Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ) - Вострова Екатерина

Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ) - Вострова Екатерина

Тут можно читать бесплатно Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ) - Вострова Екатерина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Я понятия не имела, насколько получилось узнаваемо и поймет ли кто-либо намек, но ничего больше в голову не пришло.

«В крайнем случае, буду ходить из трактира в трактир и рассказывать, что «мамой клянусь» друг моего друга видел Лю Луань верхом на драконе!»

Я снова подкинула дров в топку, усиливая дым, и взялась за трубку, повторяя вой.

Тень наездника взлетела на спину дракона, завершив картину. Теперь оставалось только ждать, когда паника и ужас полностью овладеют врагами. Трюк не продержится долго, но сейчас важен был именно этот момент.

Внезапно я ощутила странное и гнетущее присутствие. Я насторожилась, инстинктивно чувствуя опасность, и медленно оглянулась через плечо.

Из темноты, двигаясь бесшумной тенью, вышел знакомый силуэт. Лицо, скрытое черной маской, сквозь которую просвечивали фиолетовые глаза.

Глава 12.2

От неожиданности я забыла, как дышать, в горле пересохло, адреналин ударил по венам, подстегивая бежать.

«Могу изменить твое лицо так, что даже Владыка не поймет, что ты — это ты», — я напомнила себе слова Линь Мяо, заставляя оставаться на месте.

Убежать все равно не смогу, поэтому лучше не поворачиваться спиной и не давать повода атаковать. Похоже, обойти защитные чары Вей Луна для него не составило труда.

— Добрый день, Владыка… — невпопад пробормотала я, решив, что вежливый разговор в любом случае лучше гнетущего молчания. — Хорошая погода в горах…

Маска полностью скрывала его лицо. Не рассмотреть ни малейших черт, ни эмоций. Зато глаза светились так ярко, что становилось жутко.

— Я тебя отвлек? — как будто спохватившись, перебил меня демон глубоким, словно буря над пустошами, голосом. Уже не таким скрипучим, как, когда мы были в Нижнем мире. Здешний климат явно шел на пользу его горлу. — О, не хотел мешать. Продолжай, продолжай. Мне интересно.

Он изящно взмахнул рукавами черного ханьфу: ткань взметнулась, будто ожившая. Мимолетно смахнул с расшитого золотой нитью подола невидимые пылинки. Владыка выглядел так, словно шел на званный прием, а на войну.

Страх уступил место растерянности. Я ждала гнева, злости — чего угодно, но не этого. В конце концов, я только что сорвала его нападение на Империю людей.

Повелитель демонов насмешливо склонил голову.

— Забавный трюк ты устроила, — он осмотрел мою дымовую машину и полотно для создания тени дракона. — Очень убедительно.

В его тоне звучала… похвала?

Стоп. Он доволен? Серьезно? Я точно не сплю?

— Я… — Слова застряли в горле, поэтому я просто обвела рукой «механизмы», а потом указала на себя.

Повелитель демонов сделал еще несколько шагов ко мне. По прищуру глаз, который виднелся в маске, я была уверена, что он улыбается.

— Мне нравится, когда кто-то делает за меня всю работу, — произнес он вполне доброжелательно.

Он не собирался меня убивать. Более того, он одобрял мои действия.

— Вы… не против? — спросила, не до конца веря в происходящее.

— Против? — он хмыкнул. — Почему бы мне быть против?

— Ну… демоны. Они же напали по вашему приказу.

— А ты сама разве не демон? Что-то не припомню, чтобы отдавал тебе приказ по поводу… — теперь настала его очередь обводить машины изящным жестом.

— Эм… — я не знала, что на это ответить, поэтому протянула нечто нечленораздельное, пытаясь при этом улыбаться.

— Каждые пятьсот лет граница между мирами слабеет и становится более проницаемой. В другой раз я бы непременно собрал войско и с превеликим удовольствием повел бы его на Империю людей, вырезая всех от мала до велика, — когда Повелитель демонов говорил про убийства, его глаза вспыхнули особенно ярко. — Но… — он печально вздохнул, — сейчас момент не подходящий. Однако растаивать подданных, запрещая им повеселиться, мне не хотелось, поэтому я решил просто понаблюдать со стороны, так сказать.

— Как можно так легко говорить об убийствах невинных? — не выдержав, прошептала я, но Владыка демонов услышал.

— Невинных? — со смешком переспросил он. — Эти существа называют себя венцом творения, рассуждают о морали и нравственности, но при этом ничем не отличаются от нас, демонов. Они не задумываются, когда ради пищи убивают животных, ловят рыбу, режут скот. Они не ведают ни жалости, ни раскаяния. Но разве кто-то обвиняет их в жестокости? Нет. Потому что для них это норма. Так почему же демонов, для которых пища — люди, называют чудовищами? Чем мы отличаемся от них?

Он сделал паузу, словно давал своим словам осесть в моем сознании, а затем продолжил:

— Люди лицемерны. Они верят, что их поступки оправданы, называют это необходимостью. Они убивают ради выживания, ради удовольствия, ради власти. Живут в иллюзии о собственной добродетели, но в сердце каждого из них царят эгоизм и страх. Мы не хуже их. Мы лишь честнее. Ты мала и видимо не знаешь, что пятьсот лет назад именно люди первые вторглись в Нижний мир, убивая и сея хаос. Они шли воевать с чудовищами. Так пусть теперь испытают на себе всю мощь настоящих чудовищ.

Зачем он это мне сейчас рассказывал? Это ведь не «исповедь злодея», после которой он попытается убить того, кто слишком много узнал?

— Я никому не скажу, — заверила я и на всякий случай кивнула несколько раз для убедительности, — что видела вас здесь.

Владыка протянул руку, но не коснулся, лишь потрогал воздух рядом с моим лицом.

— Как тебя зовут? — нахмурился он. — Не помню у Линь Мяо еще родичей.

— Сяо Ань, Владыка…

— Зови меня просто хозяином, к чему эти формальности? — он подмигнул, а затем вдруг резко сжал поднятую руку в кулак.

Глава 12.3

Я вздрогнула, но ничего не произошло.

Повелитель демонов нахмурился, посмотрел с сомнением на меня, затем на свою руку, снова раскрыл ладонь, сосредоточился и еще раз сжал ее в кулак. Ничего.

Демон прошипел что-то себе под нос.

— Владыка? — я на всякий случай отступила подальше.

Владыка демонов взмахнул рукой. По направлению его движения ударил темный сгусток энергии, выбивая камни из горной породы. Глаза демона вспыхнули ярко-ярко, он снова направил руку ко мне, сжал и… опять ничего.

— Почему с тобой не работает?! — яростно выкрикнул Владыка.

— Не знаю. Осечка? У мужчин бывает… — пискнула я, на эмоциях не соображая, что говорю.

— Эти чары действуют на всех демонов, кроме… — В его взгляде мелькнула задумчивость, он вдруг принюхался к чему-то. Ноздри слегка дрогнули, как у хищника, почуявшего что-то необычное

. По моей спине пробежал холодок. Фиолетовые глаза, сверкающие в полумраке, впились в меня с новой силой.

— Кто твоя мать? — протянул Владыка демонов, и его голос стал тихим, почти как шепот, но от этого звучал не менее угрожающим.

— Эм… Она умерла, когда я была маленькой, я не помню ее, — я старалась не выдать дрожь в голосе. Фактически, ответ был правдой: мать Лю Луань умерла давно, и принцесса ее не помнила. А другой матери в этом мире у меня не было.

— Хм… Могло ли у той женщины родиться двое детей? — проговорил он едва слышно, обращаясь больше к себе. — Это бы объяснило, почему чары подчинения не действуют…

Воздух наполнился глухим шорохом, усиленным эхом гор. Звук становился все громче. Повелитель демонов резко повернул голову в сторону шума, его глаза сузились.

— Увлекательная беседа подошла к концу, — сказал он с деланым сожалением. — Приятно было познакомиться, Сяо Ань. Уверен, скоро снова увидимся. — Голос был тихим, но полным скрытого обещания.

Тени вокруг него начали сгущаться, образуя вихрь черного дыма. Фиолетовые глаза вспыхнули в последний раз, по дыму прошлись такого же цвета молнии, и Повелитель демонов окончательно растворился в воздухе.

Стоило ему исчезнуть, как буквально через полминуты из-за скал вылетел демон — летучий лис. Его крылья мелькали в воздухе с такой скоростью, что, казалось, будто он разрезает небо. Приземлившись перед Сяо Ань, лис тяжело задышал. Вей Лун специально оставил лазейку в защите, чтобы демон мог забрать меня, когда все закончится, но для этого ему пришлось облетать чары по воздуху, что объясняло его усталость.

Перейти на страницу:

Вострова Екатерина читать все книги автора по порядку

Вострова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ), автор: Вострова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*