Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) - Белз Тери

За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) - Белз Тери

Тут можно читать бесплатно За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) - Белз Тери. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хранитель юга сказал…

— Я хотела достать глазницы из чёртова ворона, чтобы… — Она замолчала.

— Чтобы что? — Он подошёл к сестре и опустился возле неё на колени. Она, молча, смотрела на его лицо при свете луны.

— Я теперь одна из них Гамильтон. Они научат меня. Я прошла обряд посвящения.

— Обряд? — Он свёл брови. — Ты проходила обряд в чёрных водах?

— Откуда ты…

— Так проходила?

— Да! — резко ответила она. Допрос брата, её начинал утомлять.

Он тихо выдохнул. Это всё объясняло. Чёрные воды, традиционно использовали маги в своих обрядах. Попав в эти воды, человек переставал быть сам собой, его мысли становились чёрными, как и поступки. Он слышал об этом от одной женщины, которую хотели заставить пройти этот обряд. Но неудачно.

— Я приду за тобой завтра. — Он положил свою руку поверх её, а затем, поднявшись на ноги, отошёл к двери и остановился.

— Завтра? — Она в недоумении посмотрела ему в спину, почти ни в силах разглядеть в темноте его силуэт.

— Да. Оставлю тебе воды. — Он вернулся к ней и протянул наполовину наполненную фляжку.

— Спасибо, — с нескрываемым раздражением ответила она, выхватив её из его рук и открыв, демонстративно сделала глоток.

Гамильтон

Гамильтон покинув камеру сестры и вернувшись, в обеденный зал, застал за столом Айрона и Роберта, которые живо, что — то обсуждали, до его появления. Он огляделся. Ни Ливона, ни Седда с Эдрианом в зале не было.

— Какие новости? — спросил Роберт.

— Через час она придёт в себя, — ответил Гамильтон, подойдя к столу и схватившись рукой за кувшин с вином, посмотрел на Айрона. Тот кивнул и Гамильтон наполнил пустой кубок.

— Что это значит? — спросил Роберт. Ему совсем не терпелось узнать подробности разговора брата с сестрой. Гамильтон сделал несколько жадных глотков и тяжело выдохнув, отставил кубок в сторону. Роберт, теряя терпение, набрал полную грудь воздуха и посмотрел на Айрона, лицо которого выражало абсолютное спокойствие.

— Я дал ей одно снадобье, которое получил от… одной своей знакомой, — запнувшись, ответил Гамильтон.

— Снадобье. — Повторил Роберт, облокотившись руками о стол.

— Да.

— Для чего Вы дали ей это снадобье? — спросил Айрон.

— Моя сестра попала под влияние некоторых лиц и прошла обряд в чёрных водах.

— В чёрных водах? — переспросил Роберт.

— Да. Есть несколько озёр с так называемыми чёрными водами. Одно из них находится на мысе Панадум. Второе располагалось где — то на востоке, но по моим данным давно высохло.

— Что за обряд прошла Ваша сестра? — спросил Айрон.

— Обряд посвящения. Пройдя омовение в этих водах, человек перестаёт быть собой. Он очищается. Но не от зла или какого — то дурного сглаза. Наоборот. Очищается он от добра. Добра в своём сердце, разуме, душе. Так произошло и с Маришей, — ответил Гамильтон.

— Ведьма, — произнёс на выдохе Роберт, а затем, молча, опустошил свой кубок.

— Мариша не ведьма. Просто попала под дурное влияние. Она всегда влипает в какие — то передряги, из которых вытаскивать приходится её мне, — ответил Гамильтон. Роберт пристально посмотрел на него.

— Снадобье должно помочь ей справиться с чернотой, появившейся в её сердце и тогда… — Гамильтон не договорил, услышав, как позади него захлопнулась дверь. Айрон посмотрел в сторону выхода. В конце зала стояла Каталея, в сопровождении Артура. Айрон поднялся из — за стола и прошёл в её сторону.

— Что — то случилось? — негромко спросил он, подойдя к возлюбленной.

— Тебя долго не было и я… Я так и не смогла уснуть, — ещё на два тона тише ответила она. Он улыбнулся.

— Пойдём, выпьешь травяного чая. Тебе полагаю, будет интересно послушать. — Он предложил ей руку. Каталея взяла мужа под руку и проследовала с ним к столу. Он помог ей расположиться в кресле. Служанка принесла чай.

— Ночные чаепития, становятся традицией, — улыбнувшись, сказал Гамильтон. Каталея подняла на него взгляд.

— Ты не договорил! — перебил его Роберт.

— Ах, да… И тогда, я уверен, она расскажет Вам всё, что знает. Мариша никогда не была злой. Напротив, она всегда была отзывчивой и доброй. И только пройдя обряд в чёрных водах, я уверен в этом, стала способна на поступки, подобные тем, что совершила, — продолжил Гамильтон.

— Её что, заколдовали? — Роберт, нахмурившись, смотрел на принца.

— Можно сказать, и так, — ответил Гамильтон.

— Илонна, оказалась сестрой нашего гостя. Её настоящее имя Мариша. Она дочь короля Альтора, принцесса с острова Дорк. Принц Гамильтон уверяет, что его сестра прошла обряд посвящения в неких чёрных водах и не отдавала отчёт своим действиям, — пояснил Каталеи Айрон, расположившись рядом с ней.

— Это всё меняет Айрон, — обратилась к мужу Каталея.

Роберт, протяжно выдохнув, посмотрел на друга.

— Ты слышала что — нибудь о чёрных водах? — спросил жену Айрон.

— Немного. — Она поправила волосы. — Моя бабушка рассказывала мне о них. Говорила, что чёрные воды извлекают их самых потаённых уголков души самые злые и порочные качества человека и его намерения становятся темнее ночи.

— Да, тоже самое… Хм… Слышал и я, — ответил Гамильтон, чуть закашлявшись и взглянув на Каталею. Она кинула на него мимолётный взгляд.

— Есть зелье, которое способно вернуть былой нрав. Но… Я не помню из каких трав его делают и… Нет. Не помню. — Она отрицательно покачала головой.

— Зато наш северный принц это знает. Верно? — обратился к нему Роберт.

— Всё верно. Я уже дал Марише это снадобье, вскоре ей должно стать лучше.

Каталея посмотрела на Гамильтона. Вспомнив записку, которую нашла в своей ладони утром, она обрадовалась тому, что Илонна, то есть Мариша, не попала в руки к судьям.

— Посмотрим, — ответил Айрон.

Мариша

Прошёл почти час с того момента, как Гамильтон вернулся в обеденный зал. В том же составе, что и ранее, все продолжали сидеть за столом, молча, анализируя сложившуюся ситуацию. Гамильтон молил северных богов о том, чтобы его сестра пришла в себя и периодически, поднимая взгляд на хранителя юга, пытался понять, его настрой в отношении своей пленницы. Раздумья на эту тему, принесли в его душу некоторое спокойствие. Хранитель юга не станет держать в темнице дочь короля Альтора, если та покаяться в произошедшем и подтвердит слова своего брата о посвящении, обряде и чёрных помыслах, которые ранее не посещали её рыжую головку. Развязывать войну, он знал точно, никто не хотел. И поэтому для всех было лучше, решить всё миром. Каталея периодически смотрела на Гамильтона, пытаясь понять, откуда тот, так много знает про обряды, чёрные воды и зелья. Его фраза, брошенная ей в лесу, когда наёмники напали на них, не выходила у неё из головы. Делайте то, что должны делать, сказал он. Она перевела взгляд на Айрона, и увидев его совершенно спокойное и невозмутимое лицо, еле слышно выдохнула воздух. Её муж уже всё решил. Она знала это точно. Его взгляд полностью говорил об этом. Но, что именно он решил, станет известно остальным, когда для этого придёт время. Роберт сидел и размышлял о том, о чём, по его мнению, думать ему, совсем не следовало. Мариша занимала почти все его помыслы, с того самого дня, как он её встретил. А после того, как Айрон заключил её под стражу в темницу, и вовсе не покидала его голову. Молясь богам о том, чтобы та не оказалась ведьмой, он с трудом верил, в перспективу своих молитв. Сегодня вечером всё изменилось. Теперь, когда северный принц, поведал историю о чёрных водах и о том, что его возлюбленная не отдавала отчёт своим действиям, впервые за долгое время замаячила надежда, что с Маришей не всё так плохо, как казалось ему на первый взгляд. Он поправил рукой пустой кубок и посмотрел на Гамильтона.

— Полагаю, отведённый на преображение час уже прошёл, — разбил тишину Айрон.

Перейти на страницу:

Белз Тери читать все книги автора по порядку

Белз Тери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге За тенью судьбы. Шаг первый (СИ), автор: Белз Тери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*