Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки (СИ) - Кривенко Анна
Ашер недовольно поджал губы, но расспрашивать дальше не стал. Он опустился в кресло, указал на поднос с виноградом и произнёс:
— Ты должна отщипывать ягоды и давать мне.
Я слегка поклонилась и, ругая его про себя на все лады, начала делать то, о чём он попросил. У него, что ли, рук своих нет? Честно говоря, ужасная работа.
Ашер проглатывал виноградины одну за другой, при этом не стесняясь рассматривал меня. Я стояла слишком близко и чувствовала себя крайне неуютно.
— А ты красивая, — вдруг сказал он, заставив меня вздрогнуть. — Не хочешь ли стать моей любовницей? Официальной любовницей здесь.
Я поперхнулась воздухом и закашлялась. Пришлось отвернуться.
— Вы о чём говорите? — возмутилась я. — Ничьей любовницей я становиться не собираюсь.
— Вот как? — он изогнул бровь. — А если я заплачу тебе золотом?
— Тем более! — кажется, я рявкнула.
Он неожиданно хохотнул.
— Надо же, какая принципиальная! Благородство, значит… Очень интересно. Ты заставляешь меня желать разузнать о тебе больше.
— Как вам будет угодно, — процедила я сквозь зубы, ненавидя и его, и этот мерзкий разговор.
Ах, если бы я не оказалась за воротами, то пряталась бы сейчас у себя в комнате и горя бы не знала. А теперь должна выслушивать такие дикие предложения...
— Ладно, — произнёс он. — Я наелся. Можешь идти. Но я призову тебя.
Я облегчённо выдохнула, поклонилась и собралась уйти. Однако он вдруг схватил меня за руку.
Я дёрнулась, пытаясь вырваться, но он не отпустил.
— Что это? — нахмурился рыжий.
Приподнял рукав моего платья и обнажил браслет, сдерживающий магию. Его брови поползли вверх.
— Оп-па! А вот это уже сюрприз! Ты владеешь магией?
— Совсем немного, — пришлось признаться мне.
— Кто на тебя его нацепил?
— Я здесь недавно. Это просто мера предосторожности.
— Всё понятно, — хищно усмехнулся Ашер. — Значит, кто-то посчитал, что ты можешь быть опасной? А ты не так проста, как кажешься.
В тот же миг он с силой сжал на браслет, и тот рассыпался на несколько кусков, упав мне под ноги. На лице рыжеволосого дракона появилось удовлетворение.
— Всё, ты свободна, птичка. О да, теперь я чувствую следы твоей магии. Значит, ты точно не дочь ремесленника. Значит, аристократка. Не хочешь всё-таки рассказать немного о себе?
— Не хочу, — ответила я, присев, чтобы поднять остатки браслета. — Я лучше пойду.
— Иди, иди, и подумай о том, что я тебе сказал. Возможно, я могу вытащить тебя отсюда. Зачем тебе прозябать здесь, таинственная незнакомка?
Глава 22. Истинный учитель...
Я шла по коридору и не замечала ничего вокруг.
С меня снят браслет, и я чувствую магию!
Весь мир заиграл другими красками. Казалось, у меня появилось шестое чувство… а может, седьмое, восьмое и ещё какое-то, и все сразу.
И цвета вокруг стали ярче, и запахи — отчётливее, а слух уловил, как где-то, далеко за пределами здания, шуршит мышь.
— Что это?.. — прошептала я, искренне не понимая.
Но тут же получила ответ — будто из ниоткуда. Пришло ясное понимание: потенциал моей магии вырос за эти дни. Не знаю, за счёт чего. Ведь дар был полностью заблокирован, скрыт от меня… но сейчас я стала сильнее, и это было счастьем!
Незабываемое ощущение того, что я могу ! Могу многое. Защитить себя. Возможно — ещё кого-то. Предугадать козни других. Выжить там, где не выживет никто…
— Магик… — тихо позвала я.
Он мяукнул мне на ухо, так и не появившись. И правильно сделал — в какой-то степени я всё ещё была на виду.
— Ты представляешь, я теперь чувствую её, — прошептала я в пустоту.
Он мурлыкнул, показывая своё удовлетворение.
Теперь я была рада, что Ашер, каким бы он ни был противным и самолюбивым, приехал в это гиблое место. Он освободил меня… но не слишком ли высока будет плата?
Я вспомнила его последние слова, предложение, от которого сердце забилось сильнее: выбраться отсюда, начать новую жизнь. Но ведь он заставит платить за это, я знаю. А платить я ему не хочу.
Да, это предложение было обречено на отказ. Потому что больше всего на свете я ценила личную свободу. Я боролась за неё сейчас — с Эраном, с другими приставучими мужчинами и не собиралась её терять.
Ашер вызвал меня уже через пару часов. Я явилась в его покоях, смиренно склонив голову.
А сама чувствовала, как магия струится по моему телу — от кончиков пальцев ног до макушки. Он, наверное, тоже это заметил, потому что ухмыльнулся.
— О! Твоя магическая аура сияет ещё ярче. Я вижу большой потенциал. Кто тебя обучал?
— Никто, — произнесла я, опуская глаза. — Мои навыки незначительны.
— Что ж, тем интереснее будет стать твоим наставником.
— С чего вы взяли, что мне нужен наставник? — нахмурилась я.
— Похоже, ты стала магом недавно. Тебя нужно научить основам!
— Я сама как-нибудь научусь, — бросила дерзко.
Ашер рассмеялся:
— Ну, попробуй, попробуй. Без наставника у тебя ничего не выйдет. Есть тонкости, которые узнаются только из теории.
— А как же интуиция? — парировала я. — Очень часто можно научиться чему-нибудь, просто предчувствуя путь.
— Магия не подвластна интуиции. По крайней мере — сырая, необученная. А в тебе я вижу только вспыльчивость молодого мага. Способности развиваются годами. Они не возникают на пустом месте. Не бывает, чтобы дракон магически проснулся, вдруг получив магию, и за месяц превратился в кого-то великого.
Я хмыкнула. А ведь он описал мою жизнь… В один миг что-то произошло — и сейчас я чувствую мощь, сравнимую с могуществом сильного дракона. По крайней мере, мне так кажется.
Решив, что нужно уйти от этого разговора, я произнесла:
— Господин, я пришла прислуживать вам. Чего вы хотите сейчас?
Ашер понял мой манёвр и только выдохнул:
— Что ж… Ты сделаешь мне массаж. Я слишком устал. Мне нужно расслабиться.
Мои брови поползли вверх. И тут же память услужливо подкинула нужный ответ.
— Я вам говорила, что большую часть жизни провела в монастыре. Впитанные там истины и понимания не позволят мне так… бесстыдно прикасаться к мужчине.
Ашер некоторое время рассматривал меня, ухмыляясь. Я поняла — это было просто испытание. Он проверял границы моего поведения.
— Ладно, я не буду настаивать. Просто принеси поесть. Только мне, пожалуйста, обычную еду. Ту, которую подают каждому в этом поместье, а не ту, что готовится лично для меня. Пищу королевского качества я поем и у себя дома. А здесь хочу распробовать то, что едят все.
Его желание меня удивило. Но я поспешно кивнула и вышла прочь.
Естественно, мне пришлось идти на место раздачи еды с большим подносом и огромными тарелками.
Когда подошла моя очередь, на меня посмотрели, как на обнаглевшую злодейку.
— Ишь ты… — бросила раздатчица. — Не много ли ты захотела?
Говорить, что это не для меня, а для высокопоставленного гостя, не стала. Это было бы оправданием и унизило бы меня перед всеми.
Женщина недовольно набрала мне еды и кивнула, явно желая, чтобы я как можно скорее ушла с дороги.
Я вернулась к Ашеру и осторожно поставила поднос с едой на стол. Он принюхался, но есть не стал — только пристально посмотрел на меня, словно что-то обдумывая.
— Разрешите идти? — спросила я напряжённо.
— А вот и нет, — бросил он небрежно. — Ты провалила первое испытание, ученица…
Я нахмурилась.
— И не говори, что ты не соглашалась на ученичество. Я тебя и спрашивать не буду! — продолжил он с лёгкой насмешкой. — Потому что у благородных не спрашивают, им подчиняются!
Он откинулся на спинку кресла и добавил:
— Так вот, первое… Несмотря на твою самоуверенность, мою магическую «следилку» ты проворонила.
Я вытаращила глаза. О чём он? Неужели такое вообще бывает?
— И второе, — продолжил Ашер, — посмотрел я на то, как тут к тебе относятся, и вынужден спросить: какого демона ты, драконница и маг, позволяешь так к себе относиться? Ведь большая часть живущих здесь — это обычные люди. Неужели никто не научил тебя элементарному чувству собственного достоинства, которое нам следует хранить?..
Похожие книги на "Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки (СИ)", Кривенко Анна
Кривенко Анна читать все книги автора по порядку
Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.