Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона (СИ) - Шатз Ардана

Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона (СИ) - Шатз Ардана

Тут можно читать бесплатно Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона (СИ) - Шатз Ардана. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я выбрала тыкву поменьше, аккуратно срезала хвостик и принесла в дом. Обработка тыквы – та еще морока. Почистить, порезать плотную мякоть на крупные куски, а потом еще каждый нарезать кубиками стороной в сантиметр. И при этом нужно было прикинуть вес без каких-либо подручных средств. На всей кухне я не нашла даже старых весов с гирьками, что уж было зря мечтать об электронных! Но сейчас аптекарская точность мне и не требовалось. Сперва нужно выверить все пропорции для себя, чтобы потом знать, нужно ли что-то скорректировать. Так что, понадеявшись на свой глазомер, я достала из шкатулки со специями кулек сахара, засыпала тыквенные дольки и убрала их подальше. Далее дело было за цитрусовой составляющей. Я осторожно соскоблила ножом цедру с апельсина, разрезала его пополам и выжала сок в отдельную миску. Отставила в сторону и выпрямилась, разминая руки и плечи. Рецепт был несложным и не требовал многих усилий. А время, нужное для промежуточных этапов, давало мне возможность параллельно заниматься другими делами. Такими, как, например, детальный обыск второго этажа в поисках полезной мне информации.

Я не успела дойти до второго этажа, как снизу раздался уже знакомый звонок. Раз, другой, а потом зашелся просто без перерыва. Пока спускалась, навстречу мне уже бежала Лили с испуганными глазами.

– Это не мы! Этот там! – Она указала в сторону прихожей.

– Да, это всего лишь оповещение. – Успокоила я ее, не подавая вида, что сама встревожена. Почему в прошлый раз было по-другому? Что изменилось?

Я подошла к столику и открыла ящик. Новое письмо. А под ним еще одно, красного цвета. Я осмотрела оба письма. На обычном снова не было ничего, кроме сургучной печати, а вот второе было подписано. “Эвелин Мортон” – было выведено каллиграфическим почерком. Лили за моей спиной переминалась с ноги на ногу. Я чуть ли не кожей чувствовала ее любопытство. Но если сказать ей, что пришло письмо от Джеспара Мортона, она перепугается. Да что там говорить, у меня самой на сердце было неспокойно. Что ему потребовалось от меня?

Я сунула оба письма за пазуху и повернулась к Лили.

– Все в порядке. Но если снова зазвенит – зови меня, хорошо?

Она кивнула и, кажется, успокоилась. Зато мое волнение никак не проходило.

Не подавая виду, я поднялась на второй этаж и направилась прямиком в кабинет Мортона. Закрыла дверь, села за стол и положила оба письма перед собой. Одно – для управляющей, второе – для меня. Конечно же, я начала с обычного. Аккуратно, словно пытаясь надышаться перед смертью, сломала печать и медленно вынула листок.

“Семнадцатого мезона прибуду лично. Подготовьте мою спальню и кабинет. Убедитесь, что в кабинете все на своих местах, а в ванной комнате достаточно средств для моего комфорта. Если дэйна Мортон пользовалась моей ванной комнатой, позаботьтесь о том, чтобы ее личная ванная была готова к моему приезду. Ужин и последующие приемы пищи должны соответствовать моим предпочтениям. Если у дэйны Мортон были другие вкусы, не забудьте предупредить ее, либо подготовьте все необходимое, чтобы удовлетворить наши запросы единовременно. Средств, отправленных ранее, должно хватить. Если будут дополнительные траты – сообщите мне. Дж. Мортон”.

У меня в горле пересохло. Он решил приехать? После того как несколько лет просто не появлялся в поместье, решил наведаться? Для чего?

Внутри расползался лед. Только не говорите, что он решил проведать молодую жену и отдать свой супружеский долг!

Я откинулась на спинку кресла и попыталась продышаться. Семнадцатого мезона. А какое сейчас?

Пришлось напрячь память, чтобы вспомнить, что в письме, которое предупреждало управляющую о моем приезде, значилось седьмое. Значит, сейчас… Я подсчитала количество дней, которое провела в поместье. Выходило, что сейчас десятое число месяца со странным названием “мезон”. И до приезда Джеспара остается семь дней.

Так. Хорошо. Неделя – это очень много. Достаточно для того, чтобы продумать варианты и план побега, если понадобится. Теперь у меня были деньги, и была возможность выйти за пределы поместья. В крайнем случае схвачу детей в охапку и сбегу. А Кексик заметет следы. Почему-то я не сомневалась, что он вполне способен это устроить.

Но впадать в панику было рано. Передо мной лежало второе, красное письмо с именем Эвелин на нем. Резко выдохнув, я хотела сломать и вторую печать, но ничего не вышло. Она была словно каменная. Попыталась разорвать конверт, но он остался невредим. Открыла ящик стола и достала из него нож для бумаг, но красный конверт не поддавался. Кажется, Мортон очень не хотел, чтобы его содержимое попало в чужие руки. Ладно, попробуем как с дверью. Я вернула письмо на стол и приложила к нему ладонь. Печать с тихим стуком раскололась на части, давая мне доступ к содержимому конверта. Письмо, адресованное мне, также начиналось без предисловий. Кажется, Мортон не любил тратить слова понапрасну. Но его тон на этот раз показался мне не таким сухим и холодным, как в письме Амалии.

“Судя по вашему поведению на церемонии нашего бракосочетания, вы, Эвелин, не знали всех условий сделки, заключенной между мной и вашей мачехой, хоть она и уверяла меня в обратном. Я не собираюсь ничего скрывать от вас, но излагать все в письме было бы слишком долго. Потому я намереваюсь навестить вас лично и ввести в курс дела. Полагаю, вы и сами хотите все прояснить. И уверяю вас, я хочу того же. До нашей встречи вы можете без ограничений пользоваться услугами Амалии. Но вашу магию придется приберечь до моего визита.

Джеспар Мортон”

Я в оторопении смотрела на письмо. Перечитала его еще раз, а затем еще. Кажется, мне конец. Потому что я понятия не имела, о какой магии он говорит. А внизу, уже более небрежным почерком была небольшая приписка, будто Мортон как-то заранее услышал мои мысли.

"Надеюсь, вы окажетесь благоразумной и не станете делать глупостей. На вас моя метка. И она позволит мне найти вас, если вдруг вы задумаете сбежать".

Хозяин поместья

Джеспар Мортон, Владыка Юго-Восточного Предела, сидел за столом, перебирая бумаги. Отправив письма в семейное поместье, он начал задумываться, зачем вообще в это ввязался. Нужно было продать его, когда появился покупатель, а не тратить деньги и время на попытку поддерживать жизнь в призраках прошлого. А совесть – бездна с ней, с этой совестью. Утихла бы рано или поздно. Но нет же, как только подвернулась эта девчонка, в которой он почуял подходящую магию, в голове тут же зазвучал голос матери про наследие, которое нужно беречь.

Кто бы сказал еще полгода назад, что он женится в такой спешке, рассмеялся бы ему в лицо. И дело было не только в этой насквозь фальшивой церемонии, где невеста шла, будто у нее на ногах кандалы, а его самого просто тошнило от необходимости терпеть все поздравления и пожелания счастливой семейной жизни. Джеспар Мортон вообще не понимал, для чего нужен брак. В городе было достаточно девушек, готовых не только составить ему компанию на деловом приеме, но и согреть его постель, если у него возникнет такое желание. Так для чего связывать себя какими-то клятвами?

Оказалось, что есть, для чего. Без магии старое семейное гнездо разрушалось так быстро, будто в его пределах день шел за месяц, а то и год. Жить в этом захолустье было невозможно по нескольким причинам. И скука не была на первом месте. Он и в городском-то доме, что в нескольких часах езды от поместья, не чувствовал себя комфортно. Домом давно стала столица на другом краю земли. Все нужные люди, все важные встречи и дела проходили в столице. В ней и дом, хоть был и куплен не так давно, больше отвечал его запросам. Штат слуг знал его расписание едва ли не лучше него. Ничто не отвлекало от дел, никто не задавал глупых вопросов.

Перейти на страницу:

Шатз Ардана читать все книги автора по порядку

Шатз Ардана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона (СИ), автор: Шатз Ардана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*