Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

faz·diferenc·o физ., рад. ра?зность фаз.

fazeolus·o бот. фасо?ль (род); ordinara ~ фасо?ль обыкнове?нная; ruga ~ фасо?ль о?гненно-кра?сная, туре?цкие бобы?; Lima ~ фасо?ль ли?мская, лунови?дная ли?ма.

faz·kompens·il·o эл. фазокомпенса?тор.

fazor·o физ. фа?зор, ве?ктор.

faz·regul·o физ. пра?вило фаз.

faz·trans·ir·o физ. фа?зовый перехо?д.

fe||o миф. дух, сверхъесте?ственное существо?, ска?зочное существо?; elementa ~o элемента?л, дух стихи?и, стихи?йный дух; ~in·o фе?я, сверхъесте?ственное же?нское существо?; bona ~ino до?брая фе?я; malbona (или malica) ~ino зла?я фе?я.

feak·o феа?к (представитель сказочного народа феаков, фигурирующего в др.-греч. мифах).

Feb||o миф. Феб; ~a Фе?ба.

febl||a разн. сла?бый, хи?лый, не?мощный (= malforta); ~ig·i ослабе?ть, (за)хиле?ть, (за)хире?ть; ~ig·o ослабева?ние, ослабле?ние; ~ul·o слаба?к, хиля?к; замо?рыш.

febr||o прям., перен. лихора?дка, жар, горя?чка; afta ~o афто?зная лихора?дка, я?щур; flava ~o жёлтая лихора?дка; marca ~o боло?тная лихора?дка, маляри?я; malta ~o мальти?йская лихора?дка, бруцеллёз; puerpera ~o роди?льная горя?чка; terciana ~o трёхдневная маляри?я (разновидность малярии, при которой приступы лихорадки происходят каждый третий день); kvartana ~o четырёхдневная маляри?я (разновидность малярии, при которой приступы происходят каждый четвёртый день); tifoida ~o тифо?идная лихора?дка; akusa ~o разг., см. puerpera ~o; lakta ~o разг., см. malta ~o; la politika ~o полити?ческая лихора?дка; en la ~o de la diskutado в горя?чке диску?ссии; tremi kvazau en ~o дрожа?ть как в лихора?дке; suferi atakon de ~o испыта?ть при?ступ лихора?дки; li havas ~on у него? лихора?дка (или горя?чка или жар); ~o de 39 gradoj жар в 39 гра?дусов; 39 gradoj da ~o 39 гра?дусов жа?ра; ~a прям., перен. лихора?дочный, горя?чечный; ~i vn боле?ть, страда?ть лихора?дкой; быть в горя?чке, быть в жару?; ~ul·o больно?й лихора?дкой; челове?к, находя?щийся в горя?чке, в жару?.

febr·o·don·a вызыва?ющий лихора?дку, жар, горя?чку.

febr·o·trem||i vn дрожа?ть в лихора?дке; дрожа?ть в озно?бе, испы?тывать озно?б; (при лихорадочной температуре); li ~as его? зноби?т; его? бьёт (или коло?тит) озно?б; его бьёт (или коло?тит) лихора?дка; ~o лихора?дочная дрожь, озно?б.

februar||o иногда maj февра?ль; ~a февра?льский; ~e в феврале? (= en februaro).

fec||o 1. отсто?й, оса?док, муть, подо?нки (примеси и остатки жидкости, собравшиеся на дне; при производстве алкогольных напитков часто используются в качестве закваски); 2. перен. муть, подо?нки (никчёмная, недоброкачественная часть чего-л.); la ~o de la socio подо?нки о?бщества; ср. surfundajo, forjetajo; ~a му?торный, подо?ночный; ~i vn осе?сть (на дно, в осадок, в отстой).

feder||i vt объедини?ть в федера?цию; ~o см. federacio; ~a см. federacia; ~ig·i объедини?ться в федера?цию, образова?ть федера?цию, стать федера?цией, войти? в федера?цию.

federaci||o федера?ция; ~a федерати?вный; федера?льный; ~ig·i оч.сомнит. 1. преобразова?ть в федера?цию, сде?лать федерати?вным (унитарное государство, организацию и т.п.); 2. см. federi; ~ig·i оч.сомнит. 1. преобразова?ться в федера?цию, стать федера?цией; 2. см. federigi; ~ism·o федерали?зм; ~ist·o федерали?ст.

federal||a см. federacia; ~ism·o см. federaciismo.

Fedr||o Федр (античное муж. имя); ~a Фе?дра (античное жен. имя).

fe·fabel·o ска?зка, в кото?рой фигури?руют сверхъесте?ственные существа? (духи, феи и т.п.).

fe·fask·o бот. ве?дьмина метла? (ненормальное разрастание ветвей в виде пучка = balailo de sorcistinoj).

fe·in·fabel·o, fe·in·rakont·o см. fefabelo.

fek! interj неприличное восклицание, выражающее гнев, презрение, досаду и т.п.; в зависимости от ситуации может переводиться восклицаниями говно?!, дерьмо?!, твою? мать! и др..

fek||i vn испражня?ться, изверга?ть кал; ка?кать; срать, га?дить; ~o кал, помёт; кака?шка, дерьмо?, говно?; ~a фека?льный, ка?ловый, помётный; дерьмо?вый, говённый; сра?ный; ~ad·o дефека?ция, испражне?ние, калоизверже?ние; ка?канье; ~aj·o фека?лии, испражне?ния; ку?ча ка?ла, помёта, дерьма?, говна?; ~e·n! груб. в жо?пу!, на? хрен!, на? фиг!; ~ul·o I груб. говню?к, дерьму?шник, засра?нец.

fekab·o нов., сомнит., см. klozetpelvo.

fek-fik! см. fik-fek!.

fek·pelv·o 1. см. klozetpelvo; 2. см. litpelvo.

fek·seg·o стульча?к; стул под ночно?й горшо?к, стул с очко?м (для испражнения).

fekul·o II клубнево?й крахма?л (= tuberamelo).

fekund||a плодоро?дный, плодови?тый, урожа?йный; ~ec·o плодоро?дие, плодови?тость, урожа?йность; ~ig·i сде?лать плодоро?дным; оплодотвори?ть; осемени?ть; опыли?ть; ~ig·o оплодотворе?ние; осемене?ние; опыле?ние; ~ig·o физиол. оплодотворе?ние (слияние гамет); duobla ~igo двойно?е оплодотворе?ние.

fel||o шку?ра; мех (невыделанный; кожа с шерстью); la ~o tanadon ne valoras погов. овчи?нка вы?делки не сто?ит; ср. pelto, haroj; ~a: ~aj vestoj оде?жды из шкур; ~ist·o скорня?к; ср. peltisto.

felah·o фелла?х (арабский крестьянин).

felandri·o бот. фелла?ндриум, оме?жник во?дный (= akvoenanto).

fel·cap·o ошибочная форма, зафиксированная в ЭРБ; см. peltocapo.

feldmarsal||o воен. фельдма?ршал; ~a фельдма?ршальский.

feldspat||o мин. полево?й шпат; ~oid·o фельдшпати?д.

felic||a счастли?вый; ~a homo счастли?вый челове?к; ~a vivo счастли?вая жизнь; ~aj cirkonstancoj счастли?вые обстоя?тельства; ~e 1. счастли?во; 2. к сча?стью, по сча?стью; ~o сча?стье; ebria de ~o пья?ный от сча?стья; deziri al iu ~on жела?ть кому?-л. сча?стья; havi ~on vidi iun име?ть сча?стье ви?деть кого?-л.; havi ~on en ludo име?ть сча?стье в игре?; ~eg·a беспреде?льно, невообрази?мо счастли?вый; ~eg·o беспреде?льное, невообрази?мое сча?стье; ~ig·i осчастли?вить, сде?лать счастли?вым; ~ul·o счастли?вец, счастли?вчик; ~ul·in·o счастли?вица.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*