Звенья Академии Драконов. Трилогия (СИ) - Гринберга Оксана
— Заодно мы расскажем, что собираемся предпринять по этому поводу, — резко произнес и приблизил ко мне свое лицо. — И хороший маг нам не помешает!
Я поморщилась, уставившись на его веснушчатый нос — подобное вторжение в мое личное пространство мне не понравилось.
— О чем ты говоришь, Неро?
— Тебя ведь тоже задевает несправедливость, с какой они к нам относятся? Уверен, ты хочешь, чтобы все здесь было по-другому! И мы в силах это исправить!
— А «мы» — это кто? — спросила я. — И исправить «здесь» — это где? Хотя можешь не отвечать, мне и так все понятно.
Заодно устало подумала…
Боги, как же мне хочется домой, в Астейру, в свою комнатку в общежитии, а не выслушивать революционные мечтания Неро Трасса, которые, я нисколько в этом не сомневалась, не имели под собой ничего иного, кроме пустых слов и чванливых лозунгов!
Заодно к ним прилагались бесконечные разговоры о несправедливости и еще о том, как надо все исправить, на которые у меня не было времени.
Я собиралась быстро навестить артефактора, после чего вернуться в академию и сделать домашнее задание.
Потому что завтра будет еще один учебный день. Итого: уже четыре, прожитые мною в ТалМирене.
Так, глядишь, и год пролетит, и я смогу отправиться в свой мир!
— Вот этот дом, — произнес Неро, указав мне на двухэтажное деревянное здание с множеством окон на фасаде.
Вид у брата Карин был немного обескураженный — наверное, потому что я не сказала на его предложение ни да, ни нет. Вообще ничего ему не сказала.
— Я буду ждать тебя в «Вепре», — добавил он. — Приходи, Джойлин!
Развернулся и ушел, а я посмотрела на латунную затертую вывеску, гласившую, что именно здесь обитает артефактор Седрик Росс, королевская лицензия за номером 5743. Затем почувствовала дорогие сердцу вибрации Высшей магии — пусть и драконьей — и порадовалась этому факту.
— Как бы ни так! — сказала я в спину удалявшемуся Неро, потому что ни с заговорщиками, ни с революционерами местного разлива Джойлин Грей было не по пути. — Надеюсь, больше мы с тобой никогда не увидимся.
После чего постучала молоточком в дверь.
Открыла мне молоденькая служанка — тоненькая и светловолосая, в простом сером платье. Судя по всему, это и была кузина Карин.
Спросила, зачем я пришла, а когда услышала, что у меня дело к господину артефактору и я даже могу что-то приобрести — хотя я не могла, — то проводила меня в просторный зал, в котором стояло несколько стеклянных витрин.
Предназначались они, подозреваю, для того, чтобы выставлять артефакты на продажу, но почти все пустовали.
Я увидела лишь несколько вещей, которые, теоретически, могли бы меня заинтересовать: пару колец с простыми охранными чарами, небольшую хрустальную сферу, предназначенную для улучшения концентрации, и каменный амулет с рунами.
Наверное, он должен был привлекать удачу, хотя на деле амулет всего лишь гармонизировал окружающие вибрации, поглощая совсем уж тяжелые. И то, судя по величине магического заряда, надолго бы его не хватило.
Остальное в витринах показалось мне сборищем ненужного хлама.
Но при этом я чувствовала мощные вибрации с привкусом Высшей магии, которые шли из глубины дома. Похоже, из мастерской владельца.
Уже скоро служанка сообщила ему о моем приходе, и тот явился, чтобы поприветствовать посетительницу.
Сначала мне показалось, что Седрик Росс — древний старик, потому что у него были седые всклокоченные волосы, сутулые плечи и лицо в глубоких морщинах. Но, присмотревшись, я поняла, что возраст тут ни при чем.
Его волосы выбелила магия — похоже, последствие сильнейшего дара, как мои фиолетовые глаза и порой становившиеся фиолетовыми концы волос. А морщины — свидетельства серьезных жизненных потрясений.
Об истинном возрасте артефактора говорили глаза, взгляд которых показался мне невероятно цепким.
— Давненько я не видел в ТалМирене людских магов, — произнес он, сделав совершенно правильный вывод о природе моей магии.
— Я учусь в Академии Драконов Скаймора, здесь по обмену на целый год, — пояснила ему.
Седрик Росс кивнул.
— Однажды это должно было произойти, — возвестил он. — Людям и драконам есть чему друг у друга поучиться. Особенно боевым четверкам, дружба в которых иной раз становится крепче семейных уз.
На это я почему-то подумала о Киране Велгарде, и качнула головой, разгоняя наваждение. А о непохожих близнецах, любителях таскаться за девицами с выдающимися… особенностями, думать даже не хотелось — какие тут еще семейные узы?
И не пришлось, потому что артефактор спросил, зачем я пожаловала. Может, мне нужен стабилизирующий амулет? Он чувствует, что мой дар невероятно силен, и, наверное, мне сложно удержать такое в узде контроля.
Но если стабилизатором я не интересуюсь, продолжал Седрик Росс, то особые артефакты — его гордость! — конечно же, не хранятся в общем зале. Он может меня проводить…
— Не стоит, — сказала ему. — Я здесь не для того, чтобы у вас что-то покупать. Мне хочется спросить вот о чем… Что это может быть?
И достала из-за ворота свою пуговицу.
В следующий миг лицо Седрика Росса изменилось. Он побледнел и отшатнулся, словно увидел призрака.
Тогда как я обрадовалась — похоже, артефактор узнал эту вещь, значит, у меня появилась надежда получить ответы на вопросы, которые не давали мне покоя всю сознательную жизнь.
— И все-таки, что это за штука? — поинтересовалась я.
Вместо ответа Седрик Росс забормотал, что ему нужно проверить, уж не подделка ли это.
— В руки я вам его не дам, — предупредила я. — Проверяйте как есть.
Он не стал протестовать. Вскинул ладонь, и…
Я так и не поняла, что это было за заклинание, но пуговица завибрировала, символы на ней ожили, а затем пустились в пляс, складываясь в рунические письмена.
Но пусть мне было известно значение каждой из рун, с этим языком я оказалась незнакома.
— Думаю, на этом хватит, — наконец сказала я артефактору. — Судя по рунической свистопляске, никакая это не подделка. Тогда что это может быть?
— Но откуда… — хрипло выдохнул он. — Откуда у простой человечки эта вещь?
Его слова немного меня задели.
— Нашла в сточной канаве в Астейре, откуда бы еще? — заявила я. — А теперь думаю, за сколько можно ее продать.
— Но эта вещь не для продажи! — покачал головой артефактор. — Их было всего четыре… По одному на каждого…
— Отлично! — кивнула я. — Значит, по одному на каждого. Становится уже теплее, господин Росс! Так кому именно принадлежала моя пуговица?
— Я дам вам за нее сто золотых, мисс! — вместо ответа произнес артефактор. — Соглашайтесь, это хорошее предложение.
— Мне нужно знать, кому она принадлежала, — покачала я головой. — Вы правы, эта вещь не для продажи.
— Двести золотых.
— Уже интереснее, но нет.
— Триста. Больше дать не смогу, у меня попросту нет таких денег.
— Пуговица, или что бы это ни было, не продается, — напомнила ему. — Но мне нужно знать, кто был ее исконным владельцем. Видите ли, я вам соврала. Эта вещь была у меня с раннего детства, потому что меня саму нашли в сточной канаве в нищем районе Астейры с ней на шее.
Но мое признание не произвело должного эффекта.
Наоборот, артефактор снова изменился в лице, а затем сказал, что он мне не верит. Ни единому моему слову. Такого попросту не может быть!
— Вон! — заявил мне. — Как вы смеете заявляться в мой дом и лгать о подобных вещах?! Немедленно убирайтесь, иначе… — Но угроза так и не прозвучала. — И не смейте больше сюда приходить!
Уже через пару минут я вышла наружу, а по дороге кузина Карин расстроенно сообщила, что таким своего хозяина она еще никогда не видела. Я же оказалась за дверью с еще большим числом вопросов, чем у меня было до этого.
…Конечно же, я понятия не имела, что Седрик Росс, стоило мне покинуть его дом, поспешил в свой кабинет. Уселся за стол, подвинул к себе чистый лист и принялся писать.
Похожие книги на "Звенья Академии Драконов. Трилогия (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.