Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Гувернантка для дочери дракона (СИ) - ле Брок Катрин

Гувернантка для дочери дракона (СИ) - ле Брок Катрин

Тут можно читать бесплатно Гувернантка для дочери дракона (СИ) - ле Брок Катрин. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что ты несёшь, воровка? — продолжала кричать невеста генерала, — я люблю Николь и хочу стать ей мамой.

— Не нужна мне такая мама, — сказала Николь и заплакала, уткнувшись личиком мне в шею и сильнее обхватила меня ручками и ножками, — ты плохая.

--- Пожалуйста, не отдавай меня ей, --- шёпотом мне на ухо проревела Николь.

Как же я была зла на эту лживую и лицемерную дрянь. Руки так и чесались оттаскать это ничтожество за её длинные патлы, чтоб больше никогда даже в мыслях не думала такие вещи проделывать с детьми.

— Я слышала, как ваши служанки переговаривались о том, что вы просили вливать зелье Николь в еду и питьё, чтобы её итак не стабильная магия вышла из под контроля, ранила бы вас, а вы бы быстренько вызвали бы лекаря и тот сказал бы, что девочке просто необходимо нахождение в пансионе. — смотря с презрением на эту тварь сказала я, — Да, возможно я и сглупила, сбежав с ребёнком в незнакомой мне местности, и угодила к работорговцам на корабль. Но я хотела её спасти, а вы хотели причинить малышке новые страдания.

— Стража! — приказал мужчина, видимо, он и есть король, — семейку Тарренс под замок в их покои и следить, чтоб не сбежали. Генералы, — повернулся он к отцу Николь и ещё одному мужчине, — вы на допрос, а я пока побеседую с этой очаровательной особой.

Один из стражников попытался забрать у меня Николь, но она вцепилась в меня мёртвой хваткой.

— Малышка моя, это ненадолго, обещаю, — сказала я ей шёпотом. — Я скоро вернусь и никому не позволю тебя больше обидеть, — я незаметно для окружающих поцеловала Николь. — Договорились?

Она кивнула мне головой и позволила стражнику её забрать, а у меня сердце кровью обливалось в этот момент, как будто я отдавала самое дорогое, что у меня было. Слёзы непроизвольно потекли из глаз, я уже не могла их контролировать. Услышав мужские голоса сбоку, я аккуратно вытерла лицо и пошла в их сторону.

Невесту генерала уводила стража, но, проходя мимо меня, она задрала подбородок и посмотрела на меня с ненавистью. Оба генерала в сопровождении ещё нескольких мужчин и советника удалялись по коридору, а я провожала спину отца Николь. Меня почему-то очень сильно тянуло к этому мужчине. Я моргнула, сбрасывая наваждение, и вошла в кабинет короля.

— Оливия, так? — спросил король. Он смотрел на меня пристально, будто пытался залезть мне в голову и узнать все мои мысли и секреты.

— Да, — ответила я, пытаясь представить себя в роли Золушки, вдруг действительно мысли читает.

— Королевский лекарь заинтересовался вашей магией, так что сегодня вы останетесь здесь, и покои вам предоставят другие.

— Я поняла, ваше величество, — ответила я и опустила голову, чтобы казаться ему менее интересной, но, кажется, не получилось.

В помещение зашло двое мужчин в чёрных мантиях. Король кивнул, и один из них подошёл ко мне.

— Леди, будьте добры вашу руку, — сказал он, протягивая свою.

Я протянула ему свою руку, он взял мой указательный палец и положил его на какой-то кругляшок. Сначала палец оказался в выемке, а потом его что-то проткнуло, не сильно, но я всё равно дёрнулась от неожиданности.

Мужчина крепко держал мой палец, а потом отпустил. Помещение залил золотой свет. На подоконнике, где стояли засохшие цветы, попали искры и бутоны раскрылись.

— Магия Жизни, — сказал второй мужчина в мантии, с каким-то трепетом.

— У вас очень редкая магия, Оливия, поэтому с этой минуты я лично буду заниматься вашим будущим, — сказал король и кивком головы отпустил магов.

— Но… — начала я.

— Я тоже навещу тебя сегодня вечером, а теперь отдыхай, — перебил меня король.

— Стража! — крикнул мужчина. Он был высоким и вроде красивым, но меня он жутко пугал. В кабинет вошли двое стражников. — Отведите леди в красные покои.

Я встала, поклонилась королю и пошла за своими конвоирами. В покои меня действительно доставили красные. Стены были обклеены в красно-золотых тонах, на полу красный ковёр, красные тяжёлые портьеры на окнах и красное постельное бельё на огромной кровати из красного дерева.

Решила пойти в ванну, она тоже была вся в красно-золотых тонах, от которых у меня стала кружиться голова. Пришедшая служанка, молодая девушка-брюнетка, помогла набрать ванну, а когда я погрузилась в воду, она ушла. Вот только, когда я вылезла, своих вещей я не нашла, а на полке лежало одно полотенце.

Закрутив его над грудью, я вошла обратно в спальню и увидела на кровати тончайшую белую сорочку. Одев её, я обратно закуталась в полотенце. Другая служанка принесла еду и тихо вышла, даже слушать меня не стала по поводу моей одежды, ещё и дверь на ключ закрыла. Я поела, а после уселась с ногами в кресло, которое я сразу не заметила, перед камином, обхватила ноги руками и пыталась согреться.

Я так сильно задумалась, что даже не заметила, сколько времени прошло, отвлёк меня шум, я повернулась в сторону окна и увидела графа.

— Что вы здесь делаете? — спросила я шёпотом, осторожно вставая с кресла и оборачиваясь на дверь, вдруг там стража стоит и ему сюда нельзя... — Как вы сюда попали?

— Оливия, с тобой всё хорошо? — услышала я голос короля, и у меня всё внутри опало от страха.

В этот момент граф взял меня за руку и потянул на себя, другой рукой он прислонил указательный палец к губам. Я кивнула, а он повёл меня в сторону окна, отодвинув портьеры, я увидела, что там находиться огромный балкон. Генерал вывел меня туда и, не спрашивая ни о чём, а после превратился в дракона, схватил меня в лапу и взмыл, а я так и летела с открытым ртом, не до конца понимая, а что это сейчас было?

Не знаю, сколько мы летели, но, когда дракон опустился на землю, я увидела его замок. В окнах света не было. Мы пошли к крыльцу. От холода и пережитого шока у меня зуб на зуб не попадал. В этой марле, что на мне была одета, я себя чувствовала совершенно обнажённой. Заметив моё состояние, граф накинул мне на плечи плащ, внутри которого оказался мех. Закутавшись в него, я себя почувствовала человеком, но до конца согреться всё же не смогла.

Мы вошли в замок, слуг не было, но вышла миссис Стренч. Я заметила, как она улыбнулась, опустив голову.

— Господин, что желаете? — спросила она и поклонилась.

— Горячего чаю, пожалуйста, — ответил ей граф, взял меня на руки и понёс в сторону лестницы, а потом начал по ней подниматься. Я уже приготовилась, что меня сейчас в мою бывшую комнату поселят, но граф пошёл дальше.

Остановившись у дверей, он открыл их и вошёл внутрь помещения. Там пахло так же, как от него: морозным утром и цитрусом. Я закрыла глаза и начала вдыхать этот запах, сама не замечая эти действия за собой.

Граф поставил меня на шкуру около камина, а сам скрылся за дверью, откуда тут же послышался звук льющейся воды. Вернувшись, генерал поднял меня на руки и понёс в купальню, а я обхватила его шею руками, почувствовав его учащённое дыхание, и улыбнулась.

В помещении было много пара, и я начала согреваться, а может, и не от этого, а оттого, что рядом был такой горячий мужчина, что я начала забывать про слова короля. Генерал поставил меня возле купели, похожей на бассейн.

Я не удержалась, нагнулась, чтобы потрогать воду, как услышала за спиной:

— Не провоцируй, — голос у генерала был хриплым, и я только сейчас заметила, что сорочка прилипла к телу и ничего не скрывает. Наверное, я покраснела вся целиком, надеюсь, он этого не заметит.

Я хотела повернуться к нему, но поскользнулась и упала в бассейн, а когда вынырнула, почувствовала на себе его руки, что жадно меня прижимали к его разгорячённому телу.

— Не отпущу, — прорычал он мне у самого уха. — Ты станешь моей женой, и точка, — а потом развернул меня к себе лицом и впился жадным поцелуем мне в губы.

«Я стану мамой для Николь…» — пронеслась радостная мысль в голове и потонула в сладостном стоне.

Эпилог. Часть 1

Ричард

Я целовал её сладкие губы, желая большего. И впервые мой конь и мой дракон были со мной солидарны. Последний аж скрёб мои рёбра, чтоб я выпустил его. Но, заметив, как Оливия дрожит, понял, это не только от желания. Она дрожала от пережитого, и я решил оставить её в купальне одну. Пусть сначала придёт в себя, а всё остальное можно оставить на потом. Я показал ей на полку с полотенцами, взял свою мокрую рубашку и вышел.

Перейти на страницу:

ле Брок Катрин читать все книги автора по порядку

ле Брок Катрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гувернантка для дочери дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гувернантка для дочери дракона (СИ), автор: ле Брок Катрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*