Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) - Рэйн Мона

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) - Рэйн Мона

Тут можно читать бесплатно Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) - Рэйн Мона. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В кабинете отца Райдель хотел убрать учебник в сейф, но тот явно перестал исполнять свою функцию — в дверце виднелась большая оплавленная дыра. Дракон упёрся в холодную дверцу лбом, не то застонав, не то засмеявшись. Потом прошёл к шкафу, сдвинул одну из фальшивых стенок и вытащил из потайного места тяжёленькую фляжку. Отец всегда вовремя пополнял свои запасы.

Сделав несколько глубоких глотков, Аргант поморщился и вперился взглядом в портрет Ренига Райделя.

— Доволен? Видишь, что ты наделал? Я превращаюсь в тебя. Надеюсь, ты рад.

Он заходил перед портретом, то и дело прикладываясь к фляжке.

— Знаешь что? Ты выбрал не ту девчонку! Для твоих целей надо было брать безропотную тихоню. А эта!.. Допустим, она умеет управлять хозяйством. Но такая никогда не станет покладистой женой! Это ураган в юбке! Ты ошибся! Ты очень сильно ошибся!

Райдель хотел сделать ещё глоток, но так и замер с фляжкой, поднесённой ко рту.

—  Или… Подожди? Ты что, выбрал её нарочно?

Портрет молчал. С тяжёлым вздохом дракон завинтил фляжку и опустил в карман, размышляя, что дальше. Вот так, хотел познакомиться поближе, а сделал всё ещё хуже.

Рука нащупала пузырёк с ганешем. Самое время для этой дряни. Но сначала надо сделать кое-что, для чего ему понадобится магия.

Аргант вышел в сад. Волосы и одежда намокли от дождя, пока дракон шёл по дорожкам, задевая отяжелевшие от воды ветки кустов. Уже у самого входа на родовое кладбище его встретил Снэд.

— Надеюсь, с госпожой всё хорошо, — мрачно проронил он.

Райдель не сказал ему ни слова с тех пор, как сбежала Энид. Он был уверен, что телохранитель всё знал. Знал, но позволил ей уйти.

— Заткнись, — процедил дракон. — Я — не мой отец.

Он сделал несколько шагов, проходя мимо, но всё же остановился и повернул голову к садовнику.

— Ты всё сделал правильно. На этот раз.

Глава 31

Лили

Первым делом после ухода Арганта я проверила все двери и дверцы в комнате. Бесполезно, разъярённый дракон предусмотрительно запер даже сундучок с вышиванием, хотя я бы всё равно в него не пролезла.

Вздохнув, я погладила Призрака, который появился, как только Райдель ушёл.

— Тебе хорошо, ты можешь ходить сквозь стены.

Взаперти я провела меньше часа. В какой-то момент в коридоре снова послышались шаги, а затем деликатный стук в дверь. Я даже не пошевелилась, только Призрак опять скрылся под кровать.

— Дверь снова открыта. Теперь порталы из Грайхолда могу открывать только я, не трать силы зря. Прости, что пришлось тебя запереть.

Я насупленно молчала. Защёлка на двери была выломана, но Аргант не входил.

— Думаю, нам обоим надо успокоиться и отдохнуть, — сказал наконец дракон. — Спокойной ночи, Лили.

Когда он ушёл, я покопалась в конспектах, отыскивая заклинание мелкой починки и восстановила задвижку. Райделя она не остановит, но морально мне стало легче.

Было уже поздно, но сон долго не шёл. Сердце болело за Дорана. Кто знает, что с ним теперь? Только бы остался жив.

Рядом на постели свернулся клубочком Призрак, и ощущение, что я не одна, помогло мне уснуть. Открыв глаза утром, я от души понадеялась, что Аргант уже оставил Грайхолд, опасаясь проклятия. Но этого не случилось.

— Завтрак готов, госпожа! — послышался из-за двери жизнерадостный голос Нейлы. — Господин приказал накрыть в гостиной.

Злясь, я привела себя в порядок и вышла из спальни. Уморить себя голодом в мои планы не входило.

Аргант уже был в гостиной, подтянутый, гладко выбритый, идеальный. Круглый стол празднично накрыли белой скатертью с вышивкой и украсили букетом цветов из сада. Нейла расстаралась.

За окном с ночи лил дождь, а в камине горел огонь, оживляя тёплыми бликами фарфор и стекло на столе. Обстановка была романтичной, как будто в противовес нашему настроению. Райдель сделал приглашающий жест.

— Доброе утро. Я подумал, нам будет полезно немного… поговорить.

Я молча прошла к столу, держась как можно дальше от дракона. Его это как будто совсем не смутило. Он сел напротив меня, разливая чай по чашкам.

— Мне нравится, как ты всё переделала. Эта комната снилась мне в кошмарах. Сахар? Молоко?

Я покачала головой, принимаясь за еду. Некоторое время мы молча ели. Всё это время я размышляла о проклятии. Если оно такое страшное, почему дракон всё ещё здесь? И что будет со мной, если его магия вдруг исчезнет? Вопрос был важный, только поэтому я решила нарушить тишину.

— Можно вопрос? Что будет со мной, если ты умрёшь?

Аргант пожал плечами.

— Ничего.

— А если я умру, с тобой тоже ничего не случится?

— Тоже.

Я сделала глоток чая, не чувствуя вкуса, и наконец посмотрела ему в глаза.

— Тогда ещё вопрос. Насколько ты хочешь быть свободным от меня? Мне нужно опасаться за свою жизнь?

Райдель, хмурясь, отложил вилку.

— Нет, Лили. Я, конечно, подлец, но не настолько.

Я кивнула, переходя к десерту. Уже легче. Аргант откашлялся.

— Боюсь, мы не с того начали знакомство.

У меня вырвался нервный смешок.

— Да уж точно!

— Я хотел бы поговорить об этом.

— А я хотела бы это самое знакомство завершить. Как можно быстрее.

Я снова подняла голову от тарелки, и наши взгляды скрестились. Угли в карих глазах дракона медленно разгорались.

— Отпусти меня, — твёрдо попросила я. — Мне не нужна твоя фамилия и твои деньги. Я не опозорю Райделей, если буду жить под своей фамилией.

Аргант устало потёр лоб и положил руку на стол так, что чашки зазвенели о блюдца.

— Лили, — спокойно ответил он. — Я глава имперской службы безопасности. Мне присылают яды на завтрак и проклятия на обед, а к ужину я запихиваю их в глотки отправителям. За пределами Грайхолда мои враги разыщут тебя за несколько дней. В лучшем случае они будут со мной торговаться, в худшем — просто мстить.

Я сжала зубы, сдерживая ругательства. Иными словами, меня не отпустят. Оставался ещё один вопрос, который беспокоил меня больше всего.

— Что ты сделал с Дораном?

Глаза дракона будто отразили пламя в камине. Аргант стиснул зубы, сжал кулаки.

— Я не хочу больше слышать о нём, это понятно?

Я втянула воздух, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы. Доран — единственный человек в моей новой жизни, который отнёсся ко мне с теплом. И я, похоже, никогда не узнаю, что с ним стало.

Я выбралась из-за стола, едва не опрокинув чашку с чаем, и бросилась к двери.

— Надеюсь, проклятие прикончит тебя, и мне даже не придётся подавать в суд!

Аргант мгновенно оказался рядом.

— Зачем тебе подавать в суд? Ты же знаешь, что нас не разведут.

Его рука не давала мне пройти, и у меня не хватало сил, чтобы её оттолкнуть. Сильный. Какой же он сильный. Второй рукой дракон, едва касаясь, приподнял мой подбородок, заставляя смотреть ему в лицо.

На секунду мне показалось, что сейчас он склонится и поцелует меня — так близко мы стояли, так жадно смотрели на меня его глаза. На мгновение я потерялась в этом чувстве, забывая, что рядом со мной враг. Как будто здесь стояли не Лили и Аргант, а просто женщина и просто мужчина, самый красивый мужчина из всех, кого я видела. Но уже через миг я прогнала сладкий морок и отстранилась.

Райдель моргнул, как будто тоже выныривая из мыслей. Во взгляде снова появилась холодная твёрдость.

— Говори, Лили. Я не хотел бы использовать на тебе ментальную магию.

Я закусила губу. Бездна, надо же было так проболтаться!

— Я могу отсудить часть твоего имущества в качестве компенсации.

Райдель поднял одну бровь.

— Компенсации за что?

Я почувствовала, что покрываюсь красными пятнами.

— За… отсутствие… консумации.

Аргант облизнул губы и усмехнулся, выпрямляясь.

— Консумация? Будет тебе консумация.

Глава 32

Глядя на огонёк, вспыхнувший в глазах дракона, я отпрянула к камину. Сама не заметила, как у меня в руках оказалась новенькая кованая кочерга, которую я выставила перед собой. Аргант недоуменно поглядел на её и рассмеялся.

Перейти на страницу:

Рэйн Мона читать все книги автора по порядку

Рэйн Мона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ), автор: Рэйн Мона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*