Измена. Отвергнутая жена (или) Сдавайся, дракон! (СИ) - Байм Елена
Мантикора тем временем зашипела, и, вращая безумными глазами, ногами вздымая пыль, двинулась на нас. Ее огненная грива ярким пятном освещала пространство вокруг, сея панику и страх в моем отряде.
- В защиту! – скомандовал я. Я понимал, что единственный шанс выжить – это отвлечь зверя, а самому тем временем обратиться в дракона и попытаться отрезать ее от отряда в огненном кольце. Потерявшая ориентир, она станет беспомощно крутиться в ловушке, а у меня появится шанс отсечь ей хвост.
- Отвлекать! – дал команду Маркусу, начальнику отряда, а сам взмыл ввысь, нарушая тишину леса громким хлопаньем крыльев. Мой дракон оценил план. Исторгнув огненное пламя, замыкая кольцо, я вдруг заметил, что мантикора не оставляет отпечатков на земле. Это было весьма странно, учитывая тяжесть ее тела. Смутные подозрения закрались в голову. Чтобы их проверить, мой дракон спикировал прямо на хищника, пытаясь схватить за хребет и поднять в воздух. Догадки оказались верны. Это была не обычная мантикора, а ее морок. Очень реалистичный и достоверный, ни каждый высший маг способен на такое, из известных мне – никто.
Вернув себе человеческий облик, я перепрыгнул через стену огня и вплотную приблизился к зверю. Мои воины громко закричали, и бросились было на помощь, но я резким движением руки их остановил. Опасности не было. Это всего лишь мираж, искусно сотворенный кем-то с определенной целью. Еще раз проведя рукой по мантикоре, я наблюдал, как моя ладонь свободно проходит сквозь тело зверя, а на кончиках пальцев ощущается легкое покалывание.
Задумавшись о том, кто мог и для чего был создан этот морок, я почувствовал, как стал горячим артефакт связи. Достав кристалл, активировал его, и увидел Главу охраны моего замка с очень озадаченным и взволнованным лицом.
- Что случилось? – с недобрым предчувствием спросил я.
- Ваша светлость. Я должен предупредить, к вам приехал его сиятельство Адриан фон Вольштайнс. Умоляю простить меня, но я был вынужден впустить его, несмотря на ваш запрет. У него с собой императорская печать. Вы же знаете, ваша светлость, гонцам с такой печатью не отказывают, а тем более императорской родне. – Глава охраны в страхе склонил голову в низком поклоне, ощущая мой гнев.
Два дня назад я выставил этого неблагодарного юнца из своего замка и запретил приближаться к нему ближе, чем на десять шагов. И он должен быть мне благодарен, что я не пожаловался дяде на его недостойное поведение с моей женой. А раз он приехал, это означает, что он либо безнадежно глуп, либо у императора есть очень важные секретные сведения для меня, которые он боится передать по артефакту. А следовательно, о приезде Адриана ко мне в замок должно знать как можно меньше людей.
- Распорядись, чтобы его проводили в гостевые покои, к ночи буду. – отдал приказ и потер артефакт. Перед тем, как вернуться в замок, надо было доделать все дела на границе.
Огляделся по сторонам. Ничего более не предвещало опасности, и артефакты чувствительности магического фона молчали. Комендант крепости ничего нового мне также не сообщил. Эта аномалия появилась два дня назад, и он сразу поставил меня в известность.
Вдруг мой дракон неожиданно встрепенулся, и его голос в моей голове начал нашептывать о грозящей опасности в замке. Сначала я ничего не понимал, но потом различил:
- Элоиза… Адриан… быстрее…
Вспомнив, что связывает этих двух людей, я мигом выскочил из крепости и, на ходу выкрикивая последние приказы, превратился в дракона. Так получится долететь в три раза быстрее, как минимум.
Оказавшись в своем замке, я первым делом направился в западное крыло в гостевые покои, чтобы переговорить с Адрианом. Мои опасения подтвердились – в покоях его не было. Опрос слуг, охраны ничего не дал. Никто не видел, куда он ушел. Отдав приказ обыскать весь замок, я попытался сосредоточиться и сообразить, куда он мог направиться.
Элоиза, точно! Надо искать не Адриана, а ее. Если я прав, то найдя жену, найдется и Адриан. Быстрым шагом я поспешил к жене в покои. Осторожно распахнув дверь, огляделся. Элоизы в комнате не было. И только я собрался уходить, как услышал шум и громкий всплеск, доносящийся из соседней купальни. Не теряя времени, тихонько вошел, стараясь остаться незаметным. Адриан с оголенным торсом стоял в воде посередине купальни, а моя жена переминалась с ноги на ногу поодаль, укутавшись в его парадный камзол!!!
Я еле сдержал себя, чтобы в очередной раз не сорваться. Этому способствовал испуг в глазах жены, когда она смотрела на Адриана, и вздох облегчения, сорвавшийся при моем приближении. Она явно была рада меня видеть, а значит, это было не тайное свидание. Мой дракон радостно заурчал, мгновенно напомнив, что я до сих пор нахожусь под действием любовных чар и до принятия антидота мне надо держаться как можно дальше от жены. Но как назло, послание от императора находилось в нагрудном кармане камзола, в который куталась Элоиза. Я хотел было шагнуть и достать его, но понял, что выдержка мне изменит, и пришлось просить ее снять и кинуть камзол мне. Дальнейшего я и представить не мог.
С криком – «подавись», жена швырнула одежду мне в ноги, оставшись полностью обнаженной. Мокрые волосы струились по ее влажному телу, будоража воображение и вызывая дикое влечение. Я снял и бросил ей свою рубаху, а сам отвернулся, пытаясь сохранить хладнокровие. Однако был вынужден признать безоговорочное поражение. Образ Элоизы прочно засел в моем сознании, и даже тысячное напоминание, что это всего лишь напускные чары, мне не помогали. Понимая тщетность попыток бороться с любовной тягой, я принял единственное верное решение – отправить жену подальше в глушь, в агатовые топи, в заброшенное родовое поместье на границе. Уверен, стоит ей покинуть замок, как мой нарушенный душевный покой восстановится.
Устав от борьбы с самим собой, с влюбленным драконом, от дерзости и противоречивого неповиновения жены, да и вообще утомленный перелетом, я решил расслабиться и попросил служанку принести мне тонизирующий чай из нифредила. Напиток быстро помог. И я решил вновь перечитать послание от Императора. Он сообщал, что вчера был задержан герцог Аронский, готовивший заговор против короны, и сообщивший о планируемом среди аристократии перевороте и свержении действующей власти. Странно, более 100 лет император спокойно управлял страной, не создавая предпосылок для открытого противостояния, и вдруг заговор. Определенно, работы в ближайшее время мне добавится.
Дверь тихонько отворилась, и в кабинет грациозной походкой вплыла Розалинда. Мило улыбнувшись, она плавно подошла ко мне ближе и поцеловала.
- Дорогой, ты так взволнован в последнее время. Давай, я помогу тебя снять напряжение… Как ты любишь…
Впервые я не был рад видеть Роззи. Ее поцелуй, прикосновения – все вызывало отторжение. Она продолжала говорить, но мой разум окутывала сладкая приятная нега. В очередной раз подняв взгляд, я не увидел Розалинду. На ее месте стояла Элоиза и медленно облизывала губы, расшнуровывая платье. Наконец она опустилась на колени и призывно посмотрела мне в глаза. Как же я этого ждал! Чувствуя подступающую яркую разрядку, внезапно услышал знакомый девичий шепот – Вот же гад… чешуйчатый!
Не может быть! Аккуратно высвободившись от обслуживающей меня девицы, я оттолкнул ее и вскочил на ноги, поправляя одежду. Мой дракон грозно зарычал, вырывая из полусонного состояния. Но ошибки быть не могло – передо мной стояла ошеломленная Роззи, а дракон отчаянно пытался взять надо мной верх и помчаться вслед за женой. Надо побыстрее отправить ее в Агатовые топи. Иначе сойду с ума, терзаемый противоречивыми чувствами в ее присутствии.
Последующие несколько часов мой дракон с обидой и презрением впервые посмел высказать все, что обо мне думает. И я позволил ему это сделать. Терзаемый странными чувствами, не то раскаянием, что изменил жене, не то сожалением о несбывшихся надеждах, не то просто накатившей усталостью, я выпил три бутыли крепкой настойки, абсолютно забыв, что под ее воздействием человеческая сущность слабеет и перестает контролировать тело, позволяя дракону им управлять. А мой зверь последние два дня был озабочен только инстинктом размножения …
Похожие книги на "Измена. Отвергнутая жена (или) Сдавайся, дракон! (СИ)", Байм Елена
Байм Елена читать все книги автора по порядку
Байм Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.