Измена. Я теперь (не) твоя, дракон! (СИ) - Васина Илана
На часть своих небольших сбережений я накупила себе леденцов, чтобы хоть как-то пережить утреннюю тошноту, если меня накроет во время занятий. В наплечной сумке у меня как раз припасена парочка. Не удержавшись, вытаскиваю один и засовываю себе в рот.
М-м. Вкус мятной свежести растекается по рту, уже через несколько секунд снимая голодные симптомы и позволяя выдохнуть с облегчением.
— Я смотрю, ты горячая штучка. Наши магистры тебя выделяют. Сам лорд Амакиир не остался равнодушен к твоим чарам, — за спиной раздается знакомый голос.
Резко разворачиваюсь и каменею.
Он ведь должен сейчас находиться в другом крыле Академии. Неужели, следит за мной?
И какой Бездны он называет меня, замужнюю и беременную, «горячей штучкой»?!
Глава 27
— Ты за мной следишь!
Гибсон пожимает плечами, пока осматривает меня с головы до ног, и недовольно морщится:
— Есть в тебе нечто, что меня смущает. Никак не пойму, что именно.
— Не стоит фантазировать. Я самая обычная. Оставь меня в покое, ладно?
— Пока не разберусь, не отстану.
Он задумчиво качает головой, с растрепанными после физ подготовки волосами. Шагает в мою сторону, заставляя вжаться в прохладную поверхность стены. Практически нависает надо мной с высоты своего роста и с шумом втягивает в себя воздух, чем жутко нервирует.
Вдруг у него магически одаренный нос? Вдруг он унюхает что-нибудь не то? Беременность? Метку истинной? Или мой дар предвидения? Да мало ли что еще... После долгой пробежки меня вообще лучше не нюхать!
Очень хочется отсюда исчезнуть, оставить парня здесь, в коридоре, вместе с его дурацким любопытством, но разве он даст спокойно уйти? Как назло, я слишком медленно шла к целителю Адамсу, уставшая после непомерных нагрузок, а теперь еще этот юнец меня задерживает! Не хватало, чтобы он отследил, как мы с Дарраном вместе заходим в кабинет целителя.
С сомнением посматриваю на красивое, умное лицо. Вроде большой, а ведет себя, словно капризный ребенок. Как избавиться от этого липучки?
— Понял! — блондин театрально хлопает себя по лбу широкой ладонью. — От тебя пахнет секретами! Луара, Луара… Как там была твоя фамилия?
Мотаю головой, в шоке от его наглости. Рассудительно предлагаю:
— Давай договоримся так. Ты оставишь меня в покое, и я не пожалуюсь на твое поведение ректору Вернону.
— Брось, — чувственные губы расплываются в широкой улыбке, но карие глаза остаются предельно серьезными. — На что ты будешь жаловаться ректору? Я с тобой милый и пушистый — аж самому не верится.
— Ты следишь за мной. Ты... Меня преследуешь.
— Хорош выдумывать! — он усмехается. — Наши маршруты совпали случайно. Что тут такого?
— Совпали маршруты, говоришь? — начинаю закипать. — Ладно. Куда ты идешь?
— Куда глаза глядят. А ты? — он с оценивающим видом склоняет голову набок.
Сердце от волнения набирает разбег, и я отчаянно пытаюсь успокоиться. Сдавленно прошу:
— Гибсон, оставь меня в покое!
— Ладно, — кивает тот с тяжелым вздохом. — Оставлю. Расскажи мне свой секрет, и иди с миром!
Наверно, для пущего эффекта он опускает на стену рядом с моим плечом ладонь, закрывая путь направо. Не успеваю дернуться, как налево путь тоже оказывается перекрыт.
— Пусти, — изо рта вырывается крик.
— Не жадничай, Луара. Один секрет — и выйдешь на свободу.
Дракон нахально щерится, обнажая белые зубы с чуть удлиненными клыками. Ему явно нравится ощущать надо мной подобие власти.
Мимо идут адепты, но никто из них даже не думает обращать на нас внимание. Мы, наверно, выглядим, как флиртующая парочка, которых в Академии полно.
Что делать? Кричать? Звать на помощь?
Уверена, если начну кричать, этот наглец обернет все в шутку и изобразит меня неадекватной истеричкой. А ведь я, учась здесь на бесплатной основе, должна вести себя идеально, тише воды, ниже травы. Если оскандалюсь, отчислят. Мне прекрасно известна политика заведения.
Ситуация безвыходная. Оттолкнуть дракона не получится, легче сдвинуть скалу. Даже иголки с собой нет — не уколешь подлеца. Пробую проскользнуть под рукой, но он мгновенно переставляет руку, загораживая проход.
Накрывает волна паники. Будто железным обручом сдавливает грудь. Становится трудно дышать. Зажмуриваюсь, а затем…
Ощущаю кожей дуновение воздуха, как если бы перед носом взлетела птица. Резкие шорохи совсем рядом. Когда осторожно открываю глаза, Гибсона поблизости нет, зато в метре от меня стоит Дарран. Элегантный, собранный, он с легким раздражением поправляет запонки из лунных бриллиантов на манжете своей белой рубашки.
Часто моргаю. Осматриваюсь. Ничего не понимаю! Куда делся приставучий мальчишка?
Метрах в десяти вижу силуэт прихрамывающего адепта, со спины очень похожего на Гибсона. С недоумением поглядываю на мужа.
— Что случилось?
— Значит, по-твоему, здесь безопаснее, чем дома? — Дарран вопросительно вскидывает бровь.
Ничего не объясняя и не дожидаясь моей реакции, он быстрым шагом устремляется в сторону факультета целительства, вынуждая меня броситься следом.
Мимо мелькают адепты с учебниками, профессора спешат куда-то с учебными артефактами. Казалось бы, знакомая с детства картина. Вот только она теперь нисколько не умиротворяет. Все эти люди никак не отреагировали, когда я оказалась в беде. Помог лишь один — невыносимый дракон, от которого я меньше всего ожидала поддержки.
Вскоре мы подходим к массивной, темной двери, где на золотистой табличке выгравировано «Целитель Адамс». Прежде, чем муж успевает постучать, быстро опускаю ладошку на его мускулистое плечо и бормочу:
— Спасибо, что выручил! Я очень тебе благодарна.
— Вместо "спасибо" лучше вернись домой, — он буравит меня пристальным взглядом, но, стоит мне качнуть головой, как отворачивается и громко стучит в дверь.
На энергичное «войдите!» мы шагаем внутрь.
Просторный кабинет укутан полумраком — ведь свет здесь исходит лишь от свечей и магических светильников.
Вдоль правой стены расположилась кушетка, вдоль левой — стеллаж со склянками и шкаф с талмудами. А между двух затемненных мозаикой окон разместился широкий письменный стол, за которым крепкий старик лет шестидесяти переливает что-то из одного бутылька в другой.
На его груди висит значок целителя с орнаментом Имперской Академии Магии. Седые волосы зачесаны назад, борода аккуратно подстрижена.
Стоит нам войти, мужчина поднимается, уважительно кланяется Даррану и приглашает его присесть. Он, похоже, сразу угадывает во мне пациентку, потому что приглашает улечься на кушетку.
Когда ложусь, магистр Адамс прижимает к моему животу теплую ладонь, от которой даже через ткань юбки чувствую мелкую вибрирацию. Наверно, он заранее условился с Дарраном о цели и времени нашего визита.
Преодолеваю желание отодвинуться. Терплю его работу. Мне ведь самой хочется узнать про крошку, как можно больше. Как он? Или... она? Все ли в порядке после сегодняшней нагрузки?
Через несколько секунд целитель выпрямляется и обращается к дракону:
— Готово. Что бы вам хотелось узнать о ребенке?
Пытаюсь справиться с обидой. Я мать, а о ребенке разговаривают с Дарраном, как с главным по беременности!
Тот не теряется, будто заранее продумал ответ:
— Пол ребенка.
Муж спросил не о здоровье и не о сроке. Его интерес вполне понятен. Если я ношу мальчика, то у лорда Амакиира месяцев через восемь появится наследник. А, если девочку, то ему понадобится от меня, как минимум, еще одна беременность. Вот только я беременеть от дракона больше не собираюсь, так что...
Целитель отвечает не сразу, и мое сердце замирает от волнения.
— Итак, пол ребенка... — начинает он.
Глава 28
— Вы ждете наследника. Будет мальчик.
Коротко выдыхаю и опускаю руку на живот. Мальчик… У меня будет сын. Теплое чувство растекается внизу живота, и одновременно меня заполняет глупым ликованием. Хочется воскликнуть: "Так и знала!" Я уже несколько дней подозревала, что причина моего аномального аппетита — растущий внутри меня дракон. С трудом удерживаю эмоции, что так и рвутся наружу.
Похожие книги на "Измена. Я теперь (не) твоя, дракон! (СИ)", Васина Илана
Васина Илана читать все книги автора по порядку
Васина Илана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.