Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Развод с драконом или Кофейная дипломатия (СИ) - Нарт Ямиля

Развод с драконом или Кофейная дипломатия (СИ) - Нарт Ямиля

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом или Кофейная дипломатия (СИ) - Нарт Ямиля. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А если капитан откажется? — спросила Лина дрожащим голосом.

— Тогда будем думать дальше, — ответила я. — Но сначала надо попробовать.

Ночью я лежала без сна и смотрела в потолок. Тревога за кофе смешивалась с другими, более глубокими и тёмными чувствами, которые я старательно заталкивала подальше с тех пор, как очнулась в этом мире.

Тоска по дому накрывала внезапно, как волна цунами. Я лежала в темноте, слушала, как скрипит старый дом, и вдруг отчётливо, до рези в глазах, вспомнила свою квартиру в двадцать третьем доме по улице Ленина. Маленькую, тесную, с ободранными обоями и вечно капающим краном на кухне. Я вспомнила, как просыпалась под будильник на телефоне, как листала ленту в инстаграме за завтраком, как заказывала пиццу с доставкой, когда лень было готовить. Вспомнила звук троллейбуса за окном, запах выхлопных газов и шаурмы из ларька у подъезда.

Здесь не было ничего этого. Ни интернета, чтобы залипнуть на час перед сном, ни фастфуда. Здесь даже туалет работал на магических кристаллах, которые надо было менять раз в месяц и следить, чтобы не разрядились раньше времени.

Я уткнулась лицом в подушку и заревела. Тихо, чтобы никто не слышал, но отчаянно, как не ревела с детства. Слёзы текли по щекам, заливали уши, подушка намокала и противно пахла стираным льняным бельём, которое Лина вываривала в щёлоке. Я скулила в подушку и думала, что никогда больше не увижу свой мир, не позвоню своим старым подругам, не схожу в кино, не куплю кофе в автомате на вокзале.

— Леди Карина? — раздался тихий шёпот из темноты.

Я дёрнулась, быстро вытерла лицо рукавом ночной рубашки и села на кровати. В углу комнаты висела Иви. Фея светилась слабым голубоватым светом, и вид у неё был встревоженный.

— Вам плохо? — спросила она, подлетая ближе. — Я почувствовала... там эмоции такие горькие, прямо захлебнулась.

— Всё нормально, — прохрипела я. — Иди спать.

— Не нормально, — Иви села на край кровати, сложила крылья. — Вы плачете. Я вижу. Это из-за того дракона?

— Из-за какого дракона? — не поняла я.

— Ну, который приходил. Красивый такой, злой. Я думала, вы из-за него.

Я фыркнула, и это помогло — слёзы остановились.

— Нет, Иви. Не из-за него. Из-за... из-за всего. Из-за того, что я не отсюда. Что я вообще не Карина.

Фея наклонила голову, и в её глазах отразилось такое искреннее непонимание, что я невольно улыбнулась.

— А откуда вы?

— Из другого мира, — сказала я. — Там всё по-другому. Там есть штуки, которые показывают картинки и звуки со всего света. И еду можно заказать, не выходя из дома. И в любой момент поговорить с любым человеком, даже если он за тысячу вёрст. Там нет магии, но есть вещи, которые магией кажутся.

— Звучит... странно, — Иви задумалась. — А почему вы плачете? Вы хотите туда вернуться?

— Хотела бы, да не могу, — ответила я. — Там я, наверное, умерла. Пожар был. А здесь... здесь я чужая. И это тело чужое, и жизнь чужая, и я не знаю, как со всем этим жить.

Иви помолчала, а потом вдруг обняла меня — насколько призрак может обнять. Холодные, призрачные руки обхватили мои плечи, и я почувствовала, как по телу пробежали мурашки.

— Я не знаю ваш прошлый мир, — сказала Иви серьёзно. — Но я знаю, что вы хорошая. И мы вас любим. И Лина любит, и Тиана, и Теодор (хоть и не признается), и Яга. И портал вас любит, хоть и вредничает. Так что вы не чужая. Вы наша.

Я сглотнула ком в горле и обняла фею в ответ. Холодную, прозрачную, но такую родную.

— Спасибо, Иви.

— Спите, — она вспорхнула к потолку. — Завтра тяжёлый день. А я покараулю, чтобы плохие сны не лезли.

Я легла, укрылась одеялом и правда уснула быстро и без сновидений. А утром проснулась с чувством, что выспалась, и с твёрдым намерением ехать в порт.

Я оделась в самое простое платье — тёмно-серое, без украшений, с длинными рукавами и глухим воротом. Волосы убрала под косынку, чтобы не привлекать внимания. В порту, как я понимала, женщине одной появляться небезопасно, но выхода не было.

Лина смотрела на меня с тревогой.

— Леди, может, мне сходить?

— Нет, — отрезала я. — Ты не справишься. А я сумею договориться. Если что — я бывшая жена дракона, меня так просто не запугаешь.

— Бывшая, — напомнила Лина. — Это теперь не аргумент.

— Ладно, шучу. В крайнем случае, припугну призраками. Скажу, что они за мной по пятам ходят.

Лина хихикнула, но тревога из её глаз не ушла.

— Возьмите Тиану, — предложила она. — Она маг, хоть какая-то защита.

— Тиана нужна здесь, — я покачала головой. — Я сама. Не маленькая.

Я чмокнула Лину в щёку (она ахнула и покраснела) и вышла за дверь.

Дорога до порта заняла больше часа. Я шла быстрым шагом, лавируя между прохожими, и разглядывала город, который до сих пор толком не видела. Кориндил оказался большим, шумным, пёстрым. Торговые ряды сменялись жилыми кварталами, жилые — пустырями и свалками, потом снова начинались лавки и мастерские. Чем ближе к порту, тем сильнее пахло рыбой, тиной.

Порт Кориндила оказался огромным — причалы тянулись вдоль реки на несколько миль, у пирсов стояли десятки кораблей. Я пробиралась между грузчиками, таскавшими тюки и ящики, лавировала между бочками и канатами, и чувствовала себя мышью, которая случайно забежала в кошачий питомник.

Мне нужен был капитан, который торгует с восточными странами. Я расспрашивала портовых рабочих, совала медяки самым разговорчивым, и в конце концов меня направили к трактиру «Мокрая утка» — месту, где, по слухам, собирались все, кто имел отношение к морю и торговле.

Трактир оказался именно таким, как я ожидала — тёмным, прокуренным, с липкими столами и хмурыми посетителями. Когда я вошла, несколько голов повернулись в мою сторону, оценили, отвернулись — женщина в приличном платье здесь была нечастым гостем, но и не настолько редким, чтобы ради меня прерывать трапезу.

Я подошла к стойке, за которой здоровенный мужик протирал кружку тряпкой, и спросила, где найти капитана, который ходит на восток и торгует пряностями.

Мужик окинул меня взглядом, хмыкнул и ткнул пальцем в угол:

— Вон тот, с серьгой. Капитан Грегори. Только он разговорчивый, когда выпьет. А трезвый — злой как чёрт.

Я посмотрела в угол. Там за столом сидел огромный мужчина, под два метра ростом, с густой чёрной бородой, в которую вплелись седые нити, и с золотой серьгой в ухе. Он пил что-то из огромной кружки и смотрел в одну точку перед собой. Подходить к нему не хотелось, но выбора не было.

Я подошла, присела на краешек стула напротив. Капитан поднял на меня тёмные глаза, глубоко посаженные, с подозрительным прищуром человека, который за свою жизнь видел столько дерьма, что его уже ничем не удивить.

— Чего надо? — спросил он. Голос у него оказался низкий, с хрипотцой.

— Мне нужен кофе, — сказала я прямо. — Зёрна. Много, регулярно, каждый месяц. Говорят, вы ходите на восток и можете привезти что угодно.

Капитан допил кружку, поставил её на стол и уставился на меня. Долго, изучающе, так, что мне захотелось провалиться сквозь землю. Потом вдруг расхохотался — громко, раскатисто, так что на нас обернулись.

— Кофе! — пророкотал он, вытирая слёзы. — Ты пришла ко мне просить кофе? Девка, ты с дуба рухнула? Кому он нужен, этот кофе? На складах в порту прошлая партия гниёт, потому что никто не берёт эту дрянь!

Я сидела и слушала, как он хохочет, и ждала, когда успокоится. Когда он наконец затих и вытер глаза, я сказала:

— Я возьму всю прошлую партию. За полцены.

Капитан замер. Посмотрел на меня снова, уже внимательнее, без смеха.

— Ты серьёзно?

— Абсолютно. Мне нужно много, и регулярно. Если вы сможете привозить мне кофе каждый месяц, я буду вашим постоянным покупателем. По нормальной цене, не за полцены. А прошлую партию я возьму сейчас.

Он молчал, сверля меня взглядом. Я молчала в ответ, стараясь не отводить глаза.

— Интересно, — сказал он наконец. — А на что тебе столько кофе? Ты что, собралась им город топить?

Перейти на страницу:

Нарт Ямиля читать все книги автора по порядку

Нарт Ямиля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод с драконом или Кофейная дипломатия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с драконом или Кофейная дипломатия (СИ), автор: Нарт Ямиля. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*