Темные секреты Вэйстон-Дай (СИ) - Рэй Теона
— Констебли… Нет, они не помогут.
— Стража?
— Тоже нет. Мы не знаем, как погиб Гай.
— Так это все-таки Гай?
— Определенно. Я хорошо его знал, и не смог бы перепутать ни с кем другим.
— Что он сделал, что его убили и закопали как дворовую собаку? Ни веночка, ни креста, ни цветочка. Ее Светлость приказала посадить на этом месте хурминстирию, но разве хоронят людей под деревьями?
— Нет, не хоронят… Ее Светлость приказала?
— Да. Не мне, но она сказала мне купить эти семена… точнее, это было в списке дел… А уже Сэн сказал, чтобы я высадила хурминстирию здесь, на этом месте!
— Тише, — господин Вэйтер ласково приобнял меня за плечи. — Тебя услышат, а мы никому не должны говорить о том, что видели.
— Почему? Мы просто оставим Гая гнить за оранжереей?
— Я со всем разберусь, слышишь?
— Вы слишком спокойны, — всхлипнула я без слез, переводя дыхание. Я отстранилась от мужчины, потому что меня вдруг затопило недоверием к нему. Он и правда был слишком спокоен, будто и не удивился находке.
— На войне я видел много смертей, Ася.
— Но Гай ваш друг.
— Друг. И я оплачу его, но не при всех, — мужчина кивнул в сторону замка и я заметила мелькнувшую за деревом синеволосую головку.
Тут же отскочила от мужчины, отряхивая платье от земли и налипших травинок.
Эби наверняка вне себя от бешенства, а значит, на ночь определенно стоит запереть дверь.
— Нам не стоит проводить время наедине друг с другом, — сказала я, решив больше не скрывать угрозы горничной в мой адрес. — Эби будет недовольна. Да она и сейчас видела, как мы обнимались…
— Мы обнимались?
— Ей так показалось, я уверена.
— Она тебе угрожала?
— Немного, — пожала плечами, отводя взгляд.
Господин Вэйтер устало потер глаза.
— Думал, эти глупости давно выветрились из ее головы, меня ведь не было несколько лет.
— Она и до меня хотела кого-то задушить за внимание от вас?
— Задушить?
— Если человек приходит к тебе среди ночи и сжимает шею рукой, то, наверное, именно с целью задушить.
— Не волнуйся, я поговорю с ней.
— Нет, не надо! Тогда она узнает, что я наябедничала.
— Будет лучше если она тебя все-таки придушит? Эби не впервые угрожает девушкам. Я всегда и со всеми старался общаться на равных, с уважением и вниманием, но только одна она восприняла это как флирт. Эби дочка уже почившей много лет назад кухарки Вэйстон-Дай. Она живет в замке с младенчества, и уже годам к пятнадцати я стал получать от нее рисунки с сердечками, цветы под подушкой. Я знал, что она влюбилась, и старался быть с ней помягче, но теперь понимаю, что все только усложнил этим.
— Наверное, вам не стоит казаться равным прислуге, господин Вэйтер.
— Такой я человек, — усмехнулся мужчина. — С детства меня готовили к наследованию графства, я был изможден уроками и тренировками, так что в свободные часы, если такие были, сбегал на этаж прислуги, чтобы меня не тревожили. Горничные читали мне и своим детям сказки, Гай учил премудростям садоводства, конюхам я помогал чистить загоны, а потом мы все вместе жарили мясо на заднем дворе. У меня не было других друзей, кроме слуг и их детей, потому что не было времени их завести. Родителям было все равно, а Фрозес все свободное время проводил с Виоленной - ее семья часто гостила в нашем доме.
Я молча выслушала и мне сделалось жаль бедного господина Вэйтера. В детстве он был не нужен своей семье, а теперь, когда он вырос, то еще и потерял графство. Печальная судьба, ничего не скажешь.
— Но с Эби-то что делать? — спросила я.
— Я с ней поговорю.
— Разговор не поможет, она вас полжизни любит. Вы не понимаете что-ли?
— А что ты предлагаешь?
— Ничего, совсем ничего. Вообще я зря вам все рассказала, не стоило этого делать.
— Хорошо, я понимаю. Постараюсь что-нибудь придумать.
— Давайте лучше думать, что делать с находкой, — я кивнула в сторону могилки. — Скоро там вырастут хурминстирии, сложно будет откопать Гая и показать полиции… тьфу, констеблям.
— Они все равно ничего не сделают, дело замнут, а вот за тобой будет пристальная слежка. Ты потеряешь работу, Ее Светлость непременно прогонит тебя, а в другие дома не возьмут.
— Это еще почему?
— Потому что никому не нужен работник, который вытаскивает грязные делишки семьи на всеобщее обозрение.
— Это убийство, господин Вэйтер! Это не “грязные делишки”, человека убили!
— Я разберусь, — уже тверже сказал мужчина.
Я вздрогнула от зазвеневшей стали в его голосе. Жуткое подозрение сковало мое горло, не позволяя больше произнести ни звука. Я больше не хотела обсуждать с господином Вэйтером смерть Гая. Мне показалось, пусть и всего на миг, что он к ней причастен.
— Доброго вечера, господин Вэйтер. Мне еще нужно закончить дела в замке, на ужине меня не будет, я слишком устала.
Зачем-то сделала книксен и поспешила в замок. В голове билась настойчивая мысль следить за военачальником, или даже подслушать его разговоры с кем-нибудь… Должен же он сообщить графине о том, что я нашла Гая?
Убийцы всегда возвращаются на место преступления, вот что я точно знала. Из детективов, разумеется…
Детективы. Эта мысль заставила меня замереть у двери в в мою комнату.
Гай читал записки сыщиков не просто так, он что-то искал. Он хотел отыскать убийцу графа? Почти уверена, что так оно и есть. Но что, если он был так близок к правде, что его за это убили?
Я судорожно прикрыла рот ладонями, чтобы не завопить. Во мне бурлила смесь негодования, злости и паники, а помочь мне было некому.
Никому в этом замке доверять нельзя. Никому, и в особенности господину Вэйтеру!
Камины я растопила во всех комнатах, где требовалось, еще до приезда господ. Так посоветовал Сэн, сказал, что графу и графине после поездки будет нужен отдых и что ужинать они будут в покоях, после чего примут ванну и лягут спать, а значит, комнаты к тому времени должны быть натоплены.
Графская чета прибыла около семи часов вечера. Действительно уставшие, они добрались до своих покоев в сопровождении Лейлы, а малышку Элли в ее комнаты провожала Велла.
Я мыла лестницу, когда они приехали, но так как заниматься уборкой при них нельзя, то мне пришлось спрятаться в нише на втором этаже. Но даже не только для того, чтобы меня не заметили господа, сколько для того, чтобы проследить, придет ли господин Вэйтер к своему брату. Видела, как выходит из покоев Лейла, как спускается вниз, от усталости едва переставляя ноги. Как потом Сэн приносит поднос в комнаты господам и уходит.
Господин Вэйтер появился поздно, около десяти часов. Я уже домыла последнюю лестницу, когда на этаже послышались шаги. Снова спряталась в уже знакомую мне нишу и замерла, не дыша.
Глава 11
Господин Вэйтер остановился напротив двери в покои своего брата, воровато оглянулся по сторонам и постучал негромко. Спустя пару минут граф впустил его, и я тут же бросилась к двери.
Прижалась ухом к гладкой деревянной поверхности, прикрыв второе ухо ладонью, чтобы лучше слышать. К счастью, беседа происходила в гостиной, и я все слышала, хотя мужчины говорили негромко.
— Как прием? Достаточно ли отдохнул, брат?
— Не спрашивай, — ответил Фрозес, и послышался звон стекла, а следом звук льющейся в бокал жидкости. — Маркиз Де’Гуер понемногу сходит с ума, но никто не желает замечать этого.
— Вот как? Я помню Джойера в здравом уме, он, кажется, даже простудой никогда не болел.
— Многое произошло за последние три года. Когда погиб наш отец королевство выдержало траур два месяца. Да ты и так это знаешь… После того, как все произошло, маркиз и свихнулся.
— Жаль его, но не от старости ли у него помутнение рассудка?
— Может быть, и так, Вэйтер, может и так. Но ты ведь не о приеме пришел спросить, верно?
Я еще сильнее прижалась к двери и с минуту слушала тишину. Потом военачальник заговорил.
Похожие книги на "Темные секреты Вэйстон-Дай (СИ)", Рэй Теона
Рэй Теона читать все книги автора по порядку
Рэй Теона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.