Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Наследница магической библиотеки (СИ) - Ларсон Лана

Наследница магической библиотеки (СИ) - Ларсон Лана

Тут можно читать бесплатно Наследница магической библиотеки (СИ) - Ларсон Лана. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лорд уже пододвигал к себе сковородку, даже не выкладывая порцию на тарелку, и лишь кивнул.

— Положительно. Съем всё, что вы приготовите.

Ах, даже так? Ну, хорошо.

Улыбнулась про себя, съела последний конвертик, пока его кто-нибудь другой не увёл, и принялась за кашу.

Крупу тщательно промыла, к ней добавила корицу, мелко порубленные орехи с яблоками, чуть подсластила и тщательно перемешала. Смеси получилось довольно много, так что пришлось искать порционные горшочки и распределять её по ним. Получилось шесть штук. Залила их молоком, поставила в холодную печь и только потом стала её разогревать.

— Так, каша будет готова где-то через час, — сказала де Вальту и обернулась к… пустой сковороде.

Вот это аппетит…

— Я говорю, каша будет готова только через час, — немного ошарашенно повторила. – А вот компот уже готов. Его только остудить надо.

— Компот можно поставить в кладовую, там он остынет быстрее, — сказал мужчина и пока я соображала, стоит ли так делать, сам отнёс туда кастрюлю. – А с кашей позвольте, я помогу?

Опять же не успела даже спросить, как он собирается помогать, как лорд встал перед печкой, вскинул руку и… мне показалось или каша в горшочках забулькала быстрее? И огонь словно ускорился…

Это что за магия такая?!

Через пару минут мужчина отошёл в сторону и кивнул.

— Каша готова.

— Как готова? – не поняла я. – Но ведь час ещё не прошёл.

Де Вальт улыбнулся, достал горшочки, поставил на стол и встал передо мной. Близко. Очень близко. Но отходить я почему-то не спешила.

— Я хотел поблагодарить вас за завтрак, — сказал он тихо, глядя на меня сверху вниз.

— На здоровье, — нарочито небрежно пожала плечами. – Уверена, ваша кухарка готовит намного лучше.

— У вас вкуснее, — парировал лорд, а я не нашлась, что на это ответить.

Смотрела в синие глаза мужчины, в которых разгоралось золотое пламя, и не могла пошевелиться. Что это? Магия или… я просто залюбовалась этим. Золото закручивалось по спирали, затягивая, словно омут, я не могла пошевелиться и тут…

— Эй, Леон, вставай, жрать охота!

— Да, хватит дрыхнуть, там уже чё-то сварганили, пошли поедим.

Наваждение как рукой сняло, и я тут же отскочила от лорда. Боже, а я-то надеялась, что этих новеньких не будет слышно до вечера.

8.3

— Лео-он, ну, вставай же!

Далее слышится неразборчивая речь, грохот, словно что-то тяжёлое на пол упало, и приближающийся топот нескольких пар ног. Так, кажется, эта троица идёт сюда, но встречаться с ними у меня не было никакого желания. Оглянулась на лестницу, что вела в гостиную де Вальта. Интересно, он не будет против, если я выйду отсюда через неё?

— Не думаю, что встречаться с ними сейчас, хорошая идея, — словно прочёл мои мысли лорд. – Пойдёмте через мою сторону замка, я провожу вас.

Спорить не стала. Лишь вздохнула, что пришлось оставить ароматную и наверняка вкусную кашу этим пьянчугам, подхватила недовольно попыхивающего Жорика, которому не успела дать его любимый компот, и приняла предложенную руку. Эх, кашу бы мёдом сверху полить, и вообще объеденье будет…

Пока голоса становились всё ближе, мы поднимались всё выше и вышли в гостиную де Вальта в тот же момент, как эти трое завалились на кухню, по пути уронив несколько кастрюль и завалившись на вязанку дров.

М-да, другого я не ожидала.

Комната, в которой мы очутились, была небольшая и в синих тонах, так что Жорик, любитель всего синего, довольно завертелся в моих руках. Через три арочных окна начали пробиваться первые лучи солнца, освещая мрачное помещение и делая его светлым и уютным. Посередине стоял удлинённый стол с несколькими стульями, над которым висела разлапистая люстра, а позади него — большой зажжённый камин.

И тут уже хозяйничала женщина примерно сорока лет со светлыми волосами, тщательно убранными в гладкий пучок. Она накрывала на стол и обернулась не сразу.

— Ох, господин, вы так рано встали, я даже приготовить ничего не успела. Опасалась выходить, пока эти пьяницы не…

На этом моменте она оборачивается, замечает меня и… я невольно сглатываю. Мне показалось или её глаза сверкнули красно-оранжевым цветом? Совсем как у тех тварей, что я видела прошлой ночью. Всего на мгновение, но даже этого мгновения хватило, чтобы ощутить тот животный страх, что сковывал мою душу в лесу.

— Ничего, Келда, я уже поел, — ответил де Вальт и посмотрел на меня. – Леди Вирдзон, оказывается, прекрасно готовит.

— Она? – взвизгнула эта самая Келда, пока я старательно выравнивала дыхание.

Я не смотрела на лорда, но чувствовала его взгляд на себе. Внимательный, хмурый, пробирающий до костей.

— Не она, а леди Вирдзон, — строго сказал мужчина, оборачиваясь на прислугу. – Впредь будь добра обращаться к леди подобающим образом. А сейчас свободна.

Женщина поджала губы и посмотрела на меня так, словно я мелкая букашка, которая прилипла к её обожаемому хозяину. Затем поклонилась и вышла, а я еле смогла восстановить дыхание. Чувствую, этот страх меня нескоро покинет.

— С вами всё в порядке?

— Ничего, просто свои… «галлюцинации» вспомнила.

После напоминания о тварях, мужчину как подменили. Из чуткого, доброго и внимательного, он вновь стал напоминать себя после нашей первой встречи.

— Замок плохо на вас влияет, продолжая посылать иллюзии. Таким образом, он скоро сведёт вас с ума. Вам нужно уехать, леди Вирдзон, и как можно скорее.

Опять двадцать пять. Да что ж ему так моё общество так не нравится? Всё же нормально совсем недавно было, стряпню мою уплетал за обе щеки, улыбался даже хвалил, что изменилось-то?!

— Благодарю, но мне и здесь хорошо, — сказала на это и взглянула в синие глаза мужчины, по краям которых вновь виднелась золотая окантовка и всполохи магии.

Как необычно…

Со стороны кухни послышалась ругань и битьё посуды, отвлекая меня от любования. Я пару раз моргнула, сбрасывая морок, поблагодарила мужчину за то, что провёл через свою сторону и пошла к себе. А точнее, хотела найти Вильяма. Надо же, наконец, попасть в библиотеку.

Удивительно, но, кажется, дворецкий сам был рад моему появлению и даже первым напомнил о том, что собирался проводить меня в дальний зал библиотеки. Как я поняла позже, его атаковали как друзья нашего нового соседа, так и его прислуга. И дворецкий решил попросту сбежать.

Начали мы вновь с большого, полупустого зала с растениями, шкафы которого сейчас… заросли растениями? За одну ночь? Я остановилась и вертела головой, думая, что это галлюцинации, но некоторая часть зала была оплетена всевозможными растениями: лианами, вьюнами, плющом. Лианы спускались с потолка, обвивая старинные люстры, как змеи, и каскадом ниспадали вниз. То там, то здесь пробивались крохотные росточки, виднелся папоротник, а под ногами пробивались корни деревьев… Совсем немного, но вчера этого здесь ещё не было!

— Не волнуйтесь, мисс, — мягко ответил Вильям на мой вопрос, слегка наклонив голову в вежливом поклоне, — ничего страшного не произошло. Такое иногда бывает. Флора и фауна замка довольно необычная и иногда может выходить за пределы сада.

— Непредсказуемой? – переспросила, потрясённо оглядываясь. – Вильям, здесь всё заросло так, словно поглощало это помещение не одно десятилетие! Но вчера здесь ничего такого не было!

— О, не переживайте, миледи, скоро здесь опять будет пусто.

И как ни в чём небывало, пошёл дальше, зажигая перед собой магические светлячки. Я же ничего не поняла, откуда здесь взялись все эти растения? Куда они потом уйдут? Что вообще здесь происходит?! Однако в его ответах не было и тени удивления, словно подобные вещи были для него привычными.

— Такое уже бывало при вашем покойном дяде, — сказал он на мой очередной вопрос. – На тот момент в замке находился лорд де Вальт, как только он уехал, зал пришёл в своё первоначальное состояние.

Ага, лорд де Вальт, говорите? Сделала себе зарубку, понаблюдать за мужчиной и залом, и пошла дальше.

Перейти на страницу:

Ларсон Лана читать все книги автора по порядку

Ларсон Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наследница магической библиотеки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследница магической библиотеки (СИ), автор: Ларсон Лана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*