Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Гувернантка для дочери дракона (СИ) - ле Брок Катрин

Гувернантка для дочери дракона (СИ) - ле Брок Катрин

Тут можно читать бесплатно Гувернантка для дочери дракона (СИ) - ле Брок Катрин. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Да лучше бы вмешалась», — подумал я про себя, хотя не факт, что я бы прислушался…

Служанки были внизу в темнице. Оба воина стояли рядом с проходом в тёмный коридор. Я ещё не спустился в подземелье, но даже отсюда были слышны их рыдания. Вот только они меня не трогали. Оливия мне всё рассказала. И прощения им не будет, но сперва я отвезу их к королю, он хотел с ними пообщаться по поводу семейки Тарренс. Интересно, какие ещё они скрывают тайны?

С этими тяжёлыми мыслями я прошёл в свою комнату, откинул покрывало, положил Оливию на постель и лёг рядом, укрывая нас обоих одеялом. Оливия зашевелилась, удобнее укладываясь в кровати, а я почувствовал, как мой конь опять готовится к скачкам. Нельзя… Я обнял Оливию со спины, уткнулся носом ей в макушку и закрыл глаза.

— Я очень сильно тебя люблю, моя сладкая малышка.

Открыл глаза, когда услышал в коридоре голос Николь. Быстро подорвался с кровати. На улице уже был день. Значит, король оторвёт мне голову. Ничего, я объясню ему причину своего опоздания. Подошёл к шкафу и вытащил оттуда свой халат. Подошёл к кровати, сел рядом с Оливией и, еле касаясь, провёл костяшками пальцев по её нежной коже на лице.

— Папочка, открывай, я знаю, что ты дома. — услышал я крик Николь и стук в дверь.

— Доброе утро. — проговорила Оливия, не открывая глаз.

— Доброе утро, — ответил ей и поцеловал её такие сладкие губки.

Она взяла у меня из рук халат, укуталась в нём и побежала в купальню, а я пошёл открывать дверь Николь. А после мы все вместе пошли завтракать. Николь не отходила от меня и от Оливии. Миссис Стренч наблюдала за нами с улыбкой. Но пора было выдвигаться.

Я попросил экономку заказать для Оливии новые платья, и пока она её замеряла с помощью бытовой магии, я пошёл в свои покои, чтобы достать платье, в котором Оливии придётся ехать во дворец. Если честно, мне очень стыдно было предлагать ей это платье.

Я купил его для Карин, чтобы она его надела, когда я буду объявлять о нашей свадьбе. Бывшая невеста его не видела, но то, что я покупал его именно для неё, коробит, но других платьев здесь нет. Как только семейку Тарренсов разоблачили, все её вещи я распорядился убрать из моего дома, чтобы здесь больше ничего о ней не напоминало. И вот теперь я стою и думаю: сказать Оливии правду или не надо?

Оливия вошла в покои всё в том же моём халате. Как она объяснила, в её мире это было нормально. Увидев платье у меня в руках, она вопросительно выгнула бровь, и мне пришлось ей признаться.

— Я надену его, — сказала она, — но только потому, что твоя бывшая невеста его ни разу не видела. Я кивнул, соглашаясь. Сам понимал, что её это оскорбило. Я исправлюсь. Все сокровища мира к её ногам положу, лишь бы она была рядом.

Пришли служанки, помогли одеть Оливии платье, сделать причёску и нанести лёгкий макияж. Увидев её, я не мог оторвать от неё взгляда. Она была необычайно красива. И я почувствовал, как ревность опять поднимается, как представил, как на моё сокровище будут смотреть во дворце.

И вот мы уже с Оливией стояли перед замком и ждали, когда воины выведут двух зарвавшихся служанок из темницы. Николь и миссис Стренч провожали нас. Я видел, как дочь смотрит на Оливию, а Оливия на неё. Между этими двумя искрит нежность. Это видно во всём, и я очень рад, что у Николь появится мама, а не мачеха.

Воины, сменив ипостась, первыми взлетели, держа в лапах дрожащих служанок. Следом в дракона превратился уже я. И, дождавшись, когда моя пара удобно устроится у меня на шее, взлетел, держа курс на дворец. Я чувствовал переживания Оливии. После того, как мы вчера сбежала из дворца, думаю, король потребует объяснений. Я готов, главное, чтоб Оливия не пострадала. А я этого не допущу.

Ещё на подлёте к дворцу я понял, что что-то не так.

Эпилог Часть 2

Оливия

После ночи с Ричардом я ещё больше начала переживать, как ко всему этому отнесётся Николь. Примет ли она меня? Одно дело быть рядом как друг, а другое — стать женой её папы. Не воспримет ли она это как предательство? От размышлений меня отвлёк стук в дверь и крик Николь:

— Папочка, открывай, я знаю, что ты дома.

— Доброе утро, — проговорила я, не открывая глаз.

— Доброе утро, — ответил Ричард и поцеловал меня.

Мне тут же захотелось немного большего, но нервировать Николь не стала. Открыла глаза и увидела в руках Ричарда халат, который он мне протягивал. Взяла его и побежала в купальню приводить себя в порядок. Даже спустилась в нём в столовую, где нам принесли очень вкусный завтрак. Миссис Стренч смотрела на меня во все глаза, но ничего не сказала.

Николь крутилась возле нас с Ричардом, и я немного успокоилась. А после я поднялась в его покои, где он мне показал платье, в котором мне придётся появиться во дворце. Перламутровое платье, как жемчужина, переливалось, по лифу были пущены драгоценные камни, но я как представила, что его надевала Карин, всё внутри противилось надевать его на себя.

Увидев на моём лице все эмоции, Ричард объяснил, что действительно купил это платье для своей бывшей невесты, но она ни разу не видела его. Это должно было быть для неё сюрпризом. И что он очень рад, что именно я буду в нём.

Он несколько раз извинился передо мной, что придётся ехать именно в этом наряде и что он купит потом мне любой наряд, но сейчас нам нужно лететь во дворец, а в его халате это будет выглядеть очень странно. И я согласилась.

Выйдя на улицу вместе с Ричардом, увидела, как двое его воинов ведут тех самых служанок, которые хотели навредить Николь, и у меня такая злость из глубин моей души стала подниматься, что я еле себя сдержала, чтоб их не поколотить. Сейчас они выглядели не такими надменными, а наоборот, потерянными, видимо, поняли, что на помощь к ним никто не придёт.

Стражники превратились в драконов, не таких больших, каким был дракон Ричарда, но всё равно величественных, взяли служанок в лапы и взлетели. Ричард обернулся и подставил мне крыло. Я посмотрела на Николь и улыбнулась ей. Она стояла рядом с миссис Стренч и улыбнулась мне в ответ. Я посмотрела на эту суровую женщину и поняла, что она меня испытывала.

Как мне по секрету сказали рыженькие служанки, что слышали, как экономка говорила с дворецким о том, что я стану скоро хозяйкой в этом замке. Дворецкий не поверил, но сказал, что лучше я, чем Карин. Я забралась на спину дракону и, усевшись удобно, легла на его спину, а он взлетел.

Подлетая к дворцу, заметили внизу суету. Выбрав место, где было меньше народу, Ричард сменил ипостась, и мы, взявшись за руки, направились туда, где была толпа. Стражники вели во дворец мужчин в дорогих камзолах, слуги делали вид, что ничего не происходит, но то и дело смотрели в их сторону.

— Аристократы, — ответил Ричард на мой невысказанный вопрос.

Мы подошли к парадному входу. Поднялись по мраморным ступеням, и лакеи открыли перед нами дверь, поздоровавшись с генералом. В холле было много аристократов. Мужчины смотрели с опаской на воинов, которые уводили таких же аристократов вверх по лестнице, видимо, в кабинет короля.

Я напряглась, ведь сбежала вчера из дворца и сама нарушила его волю. Дамы в вычурных платьях стояли в стороне, шептались и обмахивались веерами. Уверена, стояли и сплетничали, и перемывали косточки тем, кого сейчас вели на допрос.

Ричард переплёл наши пальцы, и мне стало чуть спокойней, ведь он рядом. Поднявшись на этаж, где находился кабинет короля, мне вдруг стало не по себе. Надеюсь, он не казнит меня за это. Сделав глубокий вдох, мы остановились около кабинета.

— Родная, ничего не бойся, я рядом, — сказал Ричард и поцеловал мои пальцы, что так и оставались в его руке.

Я только кивнула. Сердце предательски отстукивало удары, так громко, словно по барабанам били. Ричард постучал в дверь, и после разрешения мы вместе вошли в кабинет. Я увидела, как лицо короля стало меняться. Из только что напряжённого, видимо из-за ареста аристократов, оно стало злым. А после он посмотрел на наши сцепленные руки, и мне показалось, что его глаза налились красным.

Перейти на страницу:

ле Брок Катрин читать все книги автора по порядку

ле Брок Катрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гувернантка для дочери дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гувернантка для дочери дракона (СИ), автор: ле Брок Катрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*