Адвокат по драконьим разводам (СИ) - Эванс Эми
— Вы знаете, к кому можно обратиться с подобной просьбой? — подняв взгляд на дворецкого, поинтересовалась я.
— Есть парочка лордов, которые могут помочь, — кивнул он, — И еще есть деловые партнеры вашего отца. Сомневаюсь, что они будут рады вести дела с герцогом де Карто. Его репутация оставляет желать лучшего… А, значит, они будут готовы выступить на вашей стороне.
Только в том случае, если посчитают меня меньшим из зол…
Да и сильно рассчитывать на помощь местных мужчин в таком деле я бы не стала. Не каждый аристократ решится открыто выступить на стороне женщины, копаясь в грязном белье чужой семьи.
Попробовать, конечно, стоит. Но необходимо предпринять что-либо и самой.
Снова вздохнула, окидывая рассеянным взглядом кабинет и гадая, что можно предпринять, имея такие ограниченные ресурсы.
Взгляд зацепился за экземпляр знакомой газеты. Тот самый, который я читала сегодня утром. Господи, а казалось, что это было так давно…
— Кажется, я знаю, что можно сделать, — уверенно произнесла я, не сводя с местного городского вестника глаз.
Вот и нашлись любители покопаться в чужом грязном белье.
И если у меня нет достаточной власти и влияния, чтобы защитить себя, я сделаю так, чтобы о планах герцога де Карто узнали все. И тогда у него не получится незаметно избавиться от ненужной жены, запихнув ее в какую-то богадельню.
Глава 31
Дворецкий взглянул на меня недоуменно, приподняв вопросительно темную, еще не тронутую сединой, бровь.
Но я пока не была готова делиться с кем-либо своими нетривиальными планами. Очевидно, что супруг будет действовать быстро и решительно. А когда добьется аудиенции у местного монарха, так и вовсе узнает о том, что никакого письма я не отправляла. Но все же…
Прежде чем делиться с газетчиками всей правдой о моей личной жизни и неудачном замужестве, нужно тщательно взвесить и обдумать каждое слово, чтобы вышедшая статья подмочила репутацию герцога де Карто, и привлекла общество на мою сторону, а не наоборот.
Однако и другими методами воздействия не стоит пренебрегать в этой битве за собственную независимость.
— Можете разослать всем лордам, которые могут помочь в данной ситуации, письма от моего имени? — поинтересовалась я у Декстера.
Стоит заручиться хоть какой-то поддержкой. И если хотя бы один из старых друзей или компаньонов барона решится мне помочь, тогда уже можно будет с его помощью и правда отправить послание императору. Ведь это же он выступал в роли моего опекуна до замужества?
Номинально, разумеется. Но хоть какие-то обязательства это на него должно наложить? Хотя о чем я вообще говорю? Где император и где обязательства…
— Вы хотите написать письма сами? — отвлек меня дворецкий своим вопросом от мрачных размышлений.
После секундных раздумий я покачала головой и пояснила:
— Насколько вам уже известно, я потеряла память и забыла большую часть собственной жизни. Боюсь, что никого из этих людей мне вспомнить будет не под силу. И поэтому я опасаюсь, что могу написать что-то не то или не так. В общем, вы не могли бы…
— Конечно, я возьму написание писем на себя, — поспешно кивнул Декстер, даже меня не дослушав.
И все же отговорка с потерей памяти получилась на редкость удачной. И ей можно замаскировать все странности моего поведения, или, как сейчас, например, отсутствие необходимых знаний о ком-либо.
— Займусь этим сейчас и завтра утром разошлю письма, — продолжил дворецкий.
— Спасибо, — со всей искренностью кивнула я, немало радуясь тому, что хотя бы с одной проблемой удалось разобраться так легко.
Но так ли легка будет битва за развод? Судя по решительному настрою герцога, нервов и сил мне потребуется немало, дабы добиться своего.
Взгляд снова упал на перевязанную лентой папку, и я вспомнила об имуществе, в тайне оставленным бароном. Наконец, у меня появились в руках хоть какие-то экземпляры местной документации.
Позже нужно будет поинтересоваться, выдают ли здесь какие-то удостоверения личности. И если да, то что мне необходимо, чтобы восстановить подобный документ. Иначе без удостоверения личности не видать мне будет развода как собственных ушей.
В папке лежали дарственные, представляющие собой листы бумаги знакомого формата из плотного, желтого пергамента с золотым тиснением. На каждом из них был оставлен оттиск личной печати барона Дэшша, а также подпись самого дворецкого и какого-то нотариуса, со сноской о том, что сделка законна и проведена по всем правилам.
Хм… А не такие они уж тут и древние, как мне казалось. По крайней мере, юридические документы в империи составляются по всем формам. А то я, честно признаться, уже ожидала чего-то более примитивного, вроде простенькой расписки на бересте.
Как и сказал Декстер, барон переписал на его имя этот особняк, еще один дом и помещение, которое заинтересовало меня куда больше всего остального. Потому как адрес, по которому это торговое помещение располагалось, был мне уже знаком.
Висарийский переулок, 17.
Интересно, что там? Контора какого-нибудь законника, стряпчего или банк? А, может, помещение просто пустует?
Заметив мой интерес, Декстер произнес:
— Сейчас помещение сдается в аренду. В папке лежит договор аренды.
Договор аренды? Как интересно. Позже нужно будет с ним обязательно ознакомиться.
— А мы можем наведаться туда завтра? — поддавшись какому-то неожиданному порыву, поинтересовалась я.
— Как вам будет угодно, — услужливо кивнул дворецкий.
— Кстати, — неожиданно вспомнила я о еще одном занимательном факте.
И решила, наконец, утолить собственное любопытство и узнать, на чем же именно разбогател барон Дэшш.
— Вы говорили про деловых партнеров отца. А какими именно видами деятельности они занимаются?
— В подробностях я, честно говоря, не разбираюсь, — признался дворецкий, нахмурив лоб, — Но ваш отец инвестировал во многие проекты. Ему и его партнерам принадлежало несколько торговых судов, поставляющих ткани, пряности и чай на континент. Еще он владеет единственным в империи заводом по обработке металлов. Собственно, именно на строительстве железных дорог лорд Дэшш и заработал свое состояние.
— Здесь есть железные дороги? — переспросила я ошеломленно.
У меня буквально челюсть на дорогой ковер упала. И я даже отчетливо услышала ее глухой стук.
— Конечно, — странно покосившись на меня, кивнул Декстер, — На текущее время сеть железных дорог соединяет уже большую часть империи. Из столицы можно добраться практически в любой населенный пункт.
Выходит, барон Дэшш был не только умным трудягой, но еще и реформатором.
Да что там реформатором! Оказывается, он местный монополист в области железнодорожного транспорта. И завод, находящийся в его владении, скорее всего, и обеспечивает все нужды по постройке рельс и поездов.
Это огромная власть, гигантские деньги и большое влияние. И это, не говоря еще о торговле, которой он занимался.
Пожалуй, мне только сейчас открылось реальное положение вещей. Неудивительно теперь, что император быстро решил взять наследницу местного магната под свою опеку. Корона непременно пожелает забрать управление железными дорогами.
Вот только почему в качестве супруга был выбран герцог де Карто? Даже мне понятно, что он не сумеет управиться с подобным бизнесом. Развалит его за несколько лет, выкачав оттуда все соки.
Или же ему был предложен другой вариант? Что, если после того, как герцог от меня избавится, он сможет передать управление главным бизнесом барона под контроль короны? За какое-то крупное вознаграждение, разумеется.
Если мои подозрения окажутся верны, то моя участь еще ужаснее, чем мне представлялось до этого. Если император заинтересован в том, чтобы заполучить завод и управление железными дорогами, меня просто-напросто пустят в расход во имя высшей цели.
И тогда, боюсь, мало что сможет мне помочь. Даже если это будут деловые партнеры барона или влиятельные друзья.
Похожие книги на "Адвокат по драконьим разводам (СИ)", Эванс Эми
Эванс Эми читать все книги автора по порядку
Эванс Эми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.