Волчья травница (СИ) - Шайвел Эля
– Заклинание и вправду существует, – медленно начала я, тщательно подбирая слова. – Я ни разу не пробовала его применять, но думаю, что смогу. Где именно оно находится, я, действительно, точно не помню, но я успела просмотреть не так много книг и предполагаю, где оно находится. Но я считаю, что в этом заклинании нет необходимости. Я уверена, что Айрис ещё девица. Это заметно по её поведению.
– О чём ты? – заинтересовано спросил Каэр.
– Ну, она очень нервничала, когда говорила: незаметно от тебя перебирала воздух пальцами, намеренно таращила глаза, – перечисляла я всё, что заметила. – Когда я сказала про заклинание, она испугалась. Но я думаю, что испугалась она того, что обман вскроется и ты её накажешь.
Оборотень сохранял молчание. Меня это нервировало, но я решила пойти до конца:
– Если ты хочешь, я могу сделать одно зелье, которое мы выдадим за необходимое, и оно отреагирует как надо. А заклинание я могу отдельно на ней проверить для твоего спокойствия.
– То есть ты мне предлагаешь обман? – Каэр изогнул левую бровь, одарив меня холодным взглядом.
– Я тебе предлагаю различные варианты развития событий, – начала оправдываться я. И одновременно злиться. Посмотрите на него, какой моралист! – Если она действительно с кем-то переспала, ты выгонишь родную сестру из клана? Правда?
– Да, – жёстко ответил Каэр.
– Ну и зря! Ты добьёшься того, чего она хочет, – со злостью в голосе ответила я. – Она же специально тебя провоцировала и злила, выводя на эмоции! Видимо, чтобы ты её изгнал и она могла и дальше изображать из себя обиженную братом-тираном жертву, несправедливо наказанную, ведь она-то девственница, я уверенна.
Каэр хмыкнул и посмотрел на меня исподлобья, опять сохраняя гнетущее молчание.
– А потом она придёт к тебе с этим фактом, вновь подрывая твой авторитет, – продолжала я излагать свои догадки. – Так она получит и столь желаемое внимание, и славу непокорной сестры, бросившей вызов тебе и оказавшейся правой. А вот если мы прилюдно установим, что она соврала, то она останется вруньей, да и только. Учитывая возраст, можно сделать поблажку. А учитывая наличие отягчающего фактора в виде Вайолет, можно вообще выставить так, что это она её околдовала.
– Нет, Вайолет мы вмешиваться не будем, – прорычал оборотень. – Эту тварь я на пушечный выстрел ни к клану, ни к Айрис не подпущу больше. Твои предложения звучат рационально, но провернуть надо всё очень быстро, ведь на ней всё ещё есть кулон этой мерзавки. Поищи в библиотеке заодно, как от него избавиться.
– Хорошо, – покладисто согласилась я.
– А ты действительно умна, Кэтрин, – с неожиданной теплотой в голосе сказал Каэр, широко ухмыляясь. – Я бы даже сказал хитра, наблюдательна, проницательна и дальновидна. Может быть, из нашего союза действительно что-то толковое получится.
– Что может получиться толкового, если ты меня удерживаешь силой здесь? – обиженно ответила я. – Тебе же не понравилось, когда тебя Вайолет принудила отпустить их? Почему ты думаешь, что я ощущаю это как-то иначе, чем ты? Мне тоже неприятно.
– Я во имя спасения мира это делаю, – спокойно заявил Каэр.
– А мне какая разница, ради чего меня в плену держат? – это, конечно, враньё, подумала я про себя. Но пожаловаться-то можно?!
– Мы, кажется, это уже обсуждали, – мрачно сказал мужчина.
– Мы?! Что МЫ с тобой обсуждали, так это только то, что я должна тебе беспрекословно подчиняться, – горько усмехнулась я, стараясь сдержать слёзы. – И всё. Если я смею высказывать свои мысли, отличные от твоего виде́ния ситуации, то ты меня обычно затыка́ешь.
– Но сейчас же я тебя выслушал, – удивлённо ответил оборотень.
– Сейчас – да.
– А когда нет?
– Когда я сказала, что не хочу здесь находиться, – с нотками истерики в голосе заявила я.
– Это не обсуждается, – жёстко отрезал Каэр. – Ты моя. Наш будущий брак – инструмент для спасения мира.
– Как и моя жизнь! Ты думаешь мне нравиться быть игрушкой в твоих руках? – закричала я и вскочила со стула.
– Да чего ты взъелась-то? Успокойся. Сядь, – рявкнул Каэр. Поиграв желваками, мужчина продолжил говорить с холодной яростью в голосе. – Тебя что, в тюрьме держат и плётками бьют, как делал бы твой жирдяй-женишок со склонностью к садизму?
– Нет, но…
– Вот именно! – рыкнул оборотень. – Я дал тебе условия жизни, о которых ты в своей семье не могла и мечтать. Да что в твоей в семье. В любой! У тебя есть всё, о чём мечтает любая незамужняя, да и замужняя девица в городе! Вкусная еда, роскошные наряды, кабинеты для различных интересных занятий тебе по душе, самый завидный жених, да ещё и личный помощник в придачу! Чем ты недовольна? Чего тебе не хватает?
– Свободы и справедливости, – со слезами на глазах прошептала я.
– Про свободу я уже сказал, а несправедливость в чём заключается?
– В том, как ты со мной обошёлся в начале! – обиженно прошипела я.
– Когда ты сбежать пыталась?
– Да.
– Ну, там ты сама виновата. Нечего было сбега́ть!
– Нечего было сбега́ть?! Серьёзно?! От тебя даже сестрёнка сбежала, тиран! – заорала я. – А я, которая видела тебя один раз в жизни и которую ты своей стаей, этим дурацким кольцом и идиотской клятвой напугал до смерти, должна была забиться в угол и ждать своей участи? Нет! Ни за что я не сдамся тебе!
– Успокойся, женщина, – властным голосом, пробирающим до мурашек, сказал Каэр.
Я даже как-то действительно немного успокоилась и села на стул. Как это работает?! Опять его волчья магия?
– Во-первых, ты уже моя и я тебя никуда не отпущу. Так что ЭТА твоя битва за свободу уже проиграна. Во-вторых, назови каких-нибудь конкретных действий, которые ты от меня хочешь. Свобода и справедливость – очень абстрактно.
– А что ты можешь мне предложить? – всхлипывая спросила я.
– О! Мы уже торгуемся, что ли? – усмехнулся мужчина.
– С парш… властного оборотня, хоть шерсти клок! – пискнула я.
– Какой ещё клок? – ухмыльнулся мужчина. – Из хвоста или из загривка тебе вырвать?
– Хоть какой-нибудь! Выпусти меня в город хотя бы ненадолго! – расхрабрилась я, видя, что Каэр не злится, а лишь насмешливо смотрит на меня.
– Хорошо.
– Хорошо?! – я снова вскочила со стула, не веря его словам.
– Ник за тобой присмотрит. Если сбежишь, я накажу его, за то, что не справился с поставленной задачей. Ты же этого не хочешь? – с явной угрозой в голосе сказал Каэр. – А кольцо тебя пригонит обратно. Если сможешь доползти. Ясно?
Похожие книги на "Волчья травница (СИ)", Шайвел Эля
Шайвел Эля читать все книги автора по порядку
Шайвел Эля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.