Наследница сиротского приюта (СИ) - Нова Юлия
Я заморгала растерянно и непонимающе. Прошептала:
— А как же приют и дети? Над ними ритуалы запрещённые проводят, и вы ничего не сделаете?
Дед закашлялся, я приподняла ему подушки и дала попить воды. Он обратно, выпив целый стакан, и ответил:
— В том числе об этом мы и будем разговаривать, чтобы уже утром мы смогли решить вопрос с директрисой и её сообщниками. — Дед закрыл глаза и с болью в голосе ответил: — И почему я не подумал о ней, почему не проверил? А ведь сэр Соулсет ездил туда полгода назад по моей просьбе, долго там пробыл. И ничего.
Помня, что дед сам в поместье Майер ехать отказывался, я поняла, что сэр Соулсет и не мог что-либо найти. Это не было его родовое поместье, а директриса так поставила своё дело, что дети и слова боялись сказать кому-то постороннему. И мне бы никто не рассказал, если бы не сын.
Утром никому до нас дела не было, служанка просила ждать дальнейших распоряжений, мы успели позавтракать и прогуляться с сыном по территории поместья Хэнли, когда нас вызвали в кабинет к лорду. Я удивилась месту разговора, ведь дед был совсем плох вчера, а зайдя, встретила незнакомого мужчину и лорда Уэстона.
Печаль на лицах и неожиданное соболезнование от мистера Харди, поверенного рода Хэнли. Я застыла, не понимая слов, что мне говорили. А после посмотрела на лорда Уэстона и спросила неверяще:
— Я… я не верю. Но как же так? Ведь глава Хэнли разговаривал вчера с вами. Да и сегодня… Мне говорили, вы с ним несколько часов провели, чуть ли не с рассвета делами занимались. И вот так вот, вдруг. Он умер…
Лорд Уэстон переглянулся с поверенным, подошёл ко мне, усадил на удобное кресло, сам же сел рядом, кивнув мистеру Харди со словами:
— Думаю, вы доступней объясните, в какой ситуации мы все оказались, вместе с наследницей Майер.
Я в шоке смотрела на поверенного, кивнувшего лорду, повернула голову вправо, встретившись взглядом с самим лордом Уэстоном. Он смотрел на меня изучающее, словно первый раз видел.
Меня резанули его последние слова и переспросила:
— Наследница Майер? Кто это?
Лорд с горечью хмыкнул и, смотря мне прямо в глаза, ответил:
— Вы, миссис Майер, но с вашим наследством есть одно очень большое «но».
Глава 28
Новость выбила из меня все мысли. Я сидела, поражённая, просто не веря. Лорд протянул мне письмо, коротко ответив на мой удивлённый взгляд:
— Глава Хэнли просил вам передать лично в руки. Дело касается и меня, так что решение нам проще будет принимать совместно.
Удивлённая его словами, я разломила печать рода и со всем вниманием начала читать.
Мой дед сам был виноват в своём состоянии. Это была отдача, глава не выполнил обязательства, взятые на себя, и расплата пришла. Я читала его объяснения и не могла поверить. Дед понял всё до конца, получив моё последнее письмо. Не будь его, он так бы и не понял, что подтачивало его здоровье. Так получилось, что последняя капля вышла на моё пребывание в приюте.
Глава Хэнли ритуалом взял на себя обязательство за магически одарённых сирот. И каждый такой ритуал, что устраивала директриса, подтачивал здоровье лорда. Незаметно, капля за каплей, магия брала плату.
Прочитав дальше, я подняла взгляд на лорда Уэстона и тихо уточнила:
— Получается, лорд Уэстон, вы, как гарант, будете отвечать сразу после лорда Хэнли?
Тот хмуро кивнул и добавил:
— Тогда я счёл свою роль в ритуале вполне приемлемой. Сэр Соулсет фанатично занят своим делом, леди Оденри всё это не нужно, но гарант нужен был в любом случае. Я посчитал, что лучше уж я буду контролировать этот вопрос, да и воздействовать на дела приюта у меня будет больше возможностей. Но подобных дел в приюте я даже предположить не мог.
— Вы читали моё письмо, или глава Хэнли просто передал мои слова? Не уверена, что смогла раскрыть всех участником этого ужасного заговора. Как директриса могла сама справиться с подобным? Поставить такое дело на поток? В письме я предположила, что каждый из попечителей имел возможность.
Лорд кивнул и с грустной усмешкой ответил:
— Только не я. Опустим вопрос чести и совести, и оставим сами обязательства. Принимать своё наследие вы будете там, в поместье Майер. Малый круг предполагает хотя бы троих. Присутствие несовершеннолетнего наследника желательно, но его участие нежелательно. Слишком зыбка сейчас магия рода. А эти жертвоприношения сильно усугубили ситуацию и с вашим наследием, и с моими обязательствами. Дав их в ритуале, я не могу отказаться из-за того, что всплыли новые вводные.
Я в шоке распахнула глаза и с дрожью в голосе переспросила:
— Жертвоприношение? Но…
Я судорожно искала в памяти последствия подобных действий. Дед писал, что я, как опекун несовершеннолетнего наследника, обязана буду принять магию и обязательства рода, и в своё время передать их сыну. Дед чётко прописал, что передать наследие я была обязана. Тому был гарант, который и поможет мне с ритуалом. Дед написал, что это будет лорд Уэстон. Но что насчёт ритуала жертвоприношения? Что-то я читала по теме, когда разбиралась с законами магической Англии.
Лорд не стал ждать, поняв по молчанию, что я пыталась понять последствия, и помог мне:
— Я напомню, наследница Майер, директриса Дорсет загрязняла источник каждый раз, как проводила ритуал. Она явно разбиралась в этом вопросе и точно перекинула все обязательства на хранителя рода Майер, лорда Хэнли, задевая краем и меня. И поверьте, последствия я тоже заметил, вот только причину неудач, преследующих меня в последнее время, понять не мог. Род Майер сейчас не имеет главы, но скоро он у него появится. Вы. А значит, нам предстоит чистить источник и давать обязательство магии рода. Обет. И вам, и мне. Какой он будет, сама магия и выберет.
— А как же директриса Дорсет и остальные возможные соучастники? Неужели она никак не ответит? Магически?
Лорд наклонился ко мне и, смотря мне прямо в глаза, ответил:
— Удивительно, и что, вы не проявите чисто женскую мягкость и разрешите провести ритуал с директрисой, отдав её на суд магии?
— Я, разрешить? Но при чём здесь я?
— Ну как же, наследница Майер, ритуал воззвания справедливости можно будет провести сразу после принятия вами магии рода. И сила увидит в вашем сердце и в памяти, что вы сделали, чтобы выправить ситуацию. Ваши поступки, ваши мысли, ваши стремления и желания. Обет мы получим оба, в этом я уверен. Но это и будет нашим спасением. Учитывая, что источник пачкали столько времени, магия рода Майер сильно угнетена. Мы можем сразу сдать властям директрису и остальных, на кого она укажет, и в ком я увижу след, или мы сначала проведём ритуал и сможем немного исправить плачевное состояние магии рода Майер.
— Плачевное? Но откуда вам это известно?
— Да потому что глава Хэнли получил очень сильную обратку и не выдержал этот удар.
Ужасный выбор предстал передо мной. Я пыталась оттянуть решение, задавая вопросы:
— Но если мы не позовём законную власть, как мы справимся со всеми, кто мог участвовать в подобном? У меня нет возможностей, люди рода Хэнли явно не будут мне подчиняться…
Я с надеждой посмотрела на лорда, и он кивнул, словно всё уже было решено:
— Я уже отдал распоряжение своим людям, они готовятся. Часть из них уже на месте, окружает поместье. Нам же следует выдвинуться самое большее через час. Часть своих людей я временно оставлю в приюте, вам на помощь, так как наследуете вы только поместье и земли рода Майер. А их в последние два года стало и того меньше. А ещё и налоги по землям в конце года, которые теперь род Хэнли выплачивать не будет. Наследник Хэнли, думаю, не захочет принять обязательства отца. Мало того, Высший Совет явно заинтересуется тем, что произошло в поместье, и если вы не справитесь, то вас могут лишить этих земель.
— И что с ними будет? Кому они достанутся? Ведь я только временная наследница, а как же мой сын? Он ведь ещё мал, это следует принять во внимание.
Похожие книги на "Наследница сиротского приюта (СИ)", Нова Юлия
Нова Юлия читать все книги автора по порядку
Нова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.