Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана

Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана

Тут можно читать бесплатно Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
* * *

В дорогой одежде, с аристократической бледностью на смуглом лице — уверена, последствие недавнего ранения и большой кровопотери, — он выглядел сокрушительно хорошо для моих издерганных нервов.

Потому что он все же повернулся в профиль, и я раскрыла рот от удивления.

Причем, не только я одна.

Девицы, щебетавшие на соседней софе, замолкли и теперь смотрели на красавца-лорда с поволокой в глазах. Одна из них, заметив мой взгляд, недовольно нахмурила брови.

Нет, они вовсе не считали меня за соперницу — вот еще, какая-то сиротка-приживалка! — но все-таки мое присутствие не пришлось не по душе.

Впрочем, мне было наплевать, кто и как на меня смотрел, потому что я пыталась найти ответ на один-единственный вопрос.

Демоны преисподней, но он-то что здесь делает⁈ Как лорд Кеттер мог оказаться среди приглашенных в дом ярого сторонника короля Ийседора⁈

Неужели он разыскал меня, как и обещал? Или же у него какие-то дела с лордом Вейром?

А я, как мне быть дальше⁈

Сбежать из бального зала раньше, чем лорд Кеттер меня заметит? А если заметит, то сделать ли вид, что у меня провалы в памяти, и я его знать не знаю? Или же наоборот, вежливо напомнить ему, что мы с ним перед королевскими Ищейками уже дважды как муж и жена⁈

Первый вариант мне нравился больше остальных, но сбежать я не успела. Лорд Кеттер совсем некстати повернулся ко мне лицом, и в его зеленых глазах промелькнуло узнавание.

Он что-то сказал Эммериху Вейру, и они вместе двинулись в мою сторону.

Подошли, и я подскочила со своей софы. Поклонилась, затем опустила глаза, уставившись на начищенные до блеска сапоги Райара Кеттера, пока старший Вейр с недовольством в голосе представлял мне своего гостя.

Оказалось, лорд Кеттер граф Триронга прибыл в Центин аж из самого Хастора.

Я сдавленно усмехнулась.

Насчет графа — нет, не знала, а вот то, что он прибыл из Хастора… Кто бы сомневался!

Видимо, поняв, что дорогой гость мною заинтересовался, лорд Вейр с кислым видом сообщил, что Миринда Орейга — его любимая двоюродная племянница, которую он с радостью и заботой принял в своем доме после того, как умерли мои родственники. После чего оставил нас вдвоем — недоумевающую меня, размышлявшую, что теперь будет, и Райара Кеттера, нисколько не сомневающегося в том, что он собирается сделать.

Потому что он подхватил меня под локоть, на что на соседней софе отчетливо зашипели.

Не обращая ни на кого внимания, Райар Кеттер увлек меня к дальнему окну, подальше от толпы гостей, по дороге подхватив с подноса два бокала с шампанским.

— Как вы меня нашли? — спросила у него, принявшись нервно крутить в руках врученный бокал.

Пить я не собиралась. Насмотрелась в Калинках на скошенных этим недугом страдальцев на всю оставшуюся жизнь.

— У меня есть кое-какие связи, — усмехнулся в ответ Райар Кеттер, нисколько не скрывая свой хасторский акцент. — Рад тебя видеть, Мири, причем, в добром здравии. Выглядишь ты, скажем так, немного по-другому, чем я привык. Удивительная красавица! Признаюсь, я впечатлен.

— Спасибо! — отозвалась я. Затем приглушила голос: — Вы тоже выглядите иначе, чем в тот раз, когда валялись окровавленный и без сознания в повозке Трегольда. Так что можете не стараться произвести на меня впечатление. Приберегите свои комплементы для тех, кто на самом деле их жаждет!

Райар снова усмехнулся, потому что я выразительно покосилась на девиц, прохаживающихся неподалеку. Их намерения четко прослеживались на лицах — они собирались отбить у меня лорда Кеттера графа Триронга.

А ведь была еще она группа — вернее, уже целая команда — на соседней софе. Те тоже не спускали с него глаз.

— И все-таки, как вы меня наши? — спросила у него.

— Пусть это останется моим небольшим секретом, Мири! Значит, дальняя родственница лорда Вейра?

Пожала плечами. Мое настоящее имя знать ему было вовсе не обязательно.

— Так есть, родственница, — сообщила ему. — А вы, значит, граф Триронга. К тому же, — понизила голос, — хасторский шпион. Вы ведь прибыли в Центин для того, чтобы спасти короля Имгора и вывезти его из страны?

Вместо ответа Райар сжал мой локоть, затем повел меня в куда-то сторону, и я едва успела поставить бокал на поднос пробегавшего мимо лакея.

— Мири, на тебя приятно не только смотреть, но и следить за ходом твоих мыслей, — по дороге вежливо произнес Райар. — Ты — великолепная магиня… Прости, оговорился! Конечно же, в Центине правильно говорить «магесса». К тому же, ты просто умница. Сама догадалась, или кто-то подсказал?

— Сама. Э-э-э, а куда это вы меня тащите?

— Подышать свежим воздухом, куда же еще? Такой прекрасный вечер в Центине… Ты уже слышала, как поют соловьи?

— К демонам ваших соловьев, лорд Кеттер! Если вы решили, что я кому-то расскажу…

— Ты никому и ничего не расскажешь, — отчеканил он. — Ты ведь сама его спасла, не так ли, Миринда Орейга?

В ответ я… промолчала. Что тут говорить, стоило мне выехать из Калинок, как я принялась раз за разом нарушать правила своей семьи!

Вскоре мы вышли через распахнутые двери во внутренний дворик, затем лорд Кеттер отвел меня в мраморную беседку, в которой этим утром мы с мамой пили чай, и жизнь казалась чудесной как никогда.

К удивлению, внутри было пусто, хотя гости охотно выходили наружу подышать воздухом. Лорд Кеттер усадил насупленную меня на мягкие подушки, — ну вот что ему нужно⁈ — затем подозвал лакея с угощениями.

Пахло сладко — розами, лилиями и почему-то левкоем. Стрекотали сверчки, а над беседкой зажгли небольшие фонарики, такие же, как и вдоль дорожек сада. В кустах неподалеку целовалась парочка, но их было слышно и еще немного видно.

Я мстительно подумала, что на той девушке — ярко-розовое платье. Из всех гостей вечера такое было только на Анелии Соммерс, так что… Так ему и надо, этому Тагору!

Несмотря на присутствие почти официальной невесты, он весь вечер не сводил с меня глаз.

— И все-таки, что вы собираетесь делать дальше? — вежливо поинтересовалась я у лорда Кеттера. — Убить и закопать мое бренное тело под этими самыми розами? — и я притронулась пальцем к алым лепесткам ближайшего бутона.

— Не угадала, — усмехнулся Райар. — У меня есть намного более интересное решение. Я собираюсь увезти тебя с собой.

— Что⁈ Куда это?

— Я хочу забрать тебя с собой в Хастор, Мири! — сообщил мне лорд Кеттер, явно забавляясь моей растерянностью. — Через пару дней я отбываю домой, и ты поедешь вместе со мной.

— С чего вы решили, что я соглашусь?

— С того, что в этом доме прекрасно кормят, — неожиданно повысил он голос. — Вы не находите, Миринда?

Оказалось, лорд Вейр, тоже вышедший подышать свежим воздухом и… послушать соловьев, остановился у входа в беседку и уставился на меня крысиным взглядом.

— О, здесь просто прекрасные повара! — отозвалась я также нарочито громко. — Мой дядя, лорд Вейр, он широкой души человек и ни на что не скупится. Кстати, он уже говорил вам, что интересуется политикой? Особенно затяжным конфликтом между Хастором и Центином за Спорные…

Не закончила — в беседку, оттеснив лорда Вейра, явилась группа надушенных дам со своими дочерями и предприняла решительную попытку отбить у меня Райара Кеттера. Взять его в плен, затем, поверженного красотой и оглушенного кокетливым щебетанием, утащить в танцевальный зал.

Лорд Кеттер был с ними вежлив, но, как подобает смелым хасторским воинам, стоял насмерть. Покидать меня отказался, красота взор ему не застила, и дамы, смерив меня уничижительными взглядами, отбыли несолоно шлебавши.

И лорда Вейра с собой увели.

Тут заиграла музыка — эту мелодию я не знала, но она пришлась мне по душе. Из распахнутых дверей в сад стали доноситься голоса — кто-то и кого-то приглашал, и, несмотря на мое: «Я совсем не умею танцевать, лорд Кеттер!», Райар все-таки утащил меня в зал, пообещав, что это будет совсем просто.

Перейти на страницу:

Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку

Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ), автор: Гринберга Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*