Хозяйка проклятой башни, или Цветочек для дракона (СИ) - Хаард Дара
Глава 8
Сначала я увидела сапоги, пыльные, но видно, из хорошей кожи, с железной пряжкой. Потом длинные ноги в чёрных штанах, голый торс со всеми кубиками и наглую физиономию парня. Улыбка во весь рот, глазищи зелёного цвета, которые жадно меня ощупывали. Что этих драконов ко мне как на мёд тянет…
За его спиной стали появляться другие мужчины, все молодые, здоровенные, прямо брызжущие тестостероном. Самодовольно играли мускулами, толкались, как стадо бизонов на водопое. Я не сразу пришла в себя от такого завораживающего зрелища, мужицкий дождь, не иначе.
— Алир, уймись, — рыкнула на улыбчивого дракона Ирга, а я спохватилась и юркнула за её спину, осторожно оглядывая сборище из-за её плеча. — Вы чего тут устроили?
— Тренируемся, а ты чего? — Алир пытался заглянуть за спину Ирге. — Кто это с тобой?
— Отец где? — не ответила на вопрос, как поняла брата, Ирга.
Парень сразу посмурнел и неохотно ответил:
— Где ему ещё быть, на краю сидит, как приворожённый.
— Я мага привезла.
— Постой, — Алир удивлённо посмотрел на меня, выглядывающую из-за драконицы. — Она что ли? В верхах вообще с ума посходили? Она же…
— Она дриада, — сказала сестра, отмахиваясь от брата, и пошла в сторону укатанной дороги. Я ломанулась следом, прижимая к себе свою сумку.
— И что теперь?! Тем более, зелёной там делать нечего! Вспомни, что было с прошлым магом!
Алир догнал сестру. Остальные парни не стали идти следом, остались на площадке, но прожигали мне спину красноречивыми взглядами.
— Алир! — рявкнула на брата драконица. — Я это понимаю, ты понимаешь, потому что мы тут выросли, и мы видим, что скоро туман заберёт весь город, но другим плевать! Всем плевать! Она — военнопленная. У неё нет выбора: или казнь сразу, или выжить тут.
Брат и сестра замерли друг против друга, напряжённо прожигая друг друга взглядами. Потом Алир сдался и отступил, пропуская нас к дороге. Скорее всего, ругались мысленно.
— Пошли! — кивнула мне Ирга.
Алир не сошёл с пути, пришлось его огибать, но он всё равно поймал меня за руку, притянул к себе поближе, принюхался, как огромное животное:
— Я могу спасти тебя, зелёная, — прошептал он мне.
— Алир!
Дракон отпустил локоть и ухмыльнулся:
— До встречи, зелёненькая. Ты вкусная. Мне нравится.
Пока шли к городу, молчали. Только когда ступили на каменную мостовую, Ирга сказала:
— Советую забыть о моём брате. Он не для тебя, дриада, — от девушки прямо полыхнуло холодом, обжигающим не хуже огня.
— Больно надо, — сказала я. — Пусть сам от меня подальше держится.
Ирга не ответила и повела меня дальше.
Город был чистым: дома, дорога, заборы — из серого камня. Вроде красиво, но уныло. Такое чувство, словно всё тут дышало хмарью. А небольшие двухэтажные домики с лужайками и цветниками смотреть было приятно, но вот атмосфера была странной, неприятной, липкой.
Жители, увидев Иргу, здоровались с ней, с любопытством смотрели на меня. Стайка ребятишек прицепились и играли с нами в индейцев, прятались и шли по пятам, о чём-то перешёптываясь.
— Сначала найдём Нарда Аллира — это мой отец и глава города, — сказала Ирга уже более спокойным голосом. — Он обязан выдать тебе продовольствие и остальную снарягу. Потом будет каждый месяц обновлять поставку в башню. Не жди, что кто-то будет ходить к тебе каждую неделю, запасайся, чтобы хватило надолго. Первый раз с тобой пойдёт отец, всё покажет, расскажет… — Драконица запнулась, лицо её стало напряжённым. — В эту часть города мы не ходим. Тут никто не живёт.
Я осмотрелась, и правда, даже не заметила перехода. Не слышен шёпот ребятишек, дома покинутые, холодные. Казалось, они смотрят на нас чёрными глазами-окнами и хищно подвывают. От этого тянущего неприятного звука даже мурашки по телу пробежались. Я качнула головой, не хватало ещё перенять страхи местных. Просто ветер в пустых домах воет, и окна не смотрят, я сама себя накручиваю.
Я быстрее понеслась за Иргой, поэтому почти влепилась в её спину, когда та резко остановилась.
— Отец, — сказала драконица тихим голосом.
— Дочь, — в ответ холодный мужской голос. — Что ты тут делаешь?
— Мага привезла, — сказала Ирга.
— Маг — это хорошо. Где он?
Я вышла из-за спины драконицы и увидела Нарда Аллира. Если бы не полностью седые волосы, не подумала бы, что мужчина имеет взрослых детей. Хотя я всё ещё меряю разумных этого мира своими человеческими мерками.
Алир был очень похож на отца, только вот Нард не улыбался. Мне казалось, что его лицо, как маска. Он осмотрел меня с ног до головы и таким же бесцветным голосом сказал:
— Протянет недолго. Подавай заявку опять, как раз пока до неё дойдёт очередь, маг умрёт.
— Рано хороните! — я возмущённо посмотрела на дракона. — Достали уже все. Выдавайте мне довольствие и покажите место работы, без вас справлюсь!
Дракон заинтересованно посмотрел на меня:
— Ну ладно, протянешь чуть дольше, чем показалось с первого взгляда. Пустошь любит отважных и старается убивать их не сразу.
— Может, уже расскажете, что это такое — ваша Пустошь? — сказала я.
— Ирга, сходи в управление. Скажи Дори, чтобы собрал всё, что положено нашему магу. Я пока проведу её по башне и покажу, что ей нужно делать… Ну заодно и расскажу, что это за место.
Ирга не хотела нас оставлять:
— Отец, я могу пойти с вами, — неуверенно сказала она.
— Я справлюсь, — жёстко сказал ей Нард.
Ирга с сомнением пошла обратно в город, но оборачивалась, словно проверяя, что мы всё ещё не сгинули. Странные все какие-то…
— Пошли, маг, — хмыкнул Нард, впервые показав, что его лицо может выражать ещё что-то, кроме холода.
Дорога петляла среди мрачных домов, а потом неожиданно пропала. Нард отошёл в сторону, показывая мне вид впереди.
От неожиданности я замерла и открыла рот, обозревая нереальную картину, что открылась мне столь внезапно.
— Башня Тринадцать. Чёрный сектор, — торжественным голосом сказал Нард. — Пустошь приветствует тебя, дриада!
Я не обратила внимания на пафосное приветствие дракона. Зрелище завораживало, притягивало, заставляло сердце биться сильнее, а пальцы — сильнее сжимать ручки сумки.
Мы стояли на краю пропасти. Дорога плавно переходила в узкий мост, который соединял видневшуюся в дымке тумана башню и наш кусок земли. Пропасть была заполнена туманом, сквозь который просматривались масштабный город, крыши домов, высокие корявые деревья, лишённые листвы.
Казалось, что там живут люди, потому что из многочисленных труб вьётся туман, создавая видимость печного дыма. Дым клубился, менял очертания домов, картинка плыла, притягивая, я даже сделала шаг вперед. Под ногой хрустнула веточка, я вздрогнула, морок слетел, и я отшатнулась к дракону, который смотрел на меня холодным взглядом патологоанатома.
— Осторожно, дриада, пустошь может утащить тебя к себе, если ты не будешь осторожна. — Мог бы и помочь, а не смотреть, как я чуть не спрыгнула вниз, я с укором посмотрела на мужчину. Что интересно, мне не было страшно, вот совсем, наоборот, любопытство гнало меня посмотреть, что же там дальше.
Башня была огромна. На глазок — не меньше десяти этажей, нижние скрыты в тумане. Ужаснулась: бегать по этажам и правда придётся немало… А ещё заметила, что вдалеке виднеется ещё одна башня, над которой шаровым клубком переливается клубок молний.
— Что там? Ещё одна башня? — Это было странно, ведь со мной с дирижабля больше никто не сходил.
— Это старые башни, — холодный ответ Нарда. — Пойдём, дриада.
Дракон уверенным шагом пошёл в сторону моста. Небезопасный мост без заградительных барьеров, туман очень близко, клубится серым маревом.
— Меня зовут Амарин Тейва, — сказала я в спину мужчине, достал дриадой называть.
— Это не важно, — сказал дракон.
Я сжала зубы, чтобы не сказать какую-нибудь глупость. Не время бороться за права дриад и вообще магов. Пошла следом за драконом, прижимая к себе сумку.
Похожие книги на "Хозяйка проклятой башни, или Цветочек для дракона (СИ)", Хаард Дара
Хаард Дара читать все книги автора по порядку
Хаард Дара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.