проверка показала, что никакого двойного дна в шкатулке не было. Только самое заурядное украшение. И зачем было его так прятать?

Я опустила брошь обратно в шкатулку. Как только крышка захлопнулась, та ожила, спрыгнула с моих колен и снова убежала прочь, но я уже не следила куда. Призрак уплыл следом за ней. А у меня были к Арганту вопросы поважнее сентиментальных секретов.

Спустившись за магблокнотом, я написала Райделю список всего, что было нужно для обновления холла и столовой. С пометкой, что хотела бы, чтобы вещи были куплены из заработанных мной денег. И оплачены с моего личного счёта.

Ответ не заставил себя ждать. Зато заставил меня заскрипеть зубами.

"Личного счёта не будет. Все покупки через меня — вопрос безопасности".

Какая ещё безопасность? Боится, что я закажу за его спиной детали для моста?

Злясь, я добавила в список новую мебель для столовой. Раз у нас один счёт, значит твои деньги — мои деньги, дорогой. Удивительно, но дракон проглотил и это.

"Помощник всё пришлёт через несколько дней".

Я захлопнула магблокнот и откинулась в кресле. В целом Райдель не так ужасен, когда держится подальше. Похоже, с ним можно иметь дело. Но ощущение, что во всём зависишь от другого человека, всё же отравляло жизнь.

Невесёлые размышления прервал стук в дверь. На пороге стоял хмурый Тёртен.

— Я только из деревни. Вам передали записку, госпожа.

— Записку? От кого?

— Не подписано.

Он протянул мне аккуратно сложенную бумажку, запечатанную воском вместо сургуча, и я узнала один из листов, на которых рисовал Доран.

— Спасибо. Вы можете идти.

Когда управляющий, бросив хмурый взгляд на записку, попрощался и вышел, я торопливо развернула её. У Дорана был красивый ровный почерк с вычурными завитушками.

"Завтра жду вас у камня, где мы познакомились. Проведём занятие на пленэре".

Глава 28.

Я быстро скомкала записку и сунула в карман, чувствуя, как участился пульс. Пойти куда-то с Дораном вдвоём — это было практически свидание. Но со мной будут краски, кисточки и здравый смысл, так что волноваться не о чем.

Чтобы отвлечься, я принялась за учебник по портальной магии. Мне повезло, что Аргант оставлял все эти пометки на полях. Они помогали не наделать ошибок и чувствовать себя увереннее. Как будто я проходила этот путь не одна, а за руку с драконом.

Перейти на страницу:

Рэйн Мона читать все книги автора по порядку

Рэйн Мона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ), автор: Рэйн Мона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*