Тайны старого замка и прочие (не)приятности (СИ) - Абалова Татьяна
– Симпатичная получилась барышня, – похвалил малец, накидывая меховой капюшон на голову ратника. Сейчас очень пригодилось, что тот был невысокого роста.
– Мою одежду закопаем здесь. Везти с собой ее нельзя, – сказал Вепрь, возвращая меховую шапку мальчишке. Скрутив вещи ратника в тугой узел, он сунул его за сугроб под забором.
В ратуше колокол пробил полдень, подняв в небо воронье. Ратник проводил их глазами. А когда опустил взгляд, рыжего мальчишки не нашел. Перед ним стояла леди Возги. Правда, на ней была тот же кафтан, в котором щеголял малец, и нахлобученная на голову знакомая меховая шапка.
– Э! – удивленно крякнул Вепрь.
– Не одним вам личину менять, – с улыбкой произнесла леди и, накинув на плечи поверх мужского кафтана сворованный в харчевне платок, лихо забралась на Фиалку. Похлопав по крупу лошадь, пригласила тетку в бархатном плаще присоединиться.
– Впервые поеду, держась за девушку, – произнес Вепрь и не с одного раза запрыгнул в седло. Мешали юбки.
Хорошо, что плащ был длинным. Кэти совсем не подумала об обуви, а широкий бархатный подол помог закрыть грубые сапоги.
На воротах уже сменился караул, поэтому никто не удивился, как леди Возги оказалась в городе. Поздоровавшись с хмурыми стражниками, количество которых удвоилось, она кивнула себе за спину и пояснила:
– Везу в замок сиделку. Будет за больным бароном ухаживать.
– Проезжайте, – ответили ей, не задержав взгляд на Свинке.
За воротами обе «всадницы» облегченно выдохнули.
Кэти улыбалась. Она знала, какой замечательный сюрприз ждет Вепря в ее замке. И как сильно будет удивлен Ворон, когда поймет, какую сиделку она привезла из города. Пусть мальчики немного передохнут от шпионских игр. Она была им благодарна уже за то, что такая тварь, как Нахим больше не протянет к ней лапы.
– Расскажите о вашем потерянном друге, – попросила она, обернувшись на барышню в бархате.
– Если они убили его, весь Север погибнет в огне, – зло выплюнул Вепрь.
– О, все так серьезно? – Кэти сглотнула колючий ком. Горло моментально пересохло. Это что же за птичка попала к ней в дом?
– Вас помилуют. Я замолвлю слово.
– Перед кем замолвите?
– Будем надеяться, что мой друг жив, – ушел от ответа Вепрь.
– Будем надеяться, – кивнула Кэти.
– Вы очень добрая девушка. Но прежде всего я хотел бы узнать, для чего вы устроили маскарад с переодеванием.
– Встречное предложение: сначала откройтесь вы. Я, как спасительница, имею право знать, кого везу в свой дом, – парировала Кэти.
– Не бойтесь. Не обижу.
Остаток пути проехали молча. Катрина переживала, как ее встретят дома. Она обещала тетушке Прысе, что привезет подарки, и почти не обманула. Подарок сидел за ее спиной. Правда, тяжело будет объяснить отцу, почему она натащила в дом королевских шпионов, но не могла же она оставить человека в беде?
И еще ей интересно будет понаблюдать, как к Ворону «вернется» память. Или Вепрь тоже вдруг лишится ее? В любом случае, от исхода этой встречи зависит, будет Север гореть, или король его пожалеет.
«Неужели в канаве за воротами валялся кто-то из высокородных господ? Ну тогда страшная смерть Нахима и его подельников стоила этой жертвы».
На тусклое солнце вдруг набежала туча. Начался снег. На лицо Кэти тоже опустилась тревога. Чем ответит граф Гарольд на гибель своих людей? В том, что хозяин северных земель начнет расследование, Катрина не сомневалась.
Не тот человек лорд Гарольд, чтобы через пальцы смотреть на появление в городе королевских магов. А кто еще мог попроситься в его рать, как не столичный шпион?
С графом Кэти познакомилась еще при старом бароне Возги. В то время хозяину графства Фаберт было чуть за сорок. Он впечатлил ее. Высокий красивый мужчина с волевым подбородком, умными глазами, сединой на висках и безукоризненным вкусом – это девочка, только прибывшая из столицы, могла определить. Граф был одет с иголочки.
Кэти умела ценить красоту седых волос. Отец, хоть и постарел, до последнего при дворе считался интересным мужчиной. Граф же, который был младше герцога на двадцать с лишним лет, по всем статьям выигрывал.
Гарольд определенно оставил бы на тринадцатилетнюю девочку неизгладимое впечатление, если бы не предупреждение барона. Старый Возги отнесся к визиту соседа настороженно. Хотя графство, кольцом обступившее полуразрушенный замок барона, трудно было назвать соседством.
Граф появился в их доме, чтобы выкупить территорию, оставшуюся незахваченной на левом берегу реки. Или хотя бы помочь с ремонтом крепости, чей вид сильно портил впечатление путешественников, так как она стояла на пути в город. Но барон наотрез отказался, заявив, что оставит замок в качестве наследства своей дочери. И уж пускай она распоряжается им на свое усмотрение.
«Бастард? У тебя, Возги, есть бастард?»
Она помнила, как граф задрал холеные брови, когда Катрина была представлена ему.
« Никогда не подпускай графа к себе близко. И уж тем более, не позволяй ему хозяйничать в нашем доме. Он зло. Это все, что тебе нужно о нем знать», – учил ее старик.
Кэти соглашалась с другом отца. Они вместе переживали тяжелые времена. У них у обоих болела душа за герцога Ламберта, который плутал где-то по королевству, уводя людей короля подальше от друга и своей дочери. О том, что он сбежал из столицы, старик Возги уже знал.
Несмотря на полный упадок в делах, барон по-прежнему пользовался уважением при дворе, и с ним охотно делились новостями. У короны никогда не было к нему претензий, поэтому он с такой уверенностью предложил попавшим в беду людям поселиться у него. Король искал бы здесь врагов в последнюю очередь.
Кэти и не собиралась привечать чужаков в своем замке. Самим бы выжить и остаться неузнанными. Но отказать графу в визите ни барон, ни она на правах дочери, не могли.
– Кто ее мать? – спросил граф, бесцеремонно беря тринадцатилетнюю девочку за подбородок. Это Кэти понравиться не могло. Она зло стукнула графа Гарольда по руке и задрала нос.
– Как вы смеете? Я – леди.
Тот округлил в удивлении рот.
– А она злючка...
– Тебе зачем знать, кто был ее матерью? Она давно умерла, – барон не умел врать.
То, что у него побледнело лицо, можно было списать на его недовольство слишком вольным поведением графа. Но старик Возги отвел глаза в сторону, что еще больше подогрело интерес графа.
– Ее мать должна была быть красивой женщиной, – задумчиво произнес Гарольд, слишком внимательно рассматривая Катрину. – У тебя, Возги, порода осталась только в благородной лысине, а в девочке чувствуется норов. Ты же знаешь, я разбираюсь в лошадях и женщинах. И это короткое «Я – леди» о многом говорит. Она действительно воспитывалась, как леди.
Катрина зло сжала губы и топнула. Ну совсем как породистая лошадка, за что тут же себя поругала.
– Извольте не говорить обо мне так, словно меня здесь нет.
Граф похлопал в ладоши. Красивые длинные пальцы, отполированные до блеска ногти. Кэти спрятала свои за спиной. Она возилась по хозяйству и не успела почистить ногти.
– Я буду наблюдать за вами, леди. И однажды явлюсь, чтобы забрать не только замок, но и вас, – сказал он, растягивая слова. Словно придумывал, чем еще ее напугать. Кому захочется услышать, что всесильный сосед не спустит с тебя глаз и однажды появился на пороге. – Такой бриллиант стоит куда более лучшей огранки, чем этот замок.
– Гарольд, зачем ты пугаешь девочку? Ты ей в отцы годишься, – барон старался говорить мягко. Он прекрасно понимал, что граф может позволить себе многое. И если бы он занимал у Гарольда деньги, тот уже потребовал бы отдать ему дочь. Но Возги не настолько глупы, чтобы занимать у сильных. Лучше жить в нищете, чем в долгах, с которыми трудно будет рассчитаться.
Катрина с ужасом ждала, когда граф появится, чтобы исполнить свою угрозу. Но шло время, а он не проявлял никакой агрессии. Словно забыл о Возги. Когда старый Возги умер, прислал соболезнование и денег, чтобы достойно похоронить старика. А «дядюшку» Мартина, так и вовсе ни разу не видел, чему отец и дочь были рады. При дворе им сталкиваться не приходилось, но герцог боялся, что его может узнать кто-нибудь из окружения графа Гарольда.
Похожие книги на "Тайны старого замка и прочие (не)приятности (СИ)", Абалова Татьяна
Абалова Татьяна читать все книги автора по порядку
Абалова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.