Неудержимый. Книга XXXVIII (СИ) - Боярский Андрей
Воины заняли позиции, затаились, ожидая приказа, но команда к бою всё не поступала. Секунды растянулись в минуты, минуты — в целую вечность. Напряжение начало проникать в ряды, превращаясь в нервный гул. Даже среди вождей зашевелилось недовольство.
— Долго мы ещё будем прятаться? — Харл, обычно спокойный и рассудительный, не выдержал и выступил вперёд, обратившись к Шейле. — У нас больше десяти осадных орудий, каждое из которых готово к бою. Я могу пустить их в дело хоть сейчас! Не понимаю, чего мы ждём!
— Харл! — голос Шейлы прозвучал жёстко, словно это был удар хлыста. — Я уже сотни раз повторяла, ждём сигнала от Дмитрия!
— Какого ещё сигнала? — вмешался Трейл, чьё нетерпение давно было на пределе. Его глаза пылали жаждой крови, а руки буквально рвались к оружию. — Может, он уже был, и мы его просто не заметили из-за этой вьюги.
— Дмитрий сказал, что мы всё поймём, — Шейла качнула головой и не отступила от своей линии. — Мы должны быть готовы, в любой момент…
— Да сколько можно ждать! — выпучив глаза, Харл затряс руками перед Шейлой, — Мы уже битый час торчим здесь, рискуя быть раскрытыми. Стоит вьюге чуть поменять направление ветра и нас увидят, словно на ладони!
— Харл! — с нотками угрозы в голосе, в спор вмешалась Вейла. — Прекрати разводить панику. Дмитрий знает, что делает. Уверена, очень скоро мы получим от него знак.
Но не успела напряжённая тишина воцариться вновь, как прямо перед ними, из завихрений снега и искрящихся кристаллов льда начал собираться силуэт. С каждым мигом очертания становились чётче.
— Госпожа! Госпожа! — как только лицо Арктидия проявилось, он сразу же обратился к Шейле. — Кажется, у нас проблемы!
— Что ещё случилось? — Шейла заметно напряглась, словно ей не хватало головной боли.
— Фриз! — Арктидий говорил быстро, с трудом подбирая слова. — Фриз и несколько вождей… они пропали! Просто растворились во вьюге, и никто не видел, куда они делись!
— Видишь? Я думаю, они решили пойти в атаку! — Трейл от нетерпения потёр руки. — Хотят отличиться в бою! Выскочки!
— Идиот! — рявкнул на него Харл, и в голосе его зазвенела сталь. — Перед кем ты собрался здесь выслуживаться? — Он резко вскинул голову и уставился в белую муть вьюги. — Заметили? Ветер поменялся. Теперь он дует нам в спины.
— Чёрт… — Шейла резко замерла, и дыхание её перехватило. Она активировала дар «связи», и в голове сразу же отозвался знакомый голос.
— Шейла, подруга, что стряслось? — Белмор звучал весело, но в его тоне слышалось напряжение.
— Фриз! — слова сорвались с её губ, будто крик. — Он сбежал вместе с несколькими вождями! Они предали нас!
— Всё-таки решился… — в голосе Белмора не осталось ни тени прежнего задора, он стал жёстким и собранным. — Не переживай, подруга. У нас по-прежнему достаточно сил, чтобы противостоять этим ублюдкам.
— Ты не понимаешь! — Шейла повысила голос, словно стараясь перекричать воющий ветер, хотя разговаривали они по ментальной связи, — Ветер! Он изменился! Они не просто покинули строй…
На том конце повисла тишина, и только через мгновение Белмор ответил, уже без колебаний:
— Думаешь, они направились к нашим противникам? — он сделал паузу, будто что-то просчитывал в уме. — Тогда нельзя терять ни секунды. Надо выступать немедленно! Если мы дадим им фору, противник успеет подготовиться.
— Выступаем! — повернувшись к вождям, зло закричала Шейла.
Времени на собственное бичевание не было. Фриз планировал это с самого начала, жаль, что Дмитрия не оказалось рядом, чтобы оторвать ему башку!
— Выступаем, немедленно! — вновь прокричала Шейла, направляясь к другим вождям и командирам.
Остальные только и ждали этого приказа. Ряды воинов сразу же оживились. Армия загудела, и тысячи фигур двинулись вперёд, стройными колоннами, прикрываясь щитами от вихрей вьюги. Кромы шагали уверенно, в их руках поблёскивало оружие, айсварны толкали вперёд громоздкие осадные арбалеты, скрип которых заглушался ветром.
Сразу же после того, как первые ряды сдвинулись с места по направлению к городу, десятки ледяных воинов и кромов сорвались вперёд. Они крайне быстро растворились во вьюге, помчавшись вперёд. В их задачу входило не только уничтожение разведчиков, но и поиски предателей, которые теперь могли находиться где угодно.
Внезапно земля под ногами дрогнула. Не сильно, но достаточно ощутимо, чтобы вызвать в рядах армии переполох. Воины начали звенеть доспехами и оружием. Шум прошёл по рядам, кто-то поднял голову к чернеющему в сумерках небу, кто-то сжал рукоять оружия крепче. В долине такое случалось редко — настолько редко, что старики вспоминали о подобных подземных толчках, лишь в древних преданиях.
— Сигнал! — глаза Шейлы вспыхнули догадкой. — Это же сигнал от Дмитрия! — она от радости стиснула кулаки.
— Землетрясение? — Харл нахмурился, его лицо стало суровым, но в голосе прозвучала тень сомнения.
— А ты на что рассчитывал? — усмехнулась Вейла. В её голосе тоже звучали нотки гордости за Дмитрия, который выполнил своё обещание. — Думаю, так и есть.
Спорить никто не стал. Всё сложилось так, как и должно было сложиться. Армия союзников пошла в наступление, а вредная вьюга, бьющая им в спины, теперь казалась не препятствием, а союзницей.
(Город Альсейм, замок, тронный зал)
Землетрясение, которое только что прокатилось по долине, потрясло не только жителей города, но и весь замок. Лже Хальдрос, развалившийся на троне после непродолжительной аудиенции с несколькими командирами отрядов, едва не сполз вниз, но в последний момент вцепился в резные подлокотники.
Пол под ногами ходил ходуном, массивные колонны жалобно скрипели, а своды грозно завыли от трения огромных льдин, из которых был выстроен замок. По залу пронёсся сухой хруст, и с потолка посыпалась ледяная крошка, осыпав и пол, и сам трон. В воздухе повисла белёсая пыль, от которой тот поморщился.
— Иледар! — взвизгнул Лже Хальдрос так, что его голос эхом отразился в коридорах, — Иледар!
— Я здесь, Владыка! — у входа тут же возник Иледар, командир гвардии, спеша почти бегом. — Вызывали?
— А ты как думаешь? Что это было⁈ — лже Хальдрос вскочил на ноги и вновь ухватился за трон, будто тот давал ему уверенность. — На нас напали⁈
— Владыка, нет… на нас никто не нападал, — Иледар склонил голову, стараясь говорить спокойно, — Это было землетрясение.
— Всего лишь? Всего лишь⁈ — голос Хальдроса сорвался на визг, он подался вперёд, и глаза его метнулись по залу. — И много ты видел на своём веку землетрясений? Ну?
— Вы правы, Владыка, не видел, — Иледар признался, и в его голосе действительно послышалась тень сомнения. Он прожил больше века и успел повидать немало тварей и войн, но подобных явлений природа ему ещё не показывала. — Я уже отправил отряды в город. Они выяснят, что происходит.
— Отправь отряд к Ролгару, — не унимался Хальдрос, — Он слишком долго молчит. Это подозрительно, учитывая, сколько воинов он взял с собой!
— Будет исполнено, Владыка, — Иледар поклонился, ударив кулаком в ледяную грудь, и быстрым шагом направился к выходу.
Лже Хальдрос остался один и резко провёл рукой по лицу, словно хотел стереть тревогу, но вместо этого лишь сильнее заскрежетал зубами. Его мысли сбились в тугой комок. Отряд переметнувшихся чужаков, которые обещали помощь в уничтожении форта, до сих пор не оправдал доверия. Они клялись, что принесут оружие невиданной силы, оружие, которому нет равных в этом мире, но воз и ныне там. Он слишком легко поддался на сладкие речи, слишком жадно ухватился за возможность усилить своё могущество.
— Зря я купился на эти обещания… — пробормотал он, сжимая кулаки так, что они заскрипели.
Что если всё это была ловушка? Что, если целью был не союз, а захват командиров, ослабление армии изнутри? Сомнения начали захватывать мысли, но он вовремя остановился.
— Нет, это маловероятно… — прошептал он.
Похожие книги на "Неудержимый. Книга XXXVIII (СИ)", Боярский Андрей
Боярский Андрей читать все книги автора по порядку
Боярский Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.