Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Лаврова Алиса

Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Лаврова Алиса

Тут можно читать бесплатно Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Лаврова Алиса. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Глядя на собравшихся здесь я отчетливо понимаю одну вещь. Они все уже решили. Суд не для них, а для тех, кто сидит на трибунах, для зевак, собравшихся здесь для того, чтобы посмотреть, как осудят настоящего дракона.

— Признаете ли вы свою вину, Каэн Сандерс? — возвышает голос Бернс.

— Конечно признаю, — говорю я так громко, как только могу.

— Это хорошо, это значит, что мы решим все быстро. — На лице старого судьи начинает играеть облегченная улыбка. Кажется, он уже предвкушает, что совсем скоро сможет сбросить с себя бремя правосудия и вернуться домой к своим собакам, которых до смерти обожает. — Признательные показания могут сильно облегчить вашу судьбу, князь.

— Я виноват, и прежде всего в том, что ничего не сделал тогда, когда был шанс не допустить Зенедира Салемса к власти. Но побеждает подлейший, так что теперь судят не его, за то, что он узурпировал трон и силой заставил отдать ему перстень, а меня, за то, что я был единственным, кто выступил против его бесчестных действий.

Я слышу, как по трибунам расходится недовольный ропот.

Вижу, как судья Бернс кривится, словно съел кусок лимона. Похоже, все оборачивается не так, как он хотел бы. Ну и что же. Если они думали, что я сдамся, не навредив им, они ошибались.

— Значит вы не признаете измену государству?

— Этого не признаю.

— Ваша честь, в этом случае, чтобы прояснить все для присутствующих , позвольте вызвать ключевого свидетеля, — говорит Салемс. То, что вы услышите, повергнет вас в шок. И уже ни у кого не останется сомнений в том, с кем мы тут имеем дело.

— Вызывайте, — взмахивает рукой Бернс в разрешающем жесте.

— Мисс Тайлс, прошу вас выйти на трибуну, чтобы мы могли хорошо вас слышать. Если не возражаете, вам задатут несколько вопросов. — Говорит Салемс.

Что за мисс Тайлс?..

Я слышу легкие шаги из за своей спины и пытаюсь повернуться, чтобы разглядеть того, кого они назвали ключевым свидетелем.

Она проходит мимо меня легкими шагами, придерживая себя одной рукой за живот. И когда восходит на трибуну, осознание того кто это, вонзается в меня, словно острый нож.

— София… — шепчу я.

31

Я смотрю на нее и едва могу узнать, но сомнений нет, это София. Волосы уложены так, как она никогда их не укладывала, глаза смотрят кротко и на лице застыла печать скорби, словно она вдова, которая оплакивает погибшего мужа.

— Все, что она скажет - ложь, до единого слова, ей нельзя верить! — говорю я, но меня тут же обрывает голос судьи.

— Князь Сандерс, вы не можете разговаривать, пока вам не будет дано слово. Я попрошу вас соблюдать правила. В противном случае нам придется проводить заседание без обвиняемого. Так что в ваших же интересах вести себя достойно и не нарушать хода разбирательства по существу вашего дела.

Я лишь смотрю в тусклые глазки судьи и понимаю, что здесь я бессилен что-либо сделать. Здесь я могу только молчать и смотреть на то, как меня будут уничтожать.

И кого они решили сделать главным обвинителем? Мою Софию, ту, которой я верил. Ту, которой подарил честь дать жизнь моему наследнику. Лживая тварь смотрит на меня с вызовом, гордо поднимая подбородок.

— Мисс Тайлс, расскажите нам то, что вы рассказали дознавателю.

Она поправляет складки на своем скромном черном платье.

— С какого момента я должна начать?

— С того момента, как вы познакомились с подсудимым, князем Сандерсом.

— Он заплатил моим родителям, чтобы забрать меня к себе и сделать меня своей наложницей.

По залу прокатывается недовольный ропот. Но София не обращает внимания и продолжает, только возвышая голос.

— Меня, и еще двух девушек он сделал своими, так называемыми, тайными женами. Он заставлял нас спать с собой, удовлетворяя свои низменные страсти, заставляя нас страдать. Заставлял нас заниматься ужасным развратом, пользуясь тем, что мы были безответными.

— Простите, — вмешивается защитник, толстяк Мэнголд. — Но как бы ни было это отвратительно, но личная жизнь князя, это его личное дело, и я не понимаю, ваша честь, какое отношение эти детали имеют к делу.

Договорив, он лениво зевает, прикрываея рот кулаком.

— Скажите, мисс Тайлс, — говорит судья, — какое отношение это имеет к измене, о которой говорит князь Салемс.

— Я дойду до этого, если позволите. Простите, я не привыкла говорить, когда вокруг так много народа, я немного стесняюсь…

Она скромно опускает глаза и сжимает ладони в кулаки, демонстрируя решимость.

Я понимаю, что она уничтожит меня. Смотрю на нее, как на своего палача. Но что я могу сделать? Остановить ее? Но как? Я совершил ошибку, доверившись ей и теперь расплачусь за нее до самого конца.

На губах до сих пор ощущается привкус ее подлого поцелуя, который она подарила мне перед тем, как я отправился на поиски Анны.

Мне хочется выкрикнуть, что она лжет, что я бы никогда не стал насиловать, заставлять, вынуждать. Хочу сказать, что она с огромной радостью погружалась со мной в этот, как она говорит «разврат».

Но понимаю, что любые мои слова будут звучать в этой ситуации нелепо.

— Он насиловал нас долгое время, ежедневно заставляя по очереди его обслуживать.

— Когда начали происходить эти… Как вы их изволили назвать, изнасилования? — встревает снова Мэнкоглд.

— Около колугода назад, — отвечает София. — Сперва он делал это в тайне от своей супруги, леди Анны Сандерс, а после, когда она узнала, он уже не стеснялся и даже заставлял ее участвовать во всем этом…

По залу прокатывается еще более бурный ропот. Я оглядываюсь по сторонам и вижу отвращение на лицах людей.

Поганые лицемеры. Возомнили себя святыми. Я знаю грязные секреты почти каждого из этих развратников, но они делают вид, словно я хуже их в сто раз.

Зенедир Салемс улыбается глядя на меня, когда его взгляд встречается с моим.

— И как же она отреагировала на это?

— Она была в ужасе, ваша честь. Ее это оскорбляло до глубины души. Но она ничего не могла поделать, так же, как и мы.

— Разумеется. К сожалению ее сейчас нет рядом, чтобы подтвердить, или опрровергнуть ваши слова. Но я все еще не понимаю, какое отношение это имеет к делу.

И тут вмешивается Салемс.

— София, скажите, пожалуйста. Для чего это было нужно князю Сандерсу. Ведь он не только утолял свою непомерную похоть. Была и другая причина, не так ли?

— Боюсь что так. Причина и правда была.

— И какова же она?

София набирает в грудь воздух, смотрит мне в глаза. Я смотрю на нее в ужасе и шепчу одними губами. «Не делай этого».

Но она продолжает:

— Он хотел, чтобы мы зачали для него наследников. Как вам известно, от дракона может понести не каждая и поэтому он нашел сразу трех. Его жена… Она так и не смогла забеременеть, несмотря на то, что была его истинной. И князь Сандерс придумал план, который поможет ему явить миру наследника. Именно для него он и нашел нас. И как видите, я ношу под сердцем его ребенка.

София обхватывает руками свой уже заметный живот

Ропот в зале нарастает и я закрываю глаза, чувствуя тошнотворное головокружение.

— Постойте, — прерывает ее Мэнголд, перекрикивая шум в зале, — но ведь его жена, Анна Сандерс, очвидно была беременна. Что-то здесь не сходится. То, что она носит в себе истинного наследника, подтвердил даже покойный император, и даже вы Зенедир, на том памятном вечере, засвидетельствовали, если мне не изменяет память, что она и в правду носит истинного наследника.

— Что вы на это ответите, князь Салемс? — спрашивает судья.

— Я был введен в заблуждение. Как и сам император. В действительности, несчастная Анна не была беременна. Отправляясь в последний полет с императором, она была беззащитна, и Каэн Сандерс был осведомлен об этом лучше, чем кто-либо. Так что он не только изменил империи, он изменил своей жене, своей истинной и отправил ее на верную смерть.

32

На этот раз многие уже вскакивают со своих мест и начинают выкрикивать проклятья в мою сторону.

Перейти на страницу:

Лаврова Алиса читать все книги автора по порядку

Лаврова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ), автор: Лаврова Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*