Мракоборец 1 (СИ) - Лиманский Александр
Мне же их тоже было жаль. Но зато у меня были знания и опыт.
— Дед, — повернулся я к торговцу, — сколько стоят вот эти три пучка трав?
Я взял с прилавка три небольших связки. Он прищурился, перебирая что-то в уме.
— Две с половиной тысячи.
— И ещё сто грамм тумеля?
— Тысяча пятьсот, — отрезал он.
— Так, итого четыре тысячи, — прикинул я вслух. — А этот ваш пузырёк?
— Три пятьсот, — пробормотал Киря. — У нас осталась тысяча.
— Отлично, — кивнул я. — Стало быть, отдаёшь ему зелье, а он тебе взамен эти травы и тумель. И добавляешь ещё пятьсот. А я расскажу тебе, как из этого сделать зелье, которое будет лучше того, что продаёт старик. Вам на троих хватит и ещё останется. Справедливо?
Старик замер. Но потом, видимо, понял, что не теряет в деньгах, а наоборот приобретает, и заулыбался. Киря тоже смотрел на меня уже с безграничной благодарностью.
— Хорошо, — добродушно сказал торговец. — Я сделаю возврат.
Я протянул связки Кире и объяснил ему рецепт: как заваривать, в каком порядке, сколько настаивать и как разделить, чтобы хватило на всех троих. Парни слушали с раскрытыми ртами.
— Спасибо… большое спасибо, — поторопился сказать Киря, когда увидел, что торговец меняет у него зелье на травы. — Ты нас уже второй раз спасаешь. Хоть бы мы тогда послушали твой совет и не лезли в этот долбанный карьер.
— Главное, живы остались, — отмахнулся я.
Он ещё раз кивнул, поблагодарил уже с каким-то подобострастием и, подхватив своих раненых товарищей, начал медленно отводить их прочь. Я только мельком глянул им вслед, заметил, как один из наёмников еле передвигает ноги. Но теперь у них хотя бы появился шанс поправиться и не умереть от ран.
Когда они скрылись за углом, я почувствовал на себе пристальный взгляд Лины. Обернувшись, увидел, что она смотрит на меня с лёгкой улыбкой:
— Не думала, что ты умеешь быть таким… благородным.
— Это не благородство, — проворчал я. — Я спасаю людей, а не убиваю их. Вот монстров — другое дело.
— Благородство-благородство, — протянула она, скрестив руки.
В этот момент старик-торговец громко кашлянул, словно напоминая о своём присутствии. Я повернулся к нему и увидел, что у него на лице нескрываемое раздражение:
— Вы уже закончили мешать моему бизнесу?
— Почти, — ухмыльнулся я. — Теперь давай соберём, что нужно мне.
Я пригляделся к развалам трав и начал выбирать. Нужно было набрать ингредиенты на два разных зелья: одно — «Грузило», в порошковой форме, другое — «Коготь» с жидкой основой. Часть трав у меня было честно захвачено у старухи в лачуге, но большинства ингредиентов не хватало. Хорошо хоть на «Жажду крови» и «Защитник» в лесу нарвал травы с запасом.
Ещё нужны были порошки для антидота. Хорошо хоть у старика всё это оказалось.
Главным дефицитом был, конечно же, тумель, поэтому я сразу и попросил двести грамм. Без его усиливающих свойств вся затея могла обернуться печально.
— Дед, — сказал я наконец, когда набрал связку из десятка разных трав, — сколько с меня?
Он сложил всё в отдельную холщовую сумку и буркнул:
— Двадцать восемь тысяч.
Я чуть не поперхнулся. Знал, что будет дорого, но всё же не думал, что настолько. Проверил свой кошель: у меня там оставалось всего около шести тысяч. Остальное я потратил на предыдущие покупки и оплату жилья.
— М-да, — протянул я сквозь зубы. — У меня сейчас только шесть.
Старик ухмыльнулся и потянулся, чтобы забрать сумку обратно. Но тут в дело снова вмешалась Лина. Она вздохнула, достала из заднего кармана свой небольшой кошелёк и отсчитала недостающие купюры. Старик просиял: деньги есть деньги, ему без разницы, от кого они.
— Потом вернёшь, когда барон заплатит, — сказала она мне, когда мы отошли от лавки.
— Верну, — проворчал я. — Спасибо.
На самом деле внутри я чувствовал напряжение: никогда не любил брать у кого-то в долг, особенно у тех, с кем работаю. Но сейчас ситуация была безвыходной. Без этих ингредиентов вся операция могла пойти под откос, а мы рисковали своими жизнями.
Мы отнесли добытые травы в гостиницу, где уже жили пару дней. На ресепшене всё та же усталая администраторша, узнав нас, сразу кивнула, мол, добро пожаловать. Я уточнил, можем ли мы воспользоваться кухней — мне нужна была плита, какие-никакие котелки, да и лучше всё это делать в относительном укрытии.
Администраторша повела нас по коридору и указала на полуподвальное помещение. Там находилась старая кухня, которую, судя по всему, никто уже давно не использовал. Примус или газовая плита, пара кастрюль — и всё это покрыто слоем пыли. Но на безрыбье и рак — рыба.
Устроившись у плиты, я разложил травы на чистом куске мешковины и принялся сортировать. Лина расположилась рядом на стуле, наблюдая.
— И что ты собираешься делать? — поинтересовалась она, разглядывая, как я режу и толку отдельные листья.
— Готовить зелья, — ответил я, не поднимая головы. — С двумя монстрами нам не справиться. Нужно их разделить.
— Что ты имеешь в виду?
— Раз уж так совпало, надо сделать так, чтобы один убил другого, — я поднял взгляд, поймал её озадаченный взор и продолжил. — Биться одновременно с Граксалом и Шламником безумие. Даже для меня. Шансы на провал слишком высоки
Лина нахмурила брови:
— И как ты заставишь одного убить другого?
— Очень просто, — я взял небольшой нож и принялся измельчать листья. — Шламник ужалил Граксала своим ядом. Но не убил, а сделал зависимым. Для Граксала этот яд работает как наркотик. Он теперь вынужден каждый день прилетать к Шламнику, выпрашивать новую дозу. А взамен защищает его и приносит еду. Но что произойдёт, если яд перестанет действовать?
— Граксал взбесится, — догадалась Лина. — И, вероятно, разорвёт Шламника в клочья.
— Именно. Правда, Шламник хитрый: он залез в глубокую нору в карьере, но сейчас, после нашей последней стычки, он ранен и не торопится туда возвращаться. Жрёт известь, чтобы ускорить регенерацию. Так что если мы напоим его антидотом, яд, который он выдаёт Граксалу, потеряет свои свойства и перестанет быть наркотиком. Граксал не получит кайфа, озвереет и нападёт на раненого и ослабленного Шламника.
— Да, звучит логично, — согласилась Лина. — А как мы «напоим» его антидотом?
— Шламник любит хрустеть камнями, особенно известковыми глыбами. Он их ест, чтобы восстанавливать оболочку. Мы нальём антидот на несколько камней, дождёмся, когда он их проглотит. Вот и всё. Но на это потребуется время.
Я смешал очередную порцию трав с порошком тумеля и добавил капельку чистой воды. Запах получился резковатый, но в таких делах качество часто определяется не приятностью запаха, а эффективностью. Лина нагнулась поближе, пытаясь рассмотреть, что я там делаю, обдавая меня тепло и запахом карамели с миндалём.
— Фи, — сморщила носик она. — Запашок так себе. А что за зелья ты ещё готовишь?
— «Коготь» — для усиления режущих атак, чтобы легче пробить шкуру Граксала. И «Грузило» — порошок, который замедлит и утяжелит летающего монстра. Если всё пойдёт по плану, когда Граксал убьёт Шламника, он останется уставшим и слегка раненным. С этим арсеналом мы добьём его.
Она расправила плечи, и в её глазах сверкнул азарт:
— Ты и правда не боишься рисковать.
— Не боюсь, но не люблю, — усмехнулся я, не прерывая работу. — Это не первый мой бой с тварью, которая в разы сильнее человека.
Я ещё около получаса провозился с травами, котелками и пузырьками, аккуратно вымеряя пропорции. В итоге получилось несколько мешочков с порошковым «Грузилом», пара флаконов с «Когтём» и ещё один — с чистым антидотом. Все три были усилены тумелем. Я проверил всё ещё раз, потом устало выпрямился.
— Всё, готово, — сказал я, вытирая мокрые руки о полотенце. — Теперь нужно дать им настояться часов пять. А потом мы рванём прямо к карьеру.
— Я надеюсь, что всё сработает, — Лина поджала губы.
— Не переживай, — сказал я, глядя на неё. — Не лезь на рожон, и всё будет в порядке.
Похожие книги на "Мракоборец 1 (СИ)", Лиманский Александр
Лиманский Александр читать все книги автора по порядку
Лиманский Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.