Измена. Я теперь (не) твоя, дракон! (СИ) - Васина Илана
Ректор тем временем внимательно оглядывает меня, неловко мнущуюся на пороге. Платье покрыто светло-серыми пятнами, а кое-где разорвано розовыми шипами. Видок у меня такой, будто только что спаслась от стаи диких горгулий.
Магистр первым берет слово:
— Не поймите меня неправильно, вам всегда рады в Академии, но… Как вы сюда попали?
Под оценивающим, серьезным взглядом приходится выдать правду:
— Меня впустило подвальное окно, ведущее на склад испорченных артефактов.
Ректор хмурится — уверена, через час после моего ухода окно окажется наглухо запечатанным! — и кивает:
— Поверьте, если бы вы сообщили о своем желании навестить мое заведение, я бы выписал вам пропуск. Вам бы не пришлось… — он с насмешливой улыбкой указывает на мое когда-то васильковое платье, — собирать подвальную пыль.
— Благодарю вас, — во рту все пересохло, едва ворочаю языком. — Просто… У меня возникли непредвиденные обстоятельства. Мне пришлось... Это было спонтанное решение.
— Надеюсь, лорд Амакиир пребывает в здравии? — спрашивает, настороженно сузив глаза.
Боже, какой конфуз!
Конечно же, для него я теперь, в первую очередь, не дочь почившего коллеги, а жена главы тайной полиции! О нашей свадьбе трубили все газеты. И, конечно же, он вряд ли захочет помочь сбежать жене одного из самых влиятельных людей Империи!
О чем я думала, когда к нему шла?!
Хочется постучать себе по лбу, наивной, но отступать уже поздно. Слуги наверняка доложили мужу про мой побег. Если потерплю неудачу, я окажусь запертой в родовом замке Амакииров на всю оставшуюся жизнь. Только вряд ли плен до конца моих дней можно будет назвать жизнью.
Поглубже вздохнув, выпаливаю:
— Вот как раз о нем я и собиралась с вами поговорить. Я хотела узнать у вас, как у человека опытного и сведущего в магии, а также как у старинного друга моего отца... Как мне стереть метку истинной?
Вскидываю на него робкий взгляд, и читаю явное недоумение на его лице. Он складывает руки на широкой груди и хмурится.
— Что, простите? Мне показалось, вы спросили, как стереть метку истинной…
— Вам не показалось, — лепечу едва слышно. — Мне очень надо ее стереть.
— В таком случае, вы хотите невозможного, леди Амакиир, — заявляет ректор, раздраженным жестом одергивая камзол. — Метка ставится не человеком, не драконом, и разумеется не нам с вами ее стирать.
— Да, но, возможно, есть какой-то магический способ… — начинаю неуверенно, но замолкаю, натолкнувшись на каменное выражение лица.
На глаза наворачиваются слезы, и я невольно опускаю ладонь на живот. Мой малыш. Я не вернусь туда, где ему грозит опасность.
Пересиливая себя, дрожащим голосом прошу:
— Пожалуйста. В память о моем отце. Подскажите, как я могу разорвать связь с мужем!
— В память о магистре Мирте я забуду о нашем разговоре и посоветую вернуться к мужу. Чем скорее, тем лучше.
Его слова острым лезвием проходят по сердцу.
Сглатываю ком в горле. Отчаянно пытаюсь не разрыдаться в голос. Едва держу лицо. Сдавленно прошу:
— Тогда… не могли бы вы оказать мне другую услугу?
— Какую именно?
— Открыть портал на другой конец Империи и не говорить мужу, куда я исчезла.
Глаза опускаю, но при этом чувствую на себе тяжелый взгляд. Только драконы так могут смотреть. Тяжело, пронзительно, до мурашек по коже.
— Луара, — называет меня просто по имени, без титулов — так магистр Вернон обращался ко мне в далеком детстве. — Луара, вы должны понять, что…
Внезапно он замолкает.
Слышу за спиной тяжелое дыхание.
А затем прямо над ухом раздается знакомый, мужской голос, от которого сердце трусливо ухает в пятки.
Глава 19
— Вот ты где, дорогая! — мне на талию опускается тяжелая ладонь, с силой вжимая в твердые бедра. — Что же, Армин... Было очень любезно с твоей стороны развлечь мою жену. Теперь нам пора идти.
Стою, окаменевшая от шока и страха. Не смею обернуться. Боюсь столкнуться с ним взглядом и прочитать там свой приговор. Хотя по голосу, в котором вибрируют злые нотки, уже понятно, что ждет меня дома, помимо отравленных иголок.
Мотаю головой в такт своим мыслям.
Домой не вернусь.
Ни за что.
— Дарран, — кивает магистр, приветствуя мужа с едва заметным холодком. — Не знаю, как принято в твоем ведомстве, а в моей Академии стучатся прежде, чем войти.
— Ты же знаешь, мне плевать на условности. Я беру свое, — усмехается муж, — без стука и светской чепухи.
Чувствую, как пружинят каменные мышцы под его одеждой. Муж тянет меня к выходу, а я скольжу по лакированному паркету и безуспешно пытаюсь стряхнуть с талии широкое запястье. Вот только легче, наверно, было бы сдвинуть гранитную глыбу.
Он мог бы закончить этот фарс, закинув меня на плечо, но в присутствии чужого дракона вынужден соблюдать хотя бы толику условностей, о которых только что отзывался с презрением.
— Думаю, тебе будет любопытно, — небрежно бросает Вернон, склонившись над кипой бумаг, разложеннымх по столу. — Мы как раз обсуждали с адепткой условия поступления. Можешь остаться и послушать. По дружбе.
Слова ректора медленно доходят до мозга, но как следует осознать их не получается.
Какая адептка? Какое поступление? О чем он? Неужели все-таки решил мне помочь?
Но я ведь не собиралась учиться магии! Хотя... Если учеба поможет мне выбраться из клетки, то дайте мне учебники, и я с радостью превращусь в самую прилежную заучку!
Хватка Даррана ослабевает, позволяя, наконец, освободиться из его рук. Похоже, он задается теми же вопросами, что и я, и перед уходом собирается все прояснить.
— Значит, адептка, — он передергивает плечами и буравит собеседника пристальным взглядом, от которого воздух в помещении сразу холодеет на несколько градусов.
Тот ни капли не тушуется.
— Я знал, что ты будешь не в восторге. Но леди Амакиир умеет быть невероятно убедительной, — вежливо кивает в мою сторону.
— Вот как, — муж щурит глаза, словно приценивается к противнику. — И кто оплатит ей учебу? Насколько мне известно, годовой курс в Академии обходится в двадцать тысяч рахм. Видимо, леди Амакиир забыла, что таких денег у нее нет.
— Статья двести тридцать пять внутреннего устава Академии, — ректор с безмятежной улыбкой разводит руками. — На основании десятилетнего стажа преподавателей их дети, имеющие магическое дарование, имеют право на бесплатное обучение в Академии. Против устава не попрешь, сам понимаешь.
— В таком случае, попросим Луару продемонстрировать нам какое-нибудь магическое дарование, — Дарран выдвигает меня в сторону ректора, словно артистку на сцену, и ехидно добавляет: — Вперед, дорогая, не стесняйся! Покажи нам что-нибудь эффектное!
Его слова бьют по больному. Муж считает, что мой единственный дар — предвидение, о котором с сегодняшнего дня я вынуждена молчать. Он не знает, что жена шьет, бывает, не только руками. Я и сама не уверена, сойдут ли мои фокусы с иголкой за «дарование», но ничего другого показать все равно не смогу.
Отцепляю от пояса вещевой мешок под темным плащом. Стараюсь при этом не обращать внимания на потяжелевшее дыхание мужа — он только теперь понимает, что я заранее готовилась к побегу.
Под настороженным взглядом Даррана вынимаю из плотной мешковины коробочку с иголками, вдеваю в ушко синюю нить.
На темно-сапфировом камзоле мужа с самого утра болтается пуговица, удерживаясь на одном честном слове. Вот на ней сейчас и продемонстрирую свои навыки!
Подкидываю иглу в воздух, мысленно ею управляя, вонзаю в блестящую пуговицу и семью стежками намертво пришиваю к ткани. Привычно закрепляю нить, отрываю. Все также, силой мысли, убираю иголку в коробочку и засовываю обратно, в вещевой мешок.
Готово. Пуговица пришита. Без единого прикосновения. Без всяких плетений. Но сойдет ли это для поступления?
Перевожу взгляд с Даррана на Вернона. На лицах драконов ничего не возможно прочитать, а я взволнованно дышу, понятия не имея, как растолковать их молчание.
Похожие книги на "Измена. Я теперь (не) твоя, дракон! (СИ)", Васина Илана
Васина Илана читать все книги автора по порядку
Васина Илана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.