Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Женитьба всем назло! (СИ) - Новикова Лия

Женитьба всем назло! (СИ) - Новикова Лия

Тут можно читать бесплатно Женитьба всем назло! (СИ) - Новикова Лия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пообщаться с жителями острова, однозначно, стоит — вздохнув, ответил Нолан, после чего выпрямился на своём стуле — Но вам на острове пока лучше не показываться. Если что-то изменится, то я вам сообщу. А пока продолжайте работать только по делу госпожи Хейи Собонг.

— Как скажете, господин Нолан — хором ответили Монг и Кьён.

Оставшись в одиночестве, Нолан вновь откинулся на спинку своего стула, взял в руки папку с бумагами. Но эти бумаги никак не касались убийства госпожи Хейи. В руках у мужчины находилась вся известная информация по убийствам девушек с острова Тио, любезно предоставленная начальником районного отделения защиты населения, которое курирует район синих огней.

Кстати, когда Нолан Лим пришёл к выводу, что убийца может иметь некоторые связи в районном отделении защиты населения, он тут же передумал увольнять начальника этого отделения. Главным образом именно потому, что преступник может быстро разузнать о причинах увольнения начальника и затаиться, залечь на дно. Что Нолану, конечно же, совсем не выгодно. Ведь убийцу и так уже несколько лет поймать не могут! А некомпетентного начальника отделения можно уволить и попозже. Сейчас главу центрального управления волновало другое: официальной информации по убийствам на острове, по-прежнему, было катастрофически мало.

— Остаётся надеяться, что зеленоглазая девица по имени Юни, на которой Джимиан умудрился жениться, действительно, хоть что-то знает — вслух произнёс мужчина, после чего резко на ноги поднялся — Совсем забыл, я ведь планировал заглянуть к ней сегодня с самого утра!

Часа не прошло, а Нолан Лим уже стоял у порога городского дома Джимиана Хонга. Дверь ему открыл домоправитель, излишне худой и немного сгорбленный, но с твёрдым взглядом старичок. Он едва заметно поклонился важному гостю и пропустил его внутрь.

— Хозяин в данный момент отсутствует — сообщил домоправитель — Когда вернётся, не говорил, но если вы желаете, то, конечно же, можете его подождать. Или же я могу передать ему от вас что-то.

— Не стоит — ответил Нолан — Тем более, что я пришёл не к хозяину, а к хозяйке. Надеюсь, она дома?

— О, разумеется — закивал домоправитель — Госпожа Наяни сейчас как раз в большой гостиной. Я вас провожу.

— Боюсь, что пришёл я не к госпоже Наяни — возразил гость, а на вопросительный взгляд домоправителя добавил — Мне бы хотелось увидеть госпожу Юни.

Наступило непродолжительное молчание. Старик-домоправитель взирал на гостя недоверчиво, на мгновение даже рот приоткрыл, но… стоит отдать должное его опыту и профессионализму, он довольно быстро справился с потрясением, лицо его приобрело профессионально-бесстрастное выражение и он спокойно произнёс:

— Госпожа… — на этом слове он всё же запнулся — Госпожа Юни тоже дома — доложил он — Она тоже в большой гостиной вместе с госпожой Наяни. Я вас провожу.

«Вероятно, безумный план Джимиана удался, и его родственники безоговорочно поверили в то, что он по-настоящему женился на девице с острова Тио — размышлял Нолан Лим, следуя за домоправителем по коридорам большого дома — Мда, было бы любопытно посмотреть на то, как столь благородное семейство уживётся с девицей, мягко говоря, не их круга?»

Ответ на последний вопрос Нолану довелось увидеть своими глазами. Домоправитель оставил гостя у закрытой двери, ведущей в большую гостиную, немного помялся на месте, вероятно, что-то желая сказать или спросить, но в итоге лишь повторно поклонился и направился по своим делам. А Нолан Лим приоткрыл дверь и молча остановился на пороге гостиной, наблюдая интересную сценку.

Вчерашняя зеленоглазая красотка по имени Юни, сегодня одетая лишь в лёгкий домашний халат и домашние тапочки, кстати, подобное облачение для дам из высшего сословия за пределами их личных спален не допускалось, сидела в кресле, бесцеремонно закинув ногу на ногу так, что её аккуратная лодыжка была открыта взору каждого, кто зайдёт в эту комнату. На свою новоявленную свекровь девица взирала полным не то благоговейного страха, не то восхищения взглядом. Что касаемо самой госпожи Наяни, то на невестку она посматривала с явным превосходством, при этом брезгливо морщилась, даже не пытаясь это скрыть. Присутствия гостя женщины не замечали.

— Как это можно было, вообще, додуматься⁈ — грозно возмущалась госпожа Наяни — Выйти из комнаты в таком виде⁈

Девица вроде бы виновато плечами пожала.

— Я хотела надеть вчерашнее платье, но мой Джими говорит, что два дня подряд в одном и том же платье появляться неприлично — произнесла тихо и голову в плечи вжала, взгляд в пол опустила. Но Нолан успел разглядеть едва промелькнувшую усмешку на лице девицы.

«Понятно. Притворщица. Разыгрывает из себя наивную глупышку. И ведь как талантливо разыгрывает».

— Мой Джими⁈ — воскликнула Наяни Хонг, после чего схватилась за сердце и опустилась в кресло напротив невестки — О, Боги, за что мне всё это? Нет, я не верю, не верю — пробормотала тихо, а на лице мученическое выражение. Тяжело вздохнула, и вновь одарила невестку прежним брезгливым взглядом. Женщина высокомерно заявила — Никогда, слышишь, никогда больше не смей называть моего сына «Мой Джими»! Это неприлично! Его имя Джимиан! И никак иначе!

— Джимиан, конечно, как прикажете — послушно покивала зеленоглазка. Наяни снова тяжко вздохнула, а потом подозрительно прищурилась.

— А почему это у тебя в наличии всего одно платье? — спросила она — Неужели за всё то время, что ты… кхм… была знакома с моим сыном, он не удосужился купить тебе побольше нарядов?

А Юни на этот вопрос тут же подняла взгляд на свекровь и радостно заулыбалась. Только та не удосужилась ответить невестке такой же улыбкой, наоборот, ещё больше скривилась.

— Конечно же, мой Джи… — девица запнулась, бросила на матушку мужа очередной виноватый взгляд, но потом вновь заулыбалась — Джимиан накупил мне очень много платьев. Самых разных. Разных цветов и фасонов. А ещё перчатки, туфельки, накидки и даже самые настоящие корсеты и панталоны…

— Так, стоп! Замолчи немедленно! — госпожа Наяни вновь вскочила на ноги, яростно взирая на невестку — Неужели ты не понимаешь, что говорить о столь… столь интимных предметах гардероба попросту неприлично⁈

— Неприлично — испуганно кивнула Юни и, к ужасу свекрови, послушно повторила — Про корсеты и панталоны вслух не говорить, я это запомню — снова улыбнулась — А платья мой Джими… то есть Джимиан мне сегодня принесёт. Утром он по каким-то своим важным делам собрался, а на обратном пути обещал заскочить в мой бывший дом и принести мне оттуда немного моих вещей — помедлила мгновение и добавила — Просто вчера мы очень торопились и ничего оттуда не взяли. А ещё Джимиан пообещал, что теперь он мне ещё больше новых нарядов купит, я ведь отныне его жена.

— Что весьма прискорбно — не могла не произнести госпожа Наяни. Кивком головы указала девушке на ближайший столик, на котором лежала какая-то очень толстая книга — И раз уж ты, как говоришь, теперь жена моего сына, вот это всё тебе нужно будет выучить наизусть!

— О, я обязательно всему научусь — вновь закивала Юни, потянулась, отчего полы её халата разошлись ещё больше, открывая вид не только на лодыжку, но ещё и на колено, взяла в руки тяжёлую книгу, слегка прищурилась, разглядывая обложку и выдала — Э-ти-кет-пол-ный-свод-пра-вил-свет-ско-е-и-де-ло-во-е-об-ще-ни-е — читала очень медленно, по слогам, то и дело запиналась.

Нолан Лим едва сдержал усмешку. Он-то уже знал, что зеленоглазая девица прекрасно умеет читать, притом довольно бегло. Но тот ужас, что отразился на лице госпожи Наяни Хонг в этот момент, словами было не описать.

— О, Боги! — снова воскликнула женщина — Читаешь ты так, что… — хотела сказать что-то вроде того, что «уши в трубочку сворачиваются от подобного чтения», но Юни её ещё и бесцеремонно перебила, одарив свекровь очередной глуповато-счастливой улыбкой:

— Да, я умею читать! Недавно научилась — и не смогла не добавить — Меня мой Джими научил. Всё же, он такой замечательный.

Перейти на страницу:

Новикова Лия читать все книги автора по порядку

Новикова Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Женитьба всем назло! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Женитьба всем назло! (СИ), автор: Новикова Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*