Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Призраки академии Вичбор - Лик Амалия

Призраки академии Вичбор - Лик Амалия

Тут можно читать бесплатно Призраки академии Вичбор - Лик Амалия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Смотря на что ты будешь глядеть, – загадочно ответила бабушка.

Айрис попрощалась с родными, хотелось их крепко обнять, но, увы, призраки не могли этого сделать. Тётя Люси уже рыдала в голос, и, чтобы тоже не расплакаться, Айрис поскорее пошла по скрипучим рассохшимся доскам, покрытым въевшимся солевым налётом. Ступив на борт, она выдохнула. Вот и начинался новый этап её жизни, призрачной жизни, к которой она никак не могла привыкнуть. Все ребята и девушки толпились у перил и махали провожающим. Айрис протиснулась к краю и посмотрела на свою семью, которую безумно любила. Она тоже будет скучать, но разве об этом можно говорить вслух?

Когда паром отчалил, а их окутал туман, которого просто не могло быть, Айрис поёжилась и, зайдя в закрытое помещение для отдыха, не поверила своим глазам. Внутри всё совершенно не соответствовало этой старой рухляди. Здесь были новые удобные диваны и яркие пуфы на полу, игровые автоматы и даже стойка, где на подносах лежали всякие угощения, а у кранов с лимонадами стояли башни одноразовых бумажных стаканов.

– А это первый урок, – сказал высокий хмурый мужчина, проходя мимо неё. Айрис обернулась, не понимая, о чём он. Мужчина напоминал саранчу и вызывал странную тревогу одним своим присутствием. Но его голос был тягучий и плавный, совершенно не соответствующий наружности. Он посмотрел на Айрис сверху вниз и добавил: – Никогда не суди по внешнему виду.

Айрис опешила, а незнакомец кивнул ей и пошёл дальше.

«Кто он? И откуда узнал, о чём я думала… Хотя, наверное, мои мысли были написаны у меня на лице. Или ему часто об этом говорят пассажиры», – отмахнулась она и удобнее устроилась в кресле-груше, разглядывая тех, кто плыл с ней в Вичбор. Парни и девушки – на вид примерно одного с ней возраста, плюс минус несколько лет. Одеты все были по-разному, кто-то утеплился по-зимнему, кто-то встречал весну, а кто-то словно приехал из жарких стран, поэтому предпочёл футболку и шорты или же платье, как в случае нескольких девчонок. Поведением будущие ученики тоже отличались, одни испуганно оглядывались и забивались в углы, другие знакомились и веселились, третьи набирали закуски и наливали полные стаканы лимонада, а некоторые и вовсе вели себя так, словно каждый день катаются на этом пароме. Но понять, кто из них человек, а кто призрак, Айрис не могла. Все казались живыми.

Через какое-то время паром грубо дёрнулся, словно сел на мель. Айрис быстро встала и вместе с остальными вышла на палубу. Мель она не заметила, как и причала. Паром остановился метрах в ста от пляжа со скалистым берегом. Это была какая-то крохотная бухта, напротив которой жались друг к другу ещё четыре парома, словно их выстроили в ряд.

– Остановка «Призрачная академия “Вичбор”», – сказал булькающий голос из громкоговорителя.

Студенты столпились на палубе, кто-то пошёл на корму и принялся ожидать шлюпки, которые доставят всех к берегу. Но ни лодок, ни надувных плотов, ни даже байдарок на пароме не было. По крайней мере, Айрис их не видела, как и спасательных жилетов.

– И что делать? – спросил невысокий парень, что стоял рядом с ней.

Она пожала плечами и взглянула на старика, шаркающего по палубе.

– Ну же, или вы не собираетесь сходить? – заскрипел старик, проходя мимо. – Как вас только взяли?

– А как сходить-то? – с вызовом спросил один из мальчишек, что расхаживал по парому ещё с тремя ребятами, словно по собственному дому, и приставал к другим. Светловолосый, невысокий, с серыми глазами и надменным взглядом.

– Как-как – ногами вперёд, – рассмеялся старик. – Хотя можно и руками, – добавил он и пошёл дальше.

Айрис перегнулась через бортик. До воды было достаточно далеко, хотя дно хорошо просматривалось даже с этой высоты.

«Если спрыгнуть, то можно и шею сломать, – подумала Айрис, и сама же усмехнулась своим мыслям. – Точно, мне уже не сломать, я же призрак».

Задиры перелезли через перила и подначивали друг друга на прыжок, оборачивались к остальным и называли всех трусишками. Айрис осторожно перелезла и замерла на краю, прижимаясь спиной к перилам и крепко держась за них. Прошла ещё минута – Айрис считала про себя, – но никто так и не решился сделать шаг.

Девушка с упрёком взглянула на «смельчаков», что всё ещё держались за перила, но при этом уже пытались столкнуть друг друга. Больше всего Айрис не любила ждать и бояться, поэтому зажмурилась и прыгнула, задержав внутри воздух, словно собиралась нырнуть с головой. Но вместо того, чтобы упасть в воду, её понесло к берегу. Казалось, что она летит, или, вернее, спускается по зиплайну. Она один раз каталась на таком, когда они с мамой отдыхали в национальном парке, где располагался самый большой верёвочный парк. Только в этот раз на ней не было специального устройства, а плечи пуховика задрались вверх, словно её прищепками подвесили на бельевую верёвку и спускали вниз.

Когда её ноги почти коснулись песка, Айрис спрыгнула, приземлившись на коленки. Встала, отряхнулась и посмотрела на паром. Другие ученики тоже спускались по множеству протянутых до берега невидимых верёвок.

«Вот это аттракцион!» – воскликнула про себя Айрис, с изумлением наблюдая за происходящим.

Пока остальные мчались к пляжу, Айрис огляделась. Крохотная полоска песка загибалась месяцем, а за ней стеной простирались высокие скалы, уходящие в воду по краям. И никакой лестницы, никакой пещеры или прохода. Группа «важных» парней направилась изучать скалы, а кто-то пытался докричаться до старика на пароме и узнать, что делать дальше. Айрис пошла направо, к краю полосы, предполагая, что под водой был спрятан вход, но, вглядываясь в прозрачную воду и блестящие чёрные скалы, так ничего и не нашла. А когда обернулась, то поняла, что парни, направившиеся к скалам, пропали. Это заметила не только она, и теперь оставшиеся ребята обступили казавшуюся неприступной каменную стену с острыми выпирающими углами. Забраться по ней явно было невозможно, поэтому Айрис подошла вплотную к скале и стала всматриваться в её поверхность. Никаких надписей или подсказок. Тогда она протянула руку и дотронулась до холодного камня, пытаясь нащупать какие-то выемки.

«Приглашение», – зазвучал из ниоткуда хриплый женский голос, словно говорила ведьма из «Белоснежки» или «Спящей красавицы». Айрис вытащила его из сумки и показала скале. Лист пеплом посыпался на песок. Но никакая дверь так и не появилась.

«И что теперь делать? Что?»

Айрис ошарашенно оглянулась на остальных и заметила, что учеников на пляже почти не осталось, только множество таких же серых горсток на золотом песке. Она вновь протянула руку, думая, что, может, стоит толкнуть камень или, наоборот, потянуть за какой-то выступ. Но дотронуться до скалы так и не смогла: её пальцы прошли сквозь камень. Айрис неуверенно шагнула вперёд и оказалась в темноте. Прошла ещё немного, пока что-то не обволокло её тело. Она зажмурилась, продолжая куда-то двигаться. Услышав смех и возгласы учеников, она открыла глаза. Айрис стояла на небольшой площади. Многие испуганно озирались, растерянно переминались с ноги на ногу, осторожно общались друг с другом, и только компания задиристых парней веселилась и смеялась.

Она оглядела небольшую круглую площадь, окаймлённую елями, под которыми зеленела трава и грелись на весеннем солнце разноцветные цветы. В разные стороны от площади убегали каменные тропинки. На одной из ветвей вдалеке Айрис заметила странную птицу серого цвета, но та, не дав себя разглядеть, быстро скрылась в чаще. У одной из дорожек стояла окружённая ребятами невысокая упитанная женщина в воздушном лиловом платье и белой шубке. Незнакомка напоминала Айрис тётю Матильду. На плече у неё висела большая и с виду тяжёлая сумка. Когда толпа около женщины рассосалась, она махнула рукой, подзывая Айрис.

– Айрис Мотт, добро пожаловать в Вичбор! – радостно провозгласила женщина, когда девушка подошла к ней и вручила планшет размером с ладонь.

«Здесь есть интернет? – первое, что пришло Айрис в голову. Она обрадовалась, но вдруг быстро осознала: – Откуда ей известно, кто я?»

Перейти на страницу:

Лик Амалия читать все книги автора по порядку

Лик Амалия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Призраки академии Вичбор отзывы

Отзывы читателей о книге Призраки академии Вичбор, автор: Лик Амалия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*