Развод. Не прощу за "походную жену" (СИ) - Гераскина Екатерина
Я отступала, а он смотрел на меня жёлтыми глазами.
И в этот момент плеча Арагона коснулась рука целительницы.
Показывала всем своим невинным видом, что Она рядом с ним. Она — та, кем могла быть я! Я!
Сколько раз я просила сопровождать его в походах?
Сколько раз он запрещал мне даже думать об этом?
Я усмехнулась — горько, надрывно, зло.
Силы бурлили внутри, пытались вырваться наружу.
Но я сдерживала их.
Никто не должен был знать. Никто не должен был узнать, что в моей крови есть сила ведьмы.
Ведь когда-то их истребляли — за то, что могли стать равными драконам, за то, что природа сама любила нас, своих детей.
Я бы подарила Арагону свою силу. Подарила бы ему любовь и исцеление.
Даже лучше, чем драконица целительница! Но теперь это делала другая.
— Кьяра, — его голос снова стал приказом. — Ты не должна делать глупостей. Сейчас ты проследишь, чтобы солдаты были размещены, накрыт стол. Потом мы поужинаем вместе и поговорим.
— Нам не о чем разговаривать, — я отвернулась и сделала шаг к лестнице.
Он перехватил меня мгновенно. Я уже отвыкла от той скорости, с которой двигались эти чёртовы ящеры. Развернул меня, сжал подбородок и наклонился близко.
— Я сказал. Ты услышала, — процедил сквозь зубы.
И отпустил. Сделал шаг назад. Заложил руки за спину. Исподлобья смотрел на меня.
А я медленно осознавала то, от чего отвыкла за эти три года.
Я в этом доме теперь не хозяйка. Хозяин вернулся.
И мой муж. Жестокий. Беспощадный. Генерал. Дракон.
Глава 4
Я развернулась и пошла в сторону кухни. Злая. Отчаявшаяся.
Моя улыбка превращалась в хищный оскал, губы растягивались в этой безумной гримасе. Мир перед глазами плыл, расплывался, а потом — вдруг обретал чёткие очертания.
Мой дар рвался наружу. Я сжимала кулаки, ногти впивались в ладони до боли.
Ещё миг — и я сорвусь.
Но нет.
Я подчинюсь. Я сделаю то, что сказал муж. Потому что такому, как генерал Арагон Дрэдмор, правой руке самого императора, — не отказывают.
Он вздумал развестись со мной ради того, чтобы дать фамилию своему ребёнку.
Но при этом оставить меня рядом, чтобы я медленно умирала.
Умирала от ревности. От боли. От несправедливости.
Нет!
Этому не бывать!
Стоит ему лишь отвернуться, стоит потерять бдительность и меня здесь уже не будет!
Гад. Сволочь. Проклятый дракон. Как же он мог?
Я зашла в кладовку, прислонилась лбом к деревянному полотну. Вдохнула глубоко. Выдохнула медленно. И снова тоже самое.
В груди горел зелёный огонёк — моя тайная сила, мой дар. Я мысленно коснулась его, словно гладя себя изнутри.
— Нам больно… — прошептала я одними губами. — Кажется, что мир отвернулся от нас. Кажется, мы погибнем. Но нет. Мы будем жить.
Я вышла из кладовки и вошла на кухню. Там кипела суета. Повар и его помощники сновали туда-сюда, улыбались, возбуждённые приездом генерала. Служанки накладывали еду на тарелки, мужчины готовили столы во дворе.
Вскоре должен был взойти рассвет.
Я приказала дворецкому отправить помощников топить баню для солдат. Сама занялась привычными делами. Лично следила, чтобы еды хватило на всех. Чтобы солдаты были накормлены и отправлены в баню.
Я заметила уже во дворе — все смотрели на меня. Но почти никто из военных не смотрел в глаза. Я обнимала себя за плечи, поднимала голову выше, хотя ёжилась от утренней прохлады.
Они знали. Все знали. Что генерал привёз походно- полевую жену в дом к настоящей жене.
Старший офицерский состав в числе трех воинов, прибывший вместе с генералом, подошли поблагодарить меня.
— Моя служанка проводит вас в комнаты, — произнесла я. — Располагайтесь. Если что-то понадобится — обращайтесь.
— Вы очень добры, миледи, — синхронно кивнули трое офицеров, ударили каблуками и удалились.
А для меня начинался самый страшный завтрак в моей жизни.
Когда я вошла в столовую, целительница и дракон уже сидели там. Никто не притронулся к еде — ждали меня.
Моё место, по правую руку от Арагона, оставалось свободным. Он даже не посадил туда свою любовницу. Я села напротив той самой девицы.
Смотрела на неё. Разглядывала. Молодая. От неё веяло силой. Сильная целительница. Ещё бы — кто же, если не лучшая из лучших, могла бы хранить покой одного из самых великих генералов Империи?
Красивая. Слишком красивая.
Я усмехнулась про себя горько, злорадно.
— Так что ты хотел от меня? — спросила я, даже не поворачиваясь к Арагону.
— Я уже озвучил. Завтра мы разведёмся. Ты подпишешь бумаги, а я сочетаюсь браком с Луизой.
— Развестись ты можешь и без меня, — холодно бросила я. — Или думаешь, я стану устраивать сцены? Не дождёшься.
— Сейчас буду говорить я, Кьяра, — его голос прозвучал, как приказ. — А ты — будешь молчать.
Я замолчала. Но мои глаза — мои глаза кричали, что я ещё скажу своё слово.
Целительница тоже молчала. Только смотрела. Оценивающе. Так, будто уже примеряла на себя мою роль.
— Помоги Луизе освоиться в нашем доме, — голос Арагона звучал спокойно, но в нём сквозила железная непреклонность. — Присмотри за ней. В её положении ей необходима поддержка.
Глава 5
Я дернулась, будто меня ударили.
В нашем доме!
Присматривать за ней!
За его любовницей!
За женщиной, которая носит под сердцем ребёнка моего мужа!
Внутри всё сжалось в кровоточащий комок. Холод разлился по венам. Мне хотелось закричать, бросить в него проклятия, расцарапать его морду.
Но я лишь усмехнулась горько, криво.
Он приказывает мне заботиться о той, кто займет моё место. О той, кто разрушила двадцать пять лет нашей жизни.
«Присмотри за ней».
Словно я — служанка, приставленная к новой хозяйке.
Я подняла голову выше. А руки убрала под стол, чтобы не выдать дрожь в пальцах. Внутри меня всё кричало: «Нет. Этому не бывать. Никогда».
Я расхохоталась в лицо мужу. На его слова. На его твёрдую уверенность в том, что именно так всё и будет: я смирюсь, стисну зубы и покорно приму его волю.
— Я не сказал ничего смешного, — мрачно прорычал дракон.
Я посмотрела на него — на человека, которого когда-то любила, боготворила, ради которого отдала всю себя. Я ждала его со всех войн, молилась за него, верила. Но сейчас передо мной сидел другой человек. Холодный. Жестокий. Незнакомый.
— Ты посмел привезти в наш дом походную жену… — голос мой дрогнул, но стал только жёстче. — И теперь хочешь, чтобы я ей помогала? Может, назначишь меня её личной служанкой? Или ещё что похуже?!
Я перевела взгляд на Луизу.
— А ты в курсе, что он и не собирается отпускать меня? Развестись — да, жениться на тебе — пожалуйста. Но меня он, — я качнула в сторону мужа головой и снова посмотрела на его побледневшую подстилку. — … намерен оставить в этом доме!
Дракон ударил кулаком по столу. Гул прокатился по залу. Он привык, что, когда он говорит, остальные замирают и подчиняются.
Всегда.
Но я — не его солдат. Я — не подчинённая. Я — его жена. Точнее, уже бывшая.
Как же больно это было понимать. Хотелось заорать, броситься на него, расцарапать лицо, вонзить ногти.
Целительница может и хотела что-то сказать. Да только она сохраняла субординацию. Не смела и слова сказать генералу.
Удобная из нее получится новая жена.
Арагон перехватил мою руку, уложил на белоснежную скатерть, сжал запястье. Его жёлтые глаза сверкнули огнём. Я не опустила взгляда.
— Я сказал. Ты услышала, — процедил он после короткой паузы.
Я усмехнулась, вырвала руку и принялась за ужин. Пусть кусок не лез в горло, пусть внутри всё разрывалось от боли — я не покажу ему, что чувствую на самом деле.
Боль предательства сменилась лютой ненавистью.
Перед глазами вставали прожитые годы — наш брак, рождение сына, его взросление. Наши встречи.
Похожие книги на "Развод. Не прощу за "походную жену" (СИ)", Гераскина Екатерина
Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку
Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.