Пара для безжалостного дракона (СИ) - Гераскина Екатерина
Я назвала адрес, села в кэб и закрыла глаза.
Впереди был долгий день.
Уборка заняла у меня почти четыре часа. Я трудилась без остановки, тщательно отмывая каждый угол, пока не осталась довольна результатом.
Метка молчала.
Это было странно. Не то чтобы я жаловалась, но внутри всё же испытывала дискомфорт. Боялась той боли, что она причиняла. И почему тут не изобрели нормальных мобильников!
От этих мыслей я только глубже вонзила щётку в деревянный пол, сосредоточившись на оставшихся пятнах.
Когда работа была закончена, я выпрямилась и смахнула со лба прядь волос.
Экономка, пожилая, но ещё бодрая женщина, подошла проверить выполненную работу. Её внимательный взгляд прошёлся по идеально чистым поверхностям, и она наконец кивнула.
— Всё отлично, госпожа. Спасибо за ваш труд.
— Благодарю.
Я сняла фартук, поправила складки на платье и направилась к выходу.
— Хорошего дня, — пожелала мне экономка, провожая взглядом.
Я ответила лёгкой улыбкой и вышла на улицу.
Погода была хорошая, но я не задержалась, сразу же поймав кэб.
Дорога домой заняла около получаса. Я чувствовала приятную усталость, но всё равно ждала момента, когда смогу переодеться в удобную одежду, выпить чаю и просто немного побыть с Ариной, если они вернулись.
Но стоило только выйти из кэба и расплатиться с возницей, как я заметила нечто, заставившее меня замереть.
Возле ворот стоял чёрный матовый кэб.
Дорогой.
Мои пальцы непроизвольно сжались в кулак.
Я глубоко вдохнула, пытаясь подавить волнение.
Блэкбёрн? Или кто-то из его людей?
Ответа у меня не было. Но было отчётливое ощущение, что спокойный вечер снова сорвётся.
Глава 25
Из кэба вышел Дориан.
Чёрный камзол идеально сидел на нём, подчёркивая широкие плечи и крепкую фигуру.
Волосы были приглажены назад. Только тени под глазами выдавали, что он, возможно, не спал совсем или поспал слишком мало.
Видимо, из-за Роуз. Может, стоило бы спросить, всё ли с ней в порядке. Но я не стала. Это было не моё дело.
Теперь я на службе. Я просто делаю свою работу. Вот и сейчас, отработаю, а потом — вернусь домой.
— Долго ждёшь? — спросила я.
— Два часа, — ответил он, изучая меня своим пронзительным взглядом.
Я невольно нахмурилась. Интересно, почему он не воспользовался меткой? Он же мог бы просто вызвать меня.
— Зачем ты поехала на работу? — внезапно спросил он.
— До первого аванса у Карателей ещё две недели.
Дориан молча кивнул, а потом сухо добавил:
— Моё упущение. Поехали, — сказал он, шагнув ближе и открывая передо мной дверцу кэба.
— Куда?
— К портной.
Я моргнула.
— Что?
— Ты должна выглядеть соответствующе.
Я хотела возразить, но лишь глубоко вдохнула и, сжав зубы, села в кэб.
Похоже, мой гардероб не устраивал лорда Блэкбёрна.
Кэб мягко покачивался, колёса стучали по булыжной мостовой. Внутри стояла напряжённая тишина.
Дориан сидел напротив, его взгляд был изучающим, пристальным. Я смотрела на него в ответ, подмечая, как угол его губ дёрнулся в тени слабой улыбки — мимолётной, почти невидимой.
Пальцы Блэкбёрна сжали бархатный мешочек, который лежал рядом с ним, и он протянул его мне.
— Возьми.
Я не сразу поняла, что это. Когда же взяла в руки, ощутила приличный вес. Монеты.
— Это… — я приподняла брови.
— Аванс, — коротко пояснил он.
Убрала мешочек в сумку.
— Тебе больше не нужно работать, — спокойно добавил Дориан. — Завтра же сообщи на работе, что уходишь.
— Хорошо.
Отвернулась к окну, наблюдая за улицами, мелькавшими за стеклом.
— Протяни руку, — раздался его голос.
Я сразу напряглась.
— Зачем?
— Нужно изменить метку.
Мои пальцы сжались в кулак.
— Будет больно?
— Да. Но не так, как раньше. Потерпи.
— Чем она теперь будет отличаться?
— Она перестанет болеть каждый раз, когда мне нужно вызвать тебя, — пояснил он. — Будет лишь слабая пульсация, сообщающая о срочном вызове.
Это было… неожиданно.
Я думала, он даже не задумывался о том, какую боль мне причиняет.
Я не хотела снова испытывать жжение, но хуже, чем было в прошлый раз, надеюсь, не станет.
Протянула руку.
Дориан не заставил себя ждать.
Он аккуратно взял мою ладонь, и его пальцы сжали запястье. От его прикосновения по коже побежали мурашки, но я заставила себя не дёрнуться. Странная реакция на него. Всегда такой была. А ведь я думала, что поборола ее.
— Это займёт всего несколько секунд, — его голос прозвучал почти успокаивающе.
Я кивнула, готовясь к боли.
Дориан провёл пальцем по метке на моей коже — и в тот же миг по венам словно прошёл раскалённый металл.
Я стиснула зубы, чтобы не вскрикнуть, но глаза заслезились. Метка жгла не так, как раньше, но тепло поднималось от неё к локтю, вызывая неприятную ломоту.
Я дышала через сжатые зубы, сосредоточившись на том, чтобы не выдернуть руку.
— Ещё немного, — произнёс Дориан.
Боль вдруг начала стихать, уступая место лёгкому покалыванию.
Я глубоко вдохнула, медленно приходя в себя.
— Готово, — сказал он и разжал пальцы.
Я сразу же отдёрнула руку и посмотрела на запястье. Метка потемнела, но больше не пульсировала жгучей болью. Рисунок остался тот же.
— Проверим, — сказал он спокойно.
Я даже не успела спросить, что он имеет в виду, как в запястье отозвалась едва ощутимая пульсация.
Это было не больно. Просто лёгкий толчок, как будто кто-то лёгонько коснулся моей кожи изнутри.
Я выдохнула.
— И всё?
— И всё, — подтвердил Дориан, наблюдая за моей реакцией. — Теперь ты почувствуешь это только в случае срочного вызова.
Я медленно сжала пальцы в кулак. Боли не было совсем.
— Почему?
Он чуть приподнял бровь.
— Почему ты изменил её?
— Потому что теперь ты работаешь на нас. Предыдущая же метка ставится всем свидетелям, кому надлежит явиться в управление для дачи показаний.
— Жестоко. Ведь это больно.
— К сожалению, никто ещё не придумал других форм оповещения. Зато это точно гарантирует стопроцентную явку.
— Ясно, — я просто кивнула, убирая руку.
— Поехали, — коротко бросил он, подавая знак вознице.
Кэб тронулся, и я опустила взгляд на свои руки.
Дальше мы ехали молча.
Вскоре кэб остановился. В окошко я увидела, как перед нами возвышался величественный фасад одного из самых дорогих салонов в городе.
Дориан, как всегда сдержанный, вылез первым и протянул мне руку, помогая выбраться из кэба.
Его ладонь была холодной и твёрдой, а взгляд — непроницаемым. Я не могла удержаться от тяжёлого вздоха.
Я уже чувствовала себя неловко, потому что была одета слишком просто для такого места.
Я огляделась, и сомнения только усилились. Мы остановились у одного из самых дорогих салонов империи. Его мраморное крыльцо, массивные стеклянные двери с изящной золотой отделкой, элегантные витрины — всё кричало о роскоши. Здесь одевались только аристократы, представители высшего общества, люди, для которых стоимость наряда не имела значения.
А я? В своём простом платье, заплетёнными в косу волосами?
Я сглотнула, затаив дыхание, чувствуя, как желание развернуться и уйти с каждой секундой становится всё сильнее. Но прежде чем я успела что-то сказать, раздался голос:
— Лорд Блэкбёрн!
К нему спешил молодой человек, судя по форме — посыльный. Он выглядел взволнованным, явно торопился.
— Срочное донесение, милорд, — мужчина поклонился и протянул запечатанный конверт.
Дориан принял письмо, мельком взглянув на него, затем поднял на меня холодный взгляд.
— Проходи внутрь. Я скоро подойду.
Я кивнула, ощущая, как внутри поднимается новая волна напряжения. Чувство, будто мне здесь не место, только усилилось.
Но делать было нечего.
Похожие книги на "Пара для безжалостного дракона (СИ)", Гераскина Екатерина
Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку
Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.