Искры на ветру (СИ) - Ярошинская Ольга
Дозорные действовали на рефлексах. Один миг — и за столами не осталось патрульных, все помчались к драконьим загонам. Каталина беспомощно озиралась, кутаясь в слишком большой для нее пиджак, а тень Дымка скользнула по испуганному лицу Вивианы, запрокинутому к небу. Крылья захлопали над свадебным столом, и капитан, который даже не двинулся с места, ловко поймал бутылку, удержав ее от падения.
— Я вернусь, и мы продолжим, — пообещал Элай, взлетев на Дымка.
Уже в небе он обернулся, нашел взглядом фигурку в белом платье, такую хрупкую и беззащитную, а затем заставил себя посмотреть вперед. В Айдане уже трезвонили колокола. Красноперые рвались в город, заложив крюк над морем. Что ж, их ответ на предложение мира предельно ясен. Не хотят по-хорошему, он покажет им, кто тут великий дракон.
Элай сплел свои крылья с драконьими, и Дымок вырвался вперед. Надо быстро раскидать наглых дикарей — и вернуться. Как-никак, брачная ночь впереди.
Глава 8
Не на ту напали
Я не могла оторвать взгляда от черной точки, тающей в небе, а сердце гулко ухало, отбивая тревогу. На фоне закатного багрянца потянулся черный дымок, следом еще.
— Город горит, — произнес сзади Иней, и я вздрогнула от неожиданности, когда его прохладная ладонь опустилась мне на плечо. — Не бойся, Вив, отобьемся. Все дозорные полетели в Айдану, да еще наши парни. А я пригляжу за тобой. Жениха нет, а я вот остался. Знаешь, говорят, с замужними проще, в определенном смысле.
Последняя фраза даже для него была слишком пошлой. Я сбросила его руку и обернулась.
— Ты что, пьяный? — оценила я и румянец, и блеск глаз, и общий расхристанный вид: рубаха нараспашку, на шее засос, в белых как снег волосах застряло какое-то сено.
— Я пьян от любви. Флюиды романтики, все дела, — Иней покачнулся, улыбнулся точно шальной и нелогично добавил: — Не думаешь, что поторопилась с этой свадьбой? С Элаем-то все понятно. Я бы тоже хватал и тащил под венец, раз уж такая удача. Но тебе-то куда спешить? Подумала бы, повыбирала…
Он подвигал бровями, явно намекая, из кого следует выбирать. Я покачала головой, решив игнорировать его подкаты. Завтра самому станет стыдно, наверное. Вдали вспыхнуло пламя, и огненная дорожка разрезала небо, а ее отражение — море.
— Я так надеялась, что свадьба пройдет безукоризненно, — вздохнула Хильда, подойдя к нам. — Но сперва цветы опоздали, потом не хватило тарелок… Сто раз говорила Освальду — докупи! В итоге рисунок на посуде отличался, салфетки не гармонировали. Вивиана, прости, — она шмыгнула носом. — Все должно было быть по-королевски.
— Все было отлично, — заверила я. — Главное, чтобы там, — кивнула на город, — все закончилось хорошо.
И Элай вернулся ко мне. Мы не должны были разлучаться в день свадьбы. Я обещала, что буду с ним рядом, поклялась защищать нашу семью. И вот он сражается с дикарями, а я стою и смотрю, и ничего не могу сделать.
— Госпожа экономка, — проворковал Иней. — Я просто обязан сказать, что природа не экономила на вашей красоте. — Уцепившись за плечо Рони, подтянул друга к себе. Ухватив его волосы, небрежно повернул голову Рони в сторону Хильды. — Забудь о драконах и сюда смотри. Какая восхитительная женщина, а? Я не то чтобы тонкий ценитель прекрасного, но это прямо шедевр!
— Мальчик мой, — вздохнула Хильда. — Иди спать.
— В одиночестве? — ахнул Иней. — Прекрасна как статуя и так же холодна. Но я умею обращаться с холодом. И с женщинами. — Оттолкнув Рони, он склонился и громко прошептал ей на ухо: — Как насчет прогуляться по Драхасу? Я знаю одно укромное местечко…
Хильда вскинула брови и застыла, словно в раздумьях, а затем быстро повернула голову к горному перешейку. А мое сердце пропустило удар, точно его сжали на миг, и забилось еще быстрее. Элай учил меня на сторожевой башне — смотреть на звезды. Если какие-то вдруг гаснут, а потом появляются вновь, значит, на миг их что-то закрыло.
Солнце только зашло, и лишь несколько звезд проклюнулись на небосклоне. Но вот одна погасла. И замерцала снова.
— В Драхас! — отчаянно крикнула Хильда. — Немедленно! Все в крепость!
— Нет, погоди, — нахмурился Иней. — Почему все? Только мы вдвоем.
А я разглядела темные силуэты в небе, и они направлялись прямо сюда.
— В укрытие! — завопил Денфорд, вторя Хильде, и, поймав девушку-подавальщицу, подтолкнул ее к крепости. — Прячьтесь!
— Красноперые, — ровно сказал Рони. А после паузы тоже воскликнул: — Мое яйцо!
И, сорвавшись с места, бросился прочь.
Все правильно, драконьи яйца никак нельзя отдавать дикарям. Иначе вскоре они получат своих собственных зубохвостов, и потом мы не отобьемся. А еще в драконятнике совершенно точно будут Рони и Берта, у одного иллюзия, у другой искра — так себе знаки для боевки.
А еще там есть Сильва! Элай сумел натравить на дикарей целую стаю диких драконов. Может, у меня получится провернуть это хотя бы с одним?
Мы с Хильдой, не сговариваясь, подхватили Инея под руки и потащили в направлении драконятника.
— Даже так? — восхищенно выдохнул он. — Дамы! Да! Я на все согласен!
Я обернулась, и три силуэта вдали налились гранатовым цветом. Над паническим гомоном и топотом ног захлопали крылья.
— Вы так торопитесь, — бормотал Иней. — Давайте притормозим. Мне надо собраться. Большая ответственность, вы поймите…
— Чарльз! — позвала Хильда. — За нами!
— Только не он! — испуганно выпалил Иней. — А то еще вспомнит про свои сочинения, все настроение пропадет.
Рони уже сидел в гнезде вместе с Бертой. Она успела схватить лук и деловито приставляла стрелу. За ними жались девушки-подавальщицы, братья-вонючки и Йоргас. Я усадила Инея в гнездо, к беленькому яичку, и бросилась к драконьим загонам, где осталась одна только Сильва.
— Вив, она злая! — выкрикнул мне в спину Рони.
— Вот и отлично, — приговаривала я, отодвигая засов. — Вот и хорошо. Ты нужна нам, Сильва. Злая и яростная драконица. Быстрая как стрела, опасная как Ингрид.
Сильва подняла голову и вопросительно фыркнула.
— Я не она, — сказала я, шагнув в загон.
Едко воняло мазью лекаря и рыбой, и у меня даже глаза заслезились. Бедная Сильва. Все боялись к ней заходить.
— Но я не враг тебе, Сильва.
Сняла ключ с крюка на стене, шагнула ближе. Сильва оскалила зубы, склонилась ко мне, принюхиваясь, и я, обмирая от страха, вставила ключ в ошейник, от которого тянулась толстенная цепь.
— Ты мне не навредишь, — добавила я, пытаясь повернуть длинный ключ. — Не потому, что у меня чешуя. А потому что ты хороший дракон. Туч так говорил, а я ему верю.
Ключ все не поддавался, я нажала сильнее, ломая ногти, и замок наконец щелкнул. А Сильва хрипло зарычала, словно у нее в горле загрохотали камни.
— Ты боевой дракон, — напомнила я. — Тебя готовили для дозора. Ты сражалась и побеждала. Это твоя судьба.
Лучше уж пусть погибнет в бою, чем ее прирежут как свинью.
Сильва мотнула головой, сбрасывая цепи, вытянула шею и распахнула крылья, точно гусыня. Похоже, мне ее не оседлать.
— Чарльз, нет! — выкрикнула Хильда, и в ее голосе было столько отчаяния, что я, бросив дракона, кинулась к ней.
Двое красноперых вошли в драконятник: втиснулись в ворота прямо на ящерах. Их драконы, юркие и приземистые, покрутили по сторонам тупыми, словно обрубленными мордами, широко раздувая ноздри.
Свистнула стрела, и воин неспешно взмахнул щитом, играючи отразив удар, а в свете факелов заблестела темная чешуя, полосующая широкие плечи. Дикие двигались легко и быстро. Поразительная реакция, огромная сила. Кровь дракона, впитанная с молоком матери, изменила их навсегда.
А Чарльз Денфорд висел, пригвожденный к скале, как насаженная на иголку муха, и так же безнадежно трепыхался. Хильда металась рядом, пыталась вытащить копье, но оно насквозь пронзило его плечо и вошло глубоко в камень — страшно представить, какой силы был бросок.
Братья-вонючки раздули щеки и выдохнули зеленую вонь в сторону млечников. Один ящер чихнул, мотнув мордой, а воин с перебитым носом пророкотал что-то на диком наречии и засмеялся.
Похожие книги на "Искры на ветру (СИ)", Ярошинская Ольга
Ярошинская Ольга читать все книги автора по порядку
Ярошинская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.