Драконья летчица, или Улететь от полковника не выйдет (СИ) - Леденцовская Анна
— Мы держали над этим местом магический рассеиватель удара, образовав лучистый круг в воздухе. — Растерявшийся до того командир кварты накинул ей на плечи свой мундир. — Это потребовало сил всех летунов и наших драконов. Двух дюжин драконов, чтобы удар с дирижаблей не стер эту поляну в порошок. Хорошо, что до этого по просьбе графа сюда было направлено четыре кварты. Только вот отыскать их и собрать все вместе было делом не пары минут. Так что, мисель, ваши обвинения справедливы лишь отчасти. Мы действительно выжидали, а курсант должна была совершить диверсию. Ее прикрывали и при серьезном риске спасли бы.
Женщина, уже собиравшаяся вернуть ему мундир, стушевалась, растеряв весь свой запал.
— Стратегия, — тряхнула зеленым ирокезом Иитеа. — Алиа, мужчины всегда имеют расчет. Потому выигрывают войны, сберегая ресурс. Когда воюет сердце, цена потерь возрастает многократно. Женская война — это битва засушенных горем сердец. Не спасется никто.
— Мудрая мысль, мисель. — На поляну в отсветах догорающего костра шагнул, настороженно принюхиваясь, огромный темногривый лев. — Надеюсь, ваша способность здраво рассуждать поможет мне настоять на том, чтобы переместиться куда-нибудь в более комфортное и безопасное место?
— Ваше сиятельство? — ахнула Кася. — А карфл? А…
— Оглянись. То, что осталось, не в силах мне повредить, к тому же запах цветов даже для моего чутья почти незаметен. Смрад, что тут стоит, еще долго не даст карфлу войти в полную силу. Мы соберем остатки цветка для наших детей и выкопаем корни, чтобы пересадить растение в новое место, когда лесные девы найдут новую хранительницу, отдав последние почести предыдущей. Ошибки будут учтены, и впредь такое не повторится.
Про запах граф мог бы и не напоминать. Связанная с Менчиком «кровососом», Касандра и так с трудом держалась. Ощущения и эмоции от драконьего пиршества подступали к горлу тошнотворной удушливой волной.
— Надо найти зииль-па, тогда не повторится. — Обеспокоенно оглядев белое как мел лицо Каси, Иитеа обернулась на чавкающего дракона, свернувшегося вокруг своей добычи. — Того, кто все это придумал. Найти «рыбью голову», главного.
— Вот уж точно. Рыба гниет с головы, а эти твари вели себя слишком нагло, — пытаясь стянуть мундир на груди, кивнула согласная с подругой рыжая. — Но разве Кася сможет пойти с нами, оставив здесь дракона без присмотра? Или вы хотите забрать только нас?
— Касандра пойдет с нами. Никто ее не оставит. О драконе позаботятся летуны эскадрильи. — Граф Нейрандес тряхнул темной гривой. — Ей надо встретиться с родными.
— А полковник Хордингтон? А мой шеврон? Я… — Кася испугалась, что, забрав у нее «кровосос» и дракона, ее попросту отправят домой. — Генерал-майор велел нам с полковником по окончании этой операции прибыть к нему с докладом!
— Сначала выходите вашего полковника, курсант. Доставить его в казармы корпуса или целительскую эскадрильи пока невозможно. Расстояние слишком велико. Командующий подождет и, думаю, удовлетворится на данный момент нашими рапортами. — Командир звена сунул руку в карман мундира, надетого на рыжую лидершу попаданок. — Держите свой шеврон и носите с честью, курсант Воронкова. Я отправлю в корпус одного из парней сообщить, что с вами.
Граф Нейрандес в это время развил бурную деятельность по перемещению всех спасенных в безопасное место. Ближайшим к поляне с карфлом было баронство Норхитров, и потому Касандру, полковника и всех попаданок решили разместить там до утра под усиленной охраной.
Родители Ранека были категорически против постоялого двора и пригласили всех к себе в особняк, мотивируя наличием хорошего целителя и стражи. Мать чернобурого не бросила попыток больше узнать о своем отчаянном сыне.
Менчик оставался пировать под присмотром парочки летунов эскадрильи, одному из которых Кася с готовностью передала «кровосос». Никто не знал пределов аппетита алого хищника, и графу очень не хотелось, чтобы ящер, решив, что ему не хватило, перекусил оставленной Маалем охраной.
— Ты, так понимаю, тоже попаданка с Земли, — внезапно пристально посмотрела на Касандру лидерша попаданок. На женщине все еще был мундир летуна, и с фингалом под глазом и растрепанной копной рыжих кудрей вид она имела залихватский.
— Да. Шесть лет назад попала сюда. Катя Птичкина я. Теперь Касандра Воронкова. Приемная дочь рода двуликих во́ронов.
— А я Алька. Алина Акуличева, или просто Акула, — усмехнулась рыжая. — Будем знакомы, спасительница.
Она протянула девушке узкую крепкую ладонь.
Глава 11
— Мисель…
Проснуться утром, когда над ухом настойчиво бормочет незнакомый женский голос, и так не самое приятное пробуждение, тем более что в голове моментально воскресли воспоминания предыдущего дня. И неудивительно, что Касандру будто подбросило на кровати.
Своим прыжком из-под одеяла она даже ошарашила отшатнувшуюся пожилую даму в скромном коричневом платье с белым накрахмаленным воротничком. Впрочем, седовласая мейсса с легкостью сохранила лицо, лишь сделала шажочек назад и чуть вздернула брови, выражая недоумение подобной экспрессивностью.
— Мисель, вас ждут на завтрак. Баронесса попросила меня обойти всех девушек, обеспечить подобающей одеждой и после утренних процедур привести в столовую, — с вежливым кивком проговорила незнакомка ровным голосом. — Если вам что-то нужно или непонятно, у вас есть пара минут на вопросы. Мне надлежит обойти еще четырех молодых мисель и сообщить им то же самое.
Вид мадам был преисполнен важности и значимости, она явно считала себя не последней фигурой в доме баронов Норхитров. Впрочем, высокомерия в ее обращении к Касе не было абсолютно, мейсса просто с достоинством выполняла свою работу и стремилась сделать ее как можно лучше.
— Простите, а как к вам обращаться? — Нечаянно ступив с пушистого ковра у кровати на холодные плитки каменного пола, Касандра отдернула босую ступню и поджала пальчики. — И где, вы сказали, одежда?
Кроме длинной, до щиколоток, просторной ночной сорочки на завязках, очевидно из гардероба баронессы, на Касе больше ничего не было. К тому же конец вечера она помнила как в тумане. Спины оборотней, на которых их всех везли через лес, пока не погрузили в экипажи на дороге, большой дом с освещенными окнами в глубине парка, темноглазая проворная женщина в теплой шали, которая осматривала ее и остальных попаданок.
Как она попала в эту комнату с кроватью — возможно, ее кто-то нес и даже раздевал, — Касандра уже не помнила.
— Я пока еще ничего не сказала, мисель, — чуть-чуть улыбнувшись одними уголками рта, ответила мадам, роль которой в доме Кася определить затруднялась. — Зови меня мейсса Сейфила, я сестра барона, вдова и веду этот дом. По сути управляющая, поскольку кто-то же должен этим заниматься. Так я не чувствую себя нахлебницей и вполне себе хозяйка в родном доме, хотя официально он не мой.
— О-о-о… — Кася не знала, что сказать на это заявление.
— Одежда вот тут на кресле. Ванная комната за той дверью. — Изящным движением руки женщина показала на драпировку, которую Кася бы ни в жизнь не приняла за вход куда-либо, максимум за окно или просто украшение стены. — Как оденетесь, выходите в коридор. Я буду ждать всех вас там.
— А полковник Хордингтон? — Касандра вспомнила бледное как полотно лицо Иерра, которое видела, когда его пронесли мимо, загружая в одну из прибывших за ними карет.
— Полковнику пока прописан строгий постельный режим. — Мейсса Сейфила нахмурилась. — Бедному мальчику сильно досталось. Мерзавцы накачали его какой-то дрянью. Наш целитель сказал, что он был как бы между сном и явью. Уж не знаю, что все это значит, но на него страшно было смотреть… Ох, собирайтесь, мисель, не заставляйте всех себя ждать.
Взглянув на изящные часики с цепочкой, извлеченные откуда-то из складок пышной юбки, женщина снова кивнула девушке и вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Поняв, что она разживется сведениями и хоть что-нибудь поймет, лишь выйдя отсюда, Касандра собралась очень быстро. Умыться, натянуть на себя голубенькое, расшитое белыми цветочками платье, удобные туфельки, приколоть шеврон, который она крепко и неосознанно все это время, даже во сне, сжимала в кулаке, и выйти в коридор было делом десятка минут.
Похожие книги на "Драконья летчица, или Улететь от полковника не выйдет (СИ)", Леденцовская Анна
Леденцовская Анна читать все книги автора по порядку
Леденцовская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.