Развод. Не прощу за "походную жену" (СИ) - Гераскина Екатерина
Вся моя ведьминская суть взбунтовалась. Внутри клокотал дар, требуя наказать. Взять своё. Утолить плотский голод и оставить ящера ни с чем.
Стало жарко от его объятий. Его собственное пламя выходило из-под контроля.
Я едва сдерживалась, чтобы не выплеснуть наружу силу, которую прятала все эти годы.
— Всё было бы иначе, если бы ты не привёл её… — процедила я, сдерживая стон.
— Кьяра… — прорычал он, больше зверь, чем человек. — Не отпущу. Слышишь?
Его клыки скользнули по моей коже и вонзились чуть сильнее в ключицу. Метит гад. Оставляет ан мне свой запах.
Я не шевелилась. Итак, раздраконила его охотничье инстинкты.
Но я все равно для себя все решила: стоит только ему отвернуться — я сбегу.
Обязательно.
Он вытащил клыки только после того, как моё тело обмякло. Я сделала вид, что подчинилась.
Арагон, этот жестокий тиран, бережно поправил на мне рубашку, потом плащ, словно ничего не произошло.
— В Империи опасно, — произнёс он глухо. — Я не могу позволить, чтобы с тобой что-то случилось. А поместье безопасно.
Хотела хмыкнуть, но промолчала.
Арагон тронул коня. Мы направились в сторону теперь уже ненавистного мне особняка. Моя сумка так и осталась валяться на обочине дороги.
Стоило только приблизиться к воротам, как его личный адъютант подскочил и перехватил поводья.
Арагон спрыгнул с коня и прежде, чем я успела дёрнуться, обхватил меня за талию и поставил на землю рядом с собой. Его рука всё ещё крепко держала меня.
Драконья хватка была мертвой.
— В пяти минутах езды я найдешь сумку леди. Доставить в особняк.
Мужчина, имени которого я даже не знала, выпрямился по стойке смирно. Каблуком сапога лязгнул по каменному полу, прижав пятку к другой ноге. Чётко, отточенно, без тени сомнения.
Но генерал уже не смотрел на него. Арагон знал: его приказ будет выполнен незамедлительно. Как и всегда. Так было на фронте, так было в бою, так было в армии. Его слово — закон.
И только со мной ему не повезло.
Я отказалась быть покорной.
Муж тащил меня в особняк.
Мы вошли.
В холле прохаживалась его походная жена, придерживая живот. Она была одета в форму, словно и не ложилась спать. Строгие брюки, зеленая рубашка и свободный на животе китель. Разве что повязка с красным крестом отсутствовала на руке.
Луиза сразу впилась в меня взглядом, скользнула по мне с ног до головы и скорчила страдальческую мину. Только быстро справилась с собой.
— Что ты здесь делаешь? — грубо и резко спросил Арагон.
— Я… я не могла заснуть, — вскинула она ресницы. — Видела, что ты куда-то отправился. Ты ведь знаешь, как чутко я сплю…
Слова её достигли цели. Внутри меня будто кипятком обдало. Я вырвалась из захвата дракона и пошла прочь, к своей спальне.
«Ты ведь знаешь, как чутко я сплю…»
— Кьяра! — раздалось мне вслед.
Я усмехнулась, но даже не остановилась. Ни слова не ответила. Пошла вперёд, не оборачиваясь.
С силой хлопнула свою дверью. Межкомнатную проверила, для верности подтащила к ней комод. Бросила плащ на кресло, расстегнула рубашку, дотронулась кончиками пальцев до укуса. Это место приятно ныло. Но я стиснула зубы, не поддаваясь магии истинности.
Упала в кресло, согнулась и прижала кулаки ко лбу.
Боги! Я чувствовала себя птицей в клетке. Что же это за пытка такая?
За окном было уже светло. Пора бы отдать приказ о том, чтобы накрывали еще один завтрак. Но сил даже думать об этом не было.
Я хотела побыть одна. В тишине. Но и этого мне не дали.
Раздался несмелый стук. Сердце подсказало: это точно не муж.
Я встала, открыла дверь. На пороге стояла она. Та самая, из-за которой моя жизнь полетела в тартарары.
Глава 8
— Можем мы поговорить? — спросила Луиза тихо, даже как-то несмело.
Я посторонилась. Пустила. Любовница мужа вошла, сложила руки на животе. Вся была такой ранимой и невинной. Светлые волосы убраны в простую косу. Посмотришь на нее и сразу возникает желание пожалеть.
Я не предложила ей ни присесть, ни воды. Ничего. Потому что мне было больно и обидно. И уж точно я не собиралась облегчать ей разговор, который та решила завести со мной.
— Я понимаю, как это может выглядеть… вам больно и неприятно, — все же начала она.
— Неприятно? Больно? — я надрывно рассмеялась. — В твоих словах не чувствуется ни капли искренности, милая. Больше двадцати лет мы были с супругом вместе. А потом появилась ты. Как думаешь, лет через двадцать пять, когда на пороге появится ещё одна девица, обременённая наследником, как будешь себя чувствовать ты? Или думаешь, тебя это минует?
Я сложила руки на груди.
— Жизнь у дракона длинная. Если он так поступил со своей истинной, то что уж говорить о тебе. Согрела ему постель в нужный момент и имела наглость прийти сюда ко мне в комнату.
Окинула ее внимательным взглядом.
— Дай угадаю, — я покачала головой. — Скажешь мне, что он сам тебя привёз. Ты вовсе не виновата. Конечно сам, — горько хмыкнула я, продолжая растягивать губы в улыбке. — А ты не сопротивлялась. Можно понять. На войне женщинам трудно. Хочется покровительства. Вкусной еды, тёплой постели и безопасности. И ты её нашла.
И тут её губы скривились. Мои слова попали в самую цель.
— Вы не понимаете… вас там не было. Каждый день мог стать последним, — заговорила она, и впервые с её лица спала маска милой девочки. Передо мной стояла охотница. Хищная. Расчётливая.
— Конечно. Каждый день последний, — усмехнулась я. — Я это тоже понимаю. Но ты ведь не выбрала простого неженатого офицера с жалованьем и скромным статусом. Нет. Ты сразу метила на генерала. В генеральские жёны. Так что не рассказывай мне, будто у тебя не было выбора.
— Дракон сам проявил инициативу, — тут же гордо вскинула подбородок Луиза. Её взгляд торжествующе скользнул по мне.
— Ты хочешь зацепить меня побольнее? — мой голос стал стальным. — Хочешь увидеть в моих глазах понимание, жалость? Что генерал тебя заставил? Его не будет. Сочувствие? Его тоже не будет. По большому счёту, мне плевать на тебя. Все вопросы у меня к собственному мужу. А ты… сделай одолжение. Исчезни с моих глаз. И не попадайся лишний раз.
— Старая ведьма, — процедила она. — Такие, как вы, только и способны сидеть и ждать. Никогда не приласкаете, не позаботитесь о супруге.
— Откуда тебе знать, девочка, что и как было у нас с мужем, м? Не тебе судить о нашем браке. Думаешь, я не понимаю, что вот такие охотницы, как ты, влезают туда, куда не нужно специально. Пользуются минутной слабостью, инстинктами, предлагают себя на тарелочке. Залететь ведь ты явно постаралась. Боялась, что не удержишь теплое местечко, м? Хотя, можешь не отвечать.
Я махнула рукой, указала на дверь.
— Полно. Я не собираюсь с тобой спорить и вести беседы. Уходи. И помни: век твой недолог. Вскоре и ты испытаешь то, что испытала я.
Я не щадила её. И не собиралась.
Она развернулась. Я обошла ее и открыла ей дверь. Голова её вскинулась гордо. Но стоило ей сделать шаг — и вдруг девица согнулась пополам, схватилась за живот, закричала.
Я опешила.
— Что ты делаешь?! — сорвалось у меня.
А потом раздался грубый, яростный рык из коридора:
— Кьяра! Твою мать, что ты творишь?!
Глава 9
— Она… она ударила меня по животу! Она угрожала! Хотела, чтобы я скинула ребёнка! — зачастила любовница мужа, заливаясь жалобным визгом. — Это ведьма! Она хочет избавить меня от нашего ребёнка!
Я зло и коротко рассмеялась.
Знала бы она, как близка сейчас к правде.
Только это — тайна за семью печатями. Тайна, которую не знает даже мой муж. И не должен узнать.
Иначе его бы казнили вместе со мной. Как и моего сына.
И тогда не могло бы быть никакой карьеры военного, никакой славы, никакого возвышения. Всё закончилось бы в тот же миг, как только всплыла бы правда.
Похожие книги на "Развод. Не прощу за "походную жену" (СИ)", Гераскина Екатерина
Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку
Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.