Магическая уборка и прочие неприятности (СИ) - Эймс Глория
Глава 35. Новые проблемы
— Какая ты красивая, Тесс! — девочки обступают меня, как только я поднимаюсь в квартиру. — Ну же, рассказывай!
— Да особо нечего рассказывать, — устало опираюсь на стену, не желая мять платье. — Сперва мы поехали в ателье — результат видите. Потом на скачки белорогих вэтли. Затем поужинали в ресторане. Вот и все. Ах да, немного потанцевали на бульваре.
— Как романтично, — Молли закатывает глаза. — Он делал какие-то намеки?
— Никаких, — хмыкаю в ответ. — Просто напрямую полез целоваться, когда сели в экипаж.
Повисает тишина, в которой слышно даже тиканье часов в соседней квартире. Девочки смотрят на меня совершенно круглыми глазами. Наконец, Ида спрашивает:
— А ты?..
— Сказала, чтоб больше так не делал, — пожимаю плечами.
— Почему?! — Молли искренне не понимает. Для ее наивной души эта история — настоящая сказка, вершащаяся на глазах.
— Потому что я стою побольше чем, платье, прогулка и ужин, — смеюсь в ответ. — У него, может, и денег таких нет! А туда же, руки распустил…
Девчонки хохочут и помогают мне снять платье.
— Лучше бы пальто теплое подарил, — ворчит практичная Ида. — Куда такую красоту надевать? На уборку?
Переодевшись, чувствую, что устала до предела, но все еще взволнована настолько, что вряд ли смогу уснуть. Поэтому дожидаюсь, когда все улягутся, и ухожу на кухню. Включив маленькую настольную лампу, работающую на тусклом магическом кристалле, сперва читаю газету, затем просто сижу с закрытыми глазами, размышляя о том, как лучше прищучить Амари.
На самом деле Хэйвен прав — опускаться до шантажа очень рискованно. Это тебе не кусачих жучков напустить. Если вдруг она пойдет ко дну из-за вражды еще с кем-нибудь, то потянет за собой всех, включая меня. А еще я уверена: такую сложную схему невозможно контролировать, находясь почти постоянно в кабинете хозяйки приюта.
На стороне Амари какая-то сила. Поэтому она так обнаглела, поэтому тянет деньги изо всех — попечителей, соседей, даже сирот. И если я буду действовать опрометчиво, на эмоциях, то не просто проиграю бой, а потеряю все.
Нужно действовать умнее. Буду вести свою линию. Шантаж — слишком опасно для репутации. Лучше намекнуть, что она может выйти сухой из воды, когда схема накроется. Дам ей шанс сдать всех, при этом оставшись в стороне. Какое бы презрение я ни испытывала к этой мерзкой гадине, придется говорить с ней на равных.
К тому же я совершенно не знаю, как помочь тем, кто потерял дом, как я (то есть прежняя Тесса), но сейчас еще слишком мал, чтобы вступить во владение им, когда мы вернем всем пострадавшим их имущество. Ребенок без сильного опекуна — легкая добыча для преступников. Значит, нужно назначить опекунов, отслеживать судьбы всех, кого мы выручим… Сколько времени, сил и денег на это уйдет! Готов ли Хэйвен помочь и с этим, или же его щедрость распространяется лишь на мои интересы?
От размышлений меня отрывает странное ощущение.
Что-то не так.
Тревога снова зарождается в груди, давит, не дает глубоко вдохнуть.
Смотрю в глубину темной улицы и вдруг вижу короткий проблеск света в окне напротив. В окне нашей конторы!
Ледяные мурашки бегут по затылку. Гашу ночник и опираюсь на подоконник, всматриваясь в темноту. Бесконечно тянутся минуты — одна… другая…
Нет, мне не показалось! Еще вспышка! И темная фигура, склонившаяся над столом!
Бегу в спальню и бужу Иду:
— Кто-то проник в контору и роется в наших вещах!
— Да ладно, опять наемник? — ошалевшая спросонья Ида вскакивает и быстро натягивает платье прямо поверх ночной сорочки, хватает кочергу. — Сейчас я ему голову проломлю, надоели уже!
— Тихо, надо ловить с поличным, — увещеваю ее. — Начнет улепетывать по улице — не догоним.
— Девочки, вы чего там?.. — сонно спрашивает Ханни.
— Ничего, нам выйти ненадолго нужно. Ты — за старшую, — командую я. — И вообще спи.
— Надо разбудить Бонара, — осеняет Иду.
Мы бежим к его двери, колотим. Довольно быстро отпирает заспанный лавочник:
— Девушки, что случилось?!
— В конторе вор! — выпаливает Ида.
— Вор? В нашем квартале?! — Бонар хватает стоящую у порога дубинку. — Сейчас я ему покажу!
Бонар — мужчина плечистый, сильный, хоть и не очень высокий, так что под его защитой становится намного спокойнее. Я беру фонарь, и втроем мы крадемся на улицу.
От порога уже однозначно видно, что в конторе кто-то орудует.
«Какое счастье, что все деньги, завещание и страховку я храню в квартире», — думаю я, осторожно переходя улицу.
Ида с кочергой наперевес рвется в бой, я едва сдерживаю ее, давая знак обойти справа и приблизиться к двери. Бонар берет разбег и влетает в контору с грозным воплем, а мы вламываемся следом за ним.
Шипящий Персик яростно дыбится в мигающем луче света.
И больше в конторе никого нет…
Глава 36. Конкуренция
— Улизнул, гад такой! — Бонар садится на стул и сердито хлопает себя по колену. — Пора возобновить добровольческий патруль. А то осмелели! — обводит помещение взглядом. — Проверяйте, что пропало-то?
На первый взгляд и не скажешь, чего не хватает. Все сдвинуто со своих мест, открыто, перевернуто. Документы рассыпаны на столе. Даже весь инвентарь перебран вором.
Начинаем приводить контору в порядок. Все равно после такой встряски не уснем. Бонар ставит на место отодвинутые от стен шкафы и заваривает на всех чай.
Ида мрачно хмурится, то и дело бросая взгляды на улицу, словно надеется, что вор вернется за чем-нибудь забытым и наконец-то познакомится с ее кочергой.
А меня трясет от неприятного ощущения, что кто-то вот так запросто рылся в важных документах по заказам и нашей бухгалтерии. У нас все кристально чисто, придраться не к чему, но все равно неприятно. Теперь неизвестный злоумышленник полностью знает, сколько и куда мы тратим, какой доход имеем. И даже список наших клиентов побывал в руках ночного взломщика.
Закончив разбирать беспорядок, садимся к столу, пьем чай.
— На первый взгляд — ничего не пропало, — задумчиво киваю на документы, сложенные стопкой на краю стола. — Николетта завтра, конечно, перепроверит, но такое ощущение…
— Что искали нечто конкретное? — продолжает Бонар. — Вот и мне так кажется.
— И кому это могло понадобиться?
— Может, конкуренты хотели узнать имена заказчиков. Или еще что-то подобное, — предполагает Бонар. — Как только нашли нужное, скопировали — и наутек! У меня несколько лет назад увели отличного клиента лишь потому, что ненароком сболтнул о новом заказе в баре. И все — тю-тю!
— Н-да, если это так, то пора нанимать охранника, — роняет Ида, отпивая из чашки. Видно, что несмотря на задор, руки у нее подрагивают.
— Еще немного — и у нас появятся деньги даже на личную охрану, — обещаю я. — Нам бы десяток таких клиентов, как Хэйвен…
— Ого, ты его уже по имени называешь? — замечает Ида. — Может, он как-то поспособствует нам, раз уж так к тебе неравнодушен?
— Не думаю, что в нашей ситуации просить его о чем-то — хорошая идея, — недовольно хмурюсь, поскольку вспоминаю еще и о проблеме с правами на дом. — Дай решить текущие задачи, а там само пойдет, я точно знаю!
Беру на руки Персика. Он до сих пор взъерошен, даже выглядит в два раза толще, чем есть. От поглаживаний кот понемногу успокаивается и начинает мурлыкать. Перебираю мягкую шерсть, и тревога идет на спад.
Но тут мой взгляд падает на верхний листок: это список клиентов. Похоже, унас действительно пытаются увести заказы.
Не так-то просто собрать вместе работниц с такими редкими навыками, как у нас, но если хорошенько поискать и как следует вложиться в рекламу, то… нас могут вытеснить другие фирмы. Если, конечно, у них есть связи и больше начальный капитал.
От этой мысли даже под ребрами начинает колоть.
— Думаю, скоро мы узнаем из новостей о новой конторе магической уборки, — говорю и закусываю губу от досады.
Похожие книги на "Магическая уборка и прочие неприятности (СИ)", Эймс Глория
Эймс Глория читать все книги автора по порядку
Эймс Глория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.