Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Герцогиня Хардин (СИ) - Скарлетт Эльза

Герцогиня Хардин (СИ) - Скарлетт Эльза

Тут можно читать бесплатно Герцогиня Хардин (СИ) - Скарлетт Эльза. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но кто из нас взял настоящий маячок? В отличие от меня вампир, если у него остался нерастраченный магический резерв, мог увидеть амулет. Тогда он взял именно то, что нужно.

Ко мне подбежал Тенебрей.

— Лея, ты как? — задал он встревоженно вопрос, помогая встать на ноги. Вода стекала по моей одежде ручьями.

Выкашляв всю воду, я задала интересующий меня вопрос:

— Кто выиграл?

Ответом мне послужил голос ректора, усиленный магией.

— Объявляется победа команды Корина Тенебрея!

Трибуны оглушено заорали, и я уже не слушала, что дальше говорит лорд Сенье, поскольку меня тут же стиснули в радостных объятиях Корин, и подбежавшие Стомиан и Тирел.

— Мы выиграли! Выиграли! Ты — молодец, Лея!

Вздох облегчения вырвался из моих горящих от боли легких. Рядом послышались ругательства Энио. Видимо у вампира тоже не осталось магических сил, чтоб рассмотреть артефакт. Победу решила просто случайность. Я сделала верный выбор схватив коллар, а не меч.

— Где Элдрин? — спросила, не увидев его рядом.

— Его ранил и вывел из игры Нагас, — ответил мне Стомиан.

Тем временем магистр Шиарн попросил нас удалиться с поля, которое нужно было подготовить к следующей битве. Тенебрей высушил мою одежду бытовой магией и принес плащ с колчаном и стрелами.

Мы разделились. Тирел и Стомиан, с которыми все было хорошо, решили остаться и посмотреть следующее сражение, а также дождаться официального объявления результатов. Элдрина заставили отправиться в лазарет, чему он отчаянно сопротивлялся. Лишь после того, как маристр Фиарель заверила его, что не собирается его там держать насильно, а отпустит через несколько часов, дроу поддался уговорам. А я с Корином, который вызвался меня сопроводить, не спеша пошли в общежитие.

От усталости я чуть не падала, поэтому приняв восстанавливающую ванну и переодевшись, просто легла спать.

[1] Уховёртка — всеядное насекомое из отряда кожистокрылых. Имеет продолговатое, уплощённое тело, наиболее яркой деталью которого являются форцепсы (пара клещей, или щипцов) на конце туловища. Насекомое использует этот орган как для удержания добычи, так и для защиты.

Глава 44

Проснулась я от стука в дверь своей комнаты. Нехотя поднявшись открыла. На пороге стоял Стомиан в парадном камзоле.

— Лея, прости, что разбудил. Но пора собираться. Мы все идем во дворец Корина.

— Зачем? — удивленно спросила я.

— Так сегодня праздник! День коронации короля Флегонта, — пояснил дракон. — Корин решил устроить нам всем отдых и отметить общую победу. Ты идешь в сопровождении леди Миарани.

Праздновать мне ничего не хотелось. Но и спорить я не стала. Пришлось снова переодеваться в более подходящее платье, долго выбирая и делая прическу.

Но не одна я собралась позже всех. Элдрин так же задерживался. Пришел дроу с оборотнем Рифом Конвелем и Кираной, которых оказывается пригласил и Корин. Позже пришла и Линетта, ее отпустил дядя, уступив просьбе тетушки Тенебрея. Маркиза взяла на себя ответственность за нас с Линеттой, и отпросила до утра под свою ответственность.

Сама леди ждала нас у ворот в своей карете. Во второй карете должны были отправиться парни.

Город бурлил жизнью и готовился к веселью и празднику. Были украшены осветительные столбы, натянуты гирлянды и стяги, падали мерцая искусственно созданные снежинки и звезды на главных улицах. Хозяева домов украсили фасады магическими огнями и светящимися амулетами, искусственно сделанными цветами и фигурками мифических существ.

Кареты ехали медленно, боясь задавить прохожих, не желающих уступать дорогу. И вознице то и дело приходилось прикрикивать на особо нерасторопных. На главных перекрестках останавливали городские стражи, но посмотрев на гербы на дверцах карет, пропускали убирая шлагбаум и заграждения. Медленно, но мы все же добрались до резных ворот герцогского дворца, остановившись во внутреннем дворе.

Створки ворот закрыли стражники, оттесняя любопытных прохожих, столпившихся у ворот. Элдрин выскочил из кареты и поспешил к закрывающимся вратам, где на проезде остановилась и дожидалась еще одна карета.

— Идем, — позвал меня Тенебрей подавая руку. Мне было любопытно, к кому пошел дроу, но воспитание было сильней остального. Мы первые поднялись по ступеням и вошли в холл. Нас ждала прислуга, выстроившись шеренгой. Когда Элдрин зашел последним, он под локоть вел вампиршу-певицу.

— Герцог, герцогиня, маркиза, позвольте познакомить вас с моей спутницей Эллирией Ноис, — поклонился дроу Корину, мне и леди Миарани, представляя по всем правилам. И вампирша присела в низком реверансе.

Корин кивнул девушке и повел всех нас по коридору. Спустившись вниз мы зашли в портальную комнату, где уже действовал переходный портал. Первой в него молча вошла маркиза, потом остальные и самыми последними мы с Корином. Я решительно ничего не понимала.

Вышли мы в похожем подвальном помещении. И нас по коридорам вела уже сама маркиза вверх на третий этаж. Судя по всему, мы оказались в доме тетушки Тенебрея, так как в коридоре висели портреты с ее изображением.

По пути я обратила внимание на большое количество дворцовой стражи в форменных бело-фиолетовых мундирах лейб-гвардии, стоящей везде в коридорах. Нас привели в гостиную с широкими полукруглыми панорамными окнами, выходящими на дворцовую площадь. Здесь нас уже ждали сидя на диване король с королевой, а также лорд Сенье и лорд Истед. Что было весьма неожиданно. У двери я увидела главу дворцовой стражи, серебристого оборотня Фергуса Кёрта.

Леди опустились в реверансах, парни стали на колено опустив головы. Остался стоять только Тенебрей.

— Добрый вечер, дядя, — спокойно произнес он, помогая мне за локоть подняться и подводя ближе к их Величествам.

— Лея, дитя, как ты? — поинтересовалась королева, поднимаясь и обнимая меня.

— Спасибо, все хорошо, — ответила машинально удивленная этой встречей и таким приемом.

— Да встаньте вы, — раздраженно махнул рукой король остальным. — Мы все здесь неофициально, как и вы все. — И усмехнулся.

По команде леди Миарани в гостиную вошли слуги и чинно и быстро стали расставлять блюда на длинный овальный стол у окна.

— Леди, лорды, прошу вас за стол, — пригласила маркиза.

Мы сели только после того, как уселась королевская чета. А я гадала с чего нам вдруг выпала такая честь? Тем более что ни одна я была удивлена. Остальные тоже молчали и шокировано смотрели на монарших особ. Спокойно чувствовали себя лишь Тенебрей, ректор и Истед.

Нам подали блюда и трапеза началась. Я отметила, что король выглядел очень хорошо. Мне даже показалось, что седина в волосах уменьшилась, а лицо стало выглядеть моложе. Надо же какие изменения.

— Поздравляю с победой в отборочных испытаниях и званием сильнейшей команды королевства по магическим играм, — поднял тост король. Королева неодобрительно посмотрела на его кубок наполненный вином до краев, но ничего не сказала. Тост поддержали, поздравляя нас ректор и герцог Истед.

— Спасибо, ваше Величество! — прозвучали благодарности.

Король вытер салфеткой усы и благодушно улыбнулся, откидываясь на спинку стула.

— Ну, племянник, ты наконец объяснишь мне к чему устроил все это?

— Еще не время, дядя, — спокойно ответил Тенебрей. — Скоро сам все увидишь. Во дворце бал проведут и без тебя.

А на площади тем временем началось представление театра. Народ, гуляющий вокруг стал подтягиваться ближе к сцене, чтоб посмотреть бесплатное представление главной королевской труппы. Дом леди Миарани располагался так удачно, что нам было все отлично видно из происходящего. К тому же окно слегка увеличило изображение, и мы могли увидеть представление в подробностях. Единственное, что слышать того, что происходило на сцене не могли.

— Мы пока вас оставим не на долго, — сказал, вставая Корин и кивнув Истеду первый пошел на выход. — Ждите салюта…

— Не люблю, когда он так делает, — проворчал король, разрезая мясо ножом.

Перейти на страницу:

Скарлетт Эльза читать все книги автора по порядку

Скарлетт Эльза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Герцогиня Хардин (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Герцогиня Хардин (СИ), автор: Скарлетт Эльза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*