Истинная. Талисман генерала драконов (СИ) - Оболенская Любовь
— Ясно, — сказала я. И, немного подумав, спросила: — А где проходит суд рыцарской чести?
— На Площади Памятников, — ответил генерал. — Думаю, Хьюго не будет тянуть, и уже сегодня я получу туда приглашение. В общем, я, скорее всего, с той Площади не вернусь, так что с забавами покончено. Ты сегодня заслужила жизнь, и я скажу лорду камергеру, чтобы он организовал тебе доставку обратно домой, в твой мир. Такое случается редко, но твоя отвага достойна награды. В вашем мире ценится золото?
— Д-да... — слегка запнувшись, произнесла я. — А к чему вопрос?
— Я велю дать тебе с собой тысячу старинных золотых монет твоего мира — думаю, в моей казне они отыщутся. Антиквариат ценится в любой вселенной, а когда он воплощен в золото, так тем более.
И, горько усмехнувшись, генерал добавил:
— Тебе они точно пригодятся. А мне, наверно, богатство уже ни к чему — при нарушении дуэльного кодекса чести обвинительный вердикт почти всегда неизбежен, и тогда всё состояние приговоренного достается пострадавшему.
— Получается, я тебя подставила, — пробормотала я.
— Нет, — покачал головой Армхард. — Хьюго, признаться, давно мне надоел своими выходками, и рано или поздно всё б и закончилось вызовом на дуэль, где бы он благополучно прикончил меня. Попадаются порой такие друзья, которые, по сути, хуже врагов. Всё было нормально, пока я не стал богаче него, и вот тут у него взыграла зависть.
— А почему ты тогда не послал его куда подальше?
— Вступая в орден, рыцари клянутся друг другу в вечной дружбе, — пожал плечами генерал. — И еще не было случая, чтобы кто-то из них нарушил свое слово.
— Хорошо этот Хьюго устроился, — возмущенно проговорила я. — По сути, он же тебя провоцировал, ища лишь повод чтобы вызвать на дуэль, убить, а после заграбастать твое состояние!
— Хоть ты и спасла мне жизнь сегодня, это не дает тебе права сомневаться в рыцарской чести члена нашего ордена, — отрезал Армхард. — Впрочем, мы уже приехали. Сейчас иди в Дом служанок и жди. Я отдам необходимые распоряжения, после чего за тобой зайдет лорд камергер, передаст тебе обещанные деньги, и отправит домой. На этом всё, наша беседа окончена.
«Хоть ты симпатичный парень, и смеешься красиво, но всё-таки характер у тебя дерьмовый», — подумала я, вылезая из кареты, которая остановилась во дворе замка. Не успела я в сердцах с силой захлопнуть дверцу, изукрашенную генеральскими вензелями, как возница вновь щелкнул бичом, и огнедышащие кони помчались дальше, к главному входу в за̀мок.
А я осталась стоять как дура в изорванном платье рядом с Домом служанок, причем на душѐ у меня было довольно погано от мысли, что фактически из-за меня Армхард попал в весьма паскудную ситуацию, которая может стоить ему жизни.
Глава 27
Минут через десять после того, как вдали улеглась пыль от кареты Армхарда, подъехал экипаж Люсии — причем, он еще не остановился, как до меня донеслись выкрики кастелянши:
— А быстрее ехать ты ну никак не мог?! Колеса он берег, как же! Ты их что, сам из деревяшек вырезаешь? Тебе их бесплатно на генеральской конюшне выдают! Да плевать мне, что ты больше меня возить не будешь! Другие найдутся, помоложе, посимпатичнее и посговорчивее!
Вылезши из экипажа, Люсия так хлопнула дверцей, что та, жалобно затрещав, повисла на одной петле. Впрочем, кастеляншу, раскрасневшуюся от гнева, это ничуть не заботило.
— Пень старый! — пророкотала она, подходя ко мне. — Сундук свой передвижной полуразвалившийся он берег! А я чуть не пропустила что у вас там с генералом произошло! Ну, давай, рассказывай! Хотя нет. Пошли я тебя переодену сначала, потом по кружке чая с мёдом бахнем, а то ты вся дрожишь на ветру. Только пока идем подробности не забудь!
...Переодела меня Люсия в какую-то безразмерную шерстяную кофту, хоть и далеко не новую, но теплую, ибо я и правда успела замерзнуть в своем легком платье, которое вдобавок искромсала кинжалом. После этого, пройдя на кухню, кастелянша налила нам по огромной кружке напитка, вкусно пахнущего медом и полевыми цветами, а на середину стола поставила блюдо с пирожками и бутербродами, которые принялась с аппетитом наворачивать.
— Я с этой дуэлью проголодалась как псина бездомная, — сообщила она мне. — Давай тоже угощайся, а то тощая ты, словно моя смерть. И за свое гостеприимство я жду подробнейшего рассказа! А то мы снизу видели только как леди-берейтор упала, и как Хьюго мордой в земле котлован вырыл, когда сверху грохнулся.
Ну, я и рассказала всё, как было.
В процессе повествования Люсия охала, ахала, и на том моменте, когда Армхард пообещал мне тысячу золотых монет, даже подавилась пирожком, отчего мне, вскочив, пришлось осуществить прием Греймлиха, хотя обхватить Люсию за талию было довольно-таки непросто.
Половина пирожка выскочила изо рта кастелянши, метко поразив крупного кота, вспрыгнувшего на стол и под шумок попытавшегося стащить колбасу из бутерброда. Недовольно мявкнув сквозь зубы, котяра спрыгнул со стола, но при этом добычу из пасти не выпустил. Наш человек! Пофиг на обстрелы, главное трофей не упустить...
— Ох, я ж с таких рассказов сдохну во цвете лет! — сообщила Люсия, падая на стул, и из-за переизбытка чувств хватая сразу два пирожка. — Тысяча золотых, подумать только! И отправка домой! Да ты ж теперь на всю жизнь обеспечена! Прям рецепт счастья как за один день сделать целое состояние!
— Не знаю, — пожала я плечами. — Мне как-то не по себе. Получается, теперь Армхард погибнет из-за меня.
— Это их драконьи дела, — махнула рукой кастелянша. — Лично мне наплевать, кто мимо меня будет ходить с надменной рожей, Армхард, Хьюго, или кто-то еще из их братии. Только, думаю, генерал быстро забудет о своем обещании. У них, рыцарей, это в порядке вещей. Много разговоров о кодексах чести, когда это их интересов касается. А как доходит дело до выполнения обещаний, тут их посещает забывчивость, граничащая с амнезией. Так что сильно не обольщайся...
Договорить Люсия не успела — ее речь прервал звук громко хлопнувшей двери, после чего на кухню вошел уже знакомый мне лорд камергер.
— Надо же, — поморщившись, произнес он, глядя на меня. — Удивлен, что ты еще жива. Но то, что генерал передал тебе это, меня просто повергает в шок!
Откинув в сторону по̀лу плаща, старик отстегнул с пояса увесистый бархатный мешок размером с мою голову.
— Пока мы работаем не покладая рук, некоторые гребут деньги лопатой ни за что, — неприязненно поморщившись, произнес он. — Где справедливость?
С этими словами старик бросил на стол мешок, в котором глухо звякнули монеты.
— Пересчитывать будешь? — осведомился лорд камергер.
Я хотела сказать «нет», но меня опередила кастелянша.
— Конечно будет!
Ловко схватив мешок, она высыпала на стол кучу золотых монет с изображением головы какого-то царя на них, и принялась считать деньги с завидной скоростью, складывая посчитанное в столбики.
Неприязненно покосившись на кастеляншу, лорд камергер вытащил из кармана пригоршню таких же монет, и швырнул их на стол.
— Эти в мешке не поместились, — пояснил он.
— Ага, не поместились! — злорадно ощерилась Люсия. — Ты их просто прикарманил, старый пройдоха, рассчитывая, что Мара не станет пересчитывать деньги. А сейчас вовремя сориентировался, так как знаешь, что орать я умею громче любого дракона!
Лорд камергер скривился, словно только что откушал лимон без сахара, после чего произнес, обращаясь ко мне:
— Слышь, штурман, ты в этой шерстяной рванине собираешься домой отправляться? Генерал Армхард велел отправить тебя домой в этом теле, так как твое старое, небось, уже кремировали или закопали на кладбище. Скажи своей громогласной подруге, пусть продаст тебе за пару золотых одежду поприличнее, и пошли уже. Я тут с вами не молодею, а открывать портал между вселенными — это то еще занятие.
Я смотрела, как увеличивается количество посчитанных золотых столбиков — и понимала, что никогда себе не прощу, если сейчас вот так просто уйду в свой мир, вычеркнув из собственных воспоминаний дракона, который на самом деле оказался настоящим человеком...
Похожие книги на "Истинная. Талисман генерала драконов (СИ)", Оболенская Любовь
Оболенская Любовь читать все книги автора по порядку
Оболенская Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.