(Не)нужная жена дракона, или Хозяйка дома с неприятностями (СИ) - Шатз Ардана
– Рыжая! – Встретил меня удивленный голос, когда калитка открылась. В проеме появилась седая женщина, которая выглядела на десяток лет моложе Аники. – Ты, должно быть, внучка Маклин?
– Двоюродная. – Поправила я ее, помня наказ Аники представляться не кровной родней моей бабушки.
– Да хоть пятиюродная. Все равно рыжая. – Отмахнулась Мэрион и опустила взгляд на мои руки. – Никак горшок мой принесла?
– Именно его. С чарами против пригорания и искренними извинениями, что Эрин Маклин не успела выполнить ваш заказ.
Я кивнула Федьке, и она помогла развернуть ткань, высвобождая горшок.
– А ты, значит, выполнила?
– Будет лучше, если вы сами убедитесь, Мэрион. – Я вежливо улыбнулась женщине, чувствуя желание немедленно убраться домой, пока меня не назвали самозванкой и не прогнали взашей. Да, у меня вышло с моим горшком. Да, люминарисы в доме светились без перебоев, а телефон Федоры исправно оглашал весь дом своими завываниями. Но вот что касалось чужого заказа – тут мне хотелось признаться, что магией я почти не владею, и все это одна большая ошибка.
– Уж я-то убедюсь. – Мэрион взяла горшок, сняла крышку и одной рукой повертела его, разглядывая в солнечных лучах. Я украдкой стиснула руки, думая о том, что если сейчас горшок случайно упадет на камни и разлетится на десяток осколков, никто точно уже не сможет проверить, правильно ли действуют мои чары. Но Мэрион уверенно держала горшок. А потом ухмыльнулась. – Давайте-ка, заходите.
Она посторонилась, пропуская нас во двор, а потом провела в дом, прямиком на кухню, где уже топилась печь. На столе лежали нарезанные крупными кусками овощи.
– Вот сейчас мы все вместе и проверим, так ли ты хороша, как твоя бабушка.
Мэрион споро побросала овощи в горшок, засыпала все специями, добавила масла, кинула пучок ароматных трав и сунула горшок в огонь. А пока мы ждали в напряженной тишине, не сводила с меня глаз. Я чувствовала себя, будто это меня сунули в печь. Кожу покалывало от волнения, а щеки горели. Но я напустила на себя расслабленный вид, будто нисколечко не сомневалась в успехе. Федька же вообще не волновалась. Она снова уткнулась в телефон и перестала обращать на нас с хозяйкой дома внимание.
Вскоре из печи поплыл аромат печеных овощей. Пряный и очень аппетитный. Я улыбнулась, но Мэрион оставалась суровой. Бросила на меня строгий взгляд, будто я собиралась поторопить ее достать горшок из печи. Я дернула плечом, показывая, что мне, в общем-то, все равно, и снова замерла.
Мэрион понадобилось еще около получаса, чтобы убедиться в том, что я справилась с заказом. В обычном горшке при таком огне в печи овощи давно превратились бы в угли. Но теперь это был особый горшок!
– Ну, рыжая! – Восхищенно протянула Мэрион, выкладывая овощи на тарелку и снова оглядывая внутренности горшка. – Ну, можешь же!
– Странно, что вы сомневались. – Я тронула Федору за плечо и поднялась со стула. – Еще раз приношу извинения за Эрин. А нам пора.
– Постой! – Женщина посмотрела на меня, потом на полку над плитой, на которой теснился ряд маленьких порционных горшочков. – А эти сможешь зачаровать? Ну, чтобы так же… Не пригорало.
– За отдельную плату. – Ответила за меня Федора и почесала переносицу. Мэрион усмехнулась.
– Конечно же. По полсотни мистардов за каждый.
– Приносите все завтра, я поставлю вас в очередь. – Кивнула я, сохраняя внешнюю невозмутимость, хотя внутри все так и пело от восторга. “Да, я – босс этого мира!”. Вот ведь привязчивая песня! Но сейчас как нельзя кстати.
Домой мы не шли, а летели. Я уже подсчитывала, сколько денег заработаю с этого заказа, Федора же считала дома и пыталась прикинуть, сколько жителей обратятся ко мне с подобной просьбой.
– Надо Анике такой же горшок сделать. – Сказала Федора, когда мы приблизились к дому соседки. – Она же старая, ей пригодится.
– Это ты правильно придумала. Зайдем прямо сейчас?
– А можно я сама? – Федора отвела взгляд, и я вспомнила, что в последний наш визит они с Аникой о чем-то шушукались. Не о тех ли мальчишках, что мы видели на рынке?
– Только возвращайся до темноты.
– Ты лучшая! – Федора порывисто меня обняла и без спроса открыла калитку во двор Аники. А я пошла к дому, продолжая смаковать свою маленькую победу.
На поляне, где стоял дом, гулял ветер, ласково обдувая разгоряченную кожу. Я с наслаждением втянула воздух с ароматом трав и открыла дверь, радуясь возможности немного побыть в одиночестве. Но когда прошла в гостиную, сердце чуть не выпрыгнуло из груди.
Еще до того, как я его увидела, я узнала его запах. Запах горячей смолы и кожи, запах опасности и силы. Он наполнил дом, врываясь в ноздри.
Хартли стоял у окна, небрежно оперевшись на подоконник. Так, будто это был его дом. Янтарные глаза вспыхнули огнем при виде меня, лишая воли, а моя магия предательски закипела внутри, чувствуя безмолвный приказ дракона.
Я не могла пошевелиться. Мозг отказывался принять происходящее. Он не мог быть здесь!
Но он был.
Его лицо оставалось таким же, каким я его запомнила: резкие черты, высокие скулы, плотно сжатые губы. Но теперь на них играла едва заметная улыбка – холодная, победная.
Сердце застучало в висках, ладони вспотели. Я обернулась к двери в жалкой надежде, что успею убежать. Но в коридоре выросли две безмолвные тени: двое высоких, крепких мужчин стояли без движения, перегораживая путь на свободу.
Шорох шагов заставил снова повернуться к дракону. Он не торопился. Остановился в полушаге от меня, медленно провел по мне взглядом, заставляя сердце заледенеть от страха, а потом мягко, почти ласково произнес:
– Хорошо провела время, Эмили?
32
Мне казалось, что сейчас я просто умру от страха. Хартли не только выследил меня. Он узнал о том, что я притворялась Виолой. Узнал, что я обманула его!
Но дракон не спешил обрушить на меня свой гнев. Он улыбался.
Улыбался так, что у меня едва не остановилось сердце. Губы изогнулись, а в глазах был лед.
– Думала, я не найду тебя? – Хартли протянул руку и коснулся моей щеки. Я вздрогнула и застыла. Дракон медленно провел пальцем по коже и с шумом втянул воздух. Ноздри хищно раздулись, лед в глазах сменился огнем. – Забыла, кто я?
В горле пересохло. Я почти ничего не слышала из-за крови, шумевшей в ушах, и уж точно не могла произнести ни слова. Но Хартли и не ждал ответа. Его рука скользнула мне на шею, пальцы сжались, и я вскрикнула от боли. Второй рукой дракон очертил контур моего лица и провел пальцем по губам.
– Если бы не твоя магия, Эмили… – Усмехнулся он и наклонился, впиваясь в меня поцелуем. Жестоким и горячим.
Я попыталась оттолкнуть Хартли, но он завел мои запястья за спину и сжал их железной хваткой.
– Тебе придется быть послушной, дорогая. – Выдохнул он мне в губы. – И если ты как следует постараешься…
Он не договорил и снова прижался к моим губам. Его рука оказалась на моей талии, заскользила вниз, оставляя на коже горячий след даже через слои ткани. Поцелуй становился то грубее, то, наоборот, нежнее. И от этого меня кидало в жар, а от горячего запаха смолы кружилась голова.
Не знаю, в какой момент дракон коснулся моей магии, но она моментально откликнулась на его волю. Рванула к нему, словно заждалась того, кому можно подчиниться.
Ну уж нет!
Я представила, как магия мощным потоком стремится к Хартли, и перекрыла ей выход, как два амбала перекрывали сейчас дверь в прихожей. Поток качнулся волной и откатился, возвращаясь к моему сердцу. Мягко попробовал толкнуться вперед, но я запретила. Это моя сила. И подчиняется только мне!
Хартли разорвал поцелуй и выпустил меня. Я отступила на несколько шагов, тяжело дыша. Магия внутри все еще стремилась к дракону, несмотря на мой запрет. И мне пришлось приложить силы, чтобы не дать ей этого сделать.
Похожие книги на "(Не)нужная жена дракона, или Хозяйка дома с неприятностями (СИ)", Шатз Ардана
Шатз Ардана читать все книги автора по порядку
Шатз Ардана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.