Серебряный шквал (СИ) - Алферов Екатерина
— А это кто? — он указал на меня.
— Наёмный охранник, — ответил Лянь. — Ли Инфэн. Нанимал на дорогу.
— Документы? — протянул руку стражник.
Я растерялся. Никаких документов у меня не было: в деревне они не требовались, а о том, что понадобятся в городе, я не подумал.
— У меня нет… — начал было я.
— Это провинциал, — быстро вмешался Лянь. — Первый раз в большом городе. Но могу поручиться — парень честный и хорошо дрался с разбойниками по дороге.
Стражник нахмурился, но особого подозрения в его взгляде не было. Видимо, такие случаи встречались нередко.
— Хорошо, — сказал он после паузы. — Но тебе, парень, нужно в течение трёх дней обратиться к городскому секретарю и получить временное удостоверение. Иначе могут быть проблемы.
— Он идёт наниматься в гильдию, — снова вмешался купец.
— Ну, если так, — стражник кивнул. — Они сами подадут список новичков в магистрат в конце недели. Оружие при себе? — спросил сержант, высокий мужчина с седой бородой.
— Вот, — я новую бамбуковую палку, которую я срезал очередной в роще.
Это вызвало смешки у стражи, палку за оружие никто не считал.
— Драки в городе запрещены, — предупредил сержант. — Нарушители отправляются в темницу на месяц. Имей в виду.
— Конечно, — кивнул я. — Благодарю за наставления, уважаемый страж.
Внутри городских стен было ещё более шумно и людно. Узкие улочки, высокие дома из камня и дерева, вывески лавок и мастерских. Повозки с трудом протискивались между пешеходами, торговцы зазывали покупателей, а собаки лаяли на прохожих.
Мы остановились на рыночной площади у большой богатой лавки, где торговец планировал разгрузить и выставить свои товары. Здесь было относительно просторно, хотя и не менее шумно. Я к такому не привык.
— Вот мы и добрались, — сказал Лянь, слезая с повозки. — Господин Ли, позвольте рассчитаться с вами.
Он достал кошелёк и отсчитал пять серебряных монет. Но затем добавил ещё три.
— Это что? — удивился я.
— Небольшая прибавка, — улыбнулся торговец. — Видите ли, я тоже дорожу своей репутацией. А если наёмники узнают, что я оставил без достойной оплаты одного из них, будут ли они хорошо охранять мои караваны — большой вопрос. Купите себе достойную одежду, вы это заслужили.
После он достал походный писчий набор, растёр тушь и быстро написал тонкой кисточкой послание.
— Готово, — сказал он, давая туши высохнуть. — Здесь написано, что наёмник Ли Инфэн героически защитил караван торговца Ляня от банды разбойников на переправе. Проявил исключительную храбрость и боевое мастерство.
Он достал небольшую печать из резного камня и аккуратно приложил её к нижнему углу письма. Красная тушь оставила чёткий оттиск — иероглифы имени торговца в изящной рамке.
— Эта печать зарегистрирована в торговой палате, — пояснил Лянь, передавая мне свиток. — Её подлинность легко проверить. Думаю, это письмо откроет вам двери в любую уважающую себя гильдию. Хоть наёмников, хоть травников, — он слабо усмехнулся.
Я внимательно изучил документ. Почерк был ровным, красивым и уверенным, а печать — чёткой. Выглядело очень солидно.
— Отнесите его в гильдию наёмников — она находится в Оружейном квартале, на улице Острого Клинка, спросите у любого. Скажите, что идёте от торговца Ляня.
— Спасибо, — сказал я, принимая письмо и деньги с поклоном.
— Это вам спасибо, — возразил торговец. — Если когда-нибудь мне понадобится надёжный наёмник, я знаю, к кому обратиться. И ещё, просто совет на будущее от старшего… Берегите себя, молодой мастер. Таких, как ты, в этом мире быстро убивают. Либо из зависти, либо из страха.
— Почему из страха? — спросил я.
— Потому что ты слишком молод для такой силы, — объяснил торговец. — Люди боятся того, чего не понимают. А молодой культиватор, который останавливает мечи голыми руками — это нечто необычное. Многие подумают, что ты скрываешь что-то важное. Или что за тобой стоит могущественная семья.
— И что вы советуете?
— Будь осторожен с демонстрацией силы, — сказал Лянь. — Показывай ровно столько, сколько нужно для выполнения задания. Не больше. И старайся производить впечатление обычного талантливого парня, а не чуда природы.
Он помолчал, а затем добавил:
— Сегодня на пароме ты показал слишком много. Хорошо, что свидетелей было мало, и все они заинтересованы молчать.
Мы расстались на позитивной ноте, но этот урок я усвоил крепко. В следующий раз буду договариваться об оплате на берегу. До того, как рискну жизнью ради чужих людей и их денег. Нужно было быть сильным, но не слишком. Честным, но не наивным. Надёжным, но осторожным.
А главное — нужна была репутация. И теперь у меня было письмо, которое могло стать её основой.
Я спрятал деньги в кошель, взял в руку бамбуковую палку и направился в глубь города. Железная Застава встретила меня шумом, запахами и тысячей возможностей.
Начиналась новая жизнь!
Глава 8
Железная Застава
Улицу Острого Клинка в Оружейном квартале я нашёл без труда. Достаточно было спросить дорогу у первого же прохожего, который не шарахнулся от моего внешнего вида. Оказалось, что весь этот район был посвящён военному делу. Здесь торговали оружием, доспехами, располагались школы боевых искусств и различные военные организации. Я даже увидел несколько кузниц и дал себе зарок заглянуть туда. Я хотел и дальше развивать свою металлическую ци, а для этого была необходима работа с металлом.
Гильдию наёмников я узнал сразу. Двухэтажное здание из крашеного дерева, над входом — массивная вывеска с надписью «Приют клинка» и изображением золочёных скрещенных меча и топора. У входа толпились люди в дорожной одежде, вооружённые и загорелые от солнца. Настоящие воины, от которых пахло потом, кожей и металлом.
Я остановился в стороне, изучая обстановку. Хищник во мне автоматически оценивал потенциальных противников. Тот высокий с шрамом на лице — очень опасен, движется как профессиональный боец. Женщина с луком за спиной тоже не подарок, натянутая как струна. А вот молодой парень с новенькими блестящими доспехами — скорее всего, сын богача, играющий в воина.
— Новичок? — раздался голос рядом. — Выглядишь, как будто только что вылез из переделки.
Я обернулся и увидел человека средних лет в потёртой кожаной куртке. Лицо обветренное, руки в старых шрамах, но глаза добрые и неплохой запах.
— Так и есть, — честно ответил я. — Но как вы поняли?
— Стоишь и разглядываешь всех, как деревенский парень на ярмарке, — усмехнулся он. — Меня зовут Чэнь Бо. Тоже наёмник, хотя и не самый удачливый.
— Я и есть деревенский парень, Ли Инфэн, — представился я. — А что, есть удачливые?
— Конечно. Те, кто умеет выбирать правильные задания и правильных партнёров, — Чэнь Бо кивнул в сторону здания гильдии. — Идёшь регистрироваться?
— Да. А это сложно?
— Не очень. Проверят уровень культивации, оценят боевые навыки, выдадут жетон соответствующего ранга. Главное, не хвастайся и не ври. Здесь работают опытные люди, обман раскусят сразу.
Мы вошли внутрь. Первый этаж оказался одним большим залом с высоким потолком. Вдоль стен стояли стенды с объявлениями о работе: кто-то искал охранников для каравана, кто-то предлагал очистить дом от крыс-переростков, а кто-то нанимал людей для поиска пропавших родственников. У каждого объявления была указана сложность задания и размер вознаграждения.
Я возблагодарил Небо, что Лао Вэнь научил меня читать заново.
В центре зала стояли длинные столы, за которыми сидели служащие гильдии. Они принимали заявки, выдавали задания, ведали расчётами. В дальнем углу виднелась лестница на второй этаж, видимо, там были комнаты для переговоров и офисы начальства, а дальше, за лестницей, открывались широкие двери во внутренний двор, откуда доносились звуки ударов — там были тренировочные плацы.
— Хотите вступить в гильдию? — спросила красивая девушка с яркими глазами за одним из столов, когда я подошёл.
Похожие книги на "Серебряный шквал (СИ)", Алферов Екатерина
Алферов Екатерина читать все книги автора по порядку
Алферов Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.