Рыжее наказание для генерала драконов (СИ) - Дымова Валерия
Оглушительный рёв слышен даже внутри дворца, судя по рыку, дракон тоже в нетерпении.
— Мне нужна любая вещь твоего отца. С помощью заклинания поиска я найду, где он прячется.
— В его бывшем дворце должно что-то остаться. Не знаю, устроит ли тебя…
— Подойдёт любая мелочь. Отведи меня в покои отца.
— Хорошо, раз ты настаиваешь, иди за мной, это недалеко.
Выйдя на улицу, я вижу, как беспризорные мальчишки толпятся возле голубого дракона. Их первоначальный страх прошёл и уступил место любопытству.
К моему удивлению, зверь не рычит и ничем их не пугает. Наоборот… Он дружелюбно позволяет гладить свою голову.
Быстро иду за мужем полупустыми улицами и навстречу не попадаются даже солдаты гвардии.
— Рэндон, твой зверь такой же, как ты. Холодный, злой и колючий снаружи, но искренний и тёплый внутри.
— Не думай, что ты уже меня изучила, моя дорогая Мирэль. Кроме того, я бы хотел сегодня вечером в спальне показать тебе, насколько я тёплый и снаружи, и внутри.
— Ты что, целыми днями думаешь об одном и том же?
— Почти… — Нахальная улыбка Рэндона сбивает меня с толку, но я беру себя в руки.
— Чтобы вечером случилось то, чего ты хочешь, сейчас нужно найти твоего отца и запереть в темнице.
Рэндон внезапно останавливается и толкает красивую резную дверь роскошного особняка.
— Стой! — Хватаю мужа за рукав, там наверняка ещё одна ловушка для нас. Я пойду вперёд. Всё-таки у меня есть магия, да и лишиться правителя королевство Огненных Гор не может.
Стоя в проёме Рэндон улыбается мне, и в ту же секунду его хватают огромные чёрные лапы, а дверь с отвратительным скрипом захлопывается, оставив меня снаружи.
52 Глава
— На этот раз никто не сможет его спасти.
Оборачиваюсь на грубый смех Роуз и чувствую, как сердце переполняется гневом. Я злилась на мачеху за то, что меня выгнали из дворца на улицу, за смерть мамы и за то, что она лишила воли и подчинила себе моего отца. Моя ненависть была огромна, а жажда мести необъятна, и лишь сейчас я понимаю — всё это теряет смысл перед страхом потерять Рэндона.
— Если на его теле появится хотя бы царапина, ты сильно пожалеешь обо всём, что сделала. Я не убью тебя, но буду вечно пытать, причиняя нестерпимую боль. Ты уверена, что готова рисковать жизнью и свободой ради старого короля Огненных Гор?
— А ты изменилась… Неужели действительно любишь этого бесчувственного ледяного дракона? — дочь Тьмы внимательно всматривается в моё лицо, словно надеется увидеть ответ.
— Не твоё дело! Отпусти моего мужа, и я позволю тебе уйти. В этот раз…
Снова противный смех. Я так и знала. Отец Рэндона и моя мачеха уверены в своём плане. Они не догадываются, что наша сила возросла.
«Так и будешь слушать это чудовище или всё же попытаешься спасти своего мужа»?
Слова лисы звучат прямо в моей голове. Она права. Я должна вытащить Рэндона любой ценой. Даже если придётся пожертвовать жизнью.
«Не драматизируй. Никто не умрёт. По крайней мере, не сегодня. У тебя ещё будет шанс отдать ледяному дракону жизнь. В конце концов, с судьбой не поспоришь, и ты это знаешь».
Что мне делать?
«Роуз сильна, но заклинание подчинения парализует её на некоторое время. Действовать нужно быстро. Ни у кого нет силы даже близкой тебе, поэтому просто ворвёшься внутрь и заберёшь Рэндона. Можешь убить всех, кроме старого короля. С ним твой муж должен разобраться сам».
Присутствие магического зверя ослабевает, а затем пропадает совсем. Лиса, наделённая огромной силой, передала часть своих способностей мне во время обряда единения душ. Наконец-то я чувствую, что могу преодолеть все преграды.
Нужное заклинание мгновенно всплывает в памяти, и я быстро шепчу слова на древнем языке. Никто больше не понимает смысла старинных текстов, но они всё так же безотказно действуют.
Роуз успевает только вскрикнуть, прежде чем её руки безвольно падают вдоль тела, а глаза перестают моргать, будто стеклянные.
Без раздумий щёлкаю пальцами, и дверь открывается передо мной. Быстро бегу по ступеням на второй этаж. Несмотря на то что дворец большой, я точно знаю, где Рэндон, благодаря нашей связи.
Как я и думала, нахожу мужа в гостиной. На нём магические кандалы. Роуз постаралась. Рядом его отец, которому доставляет удовольствие видеть нелюбимого сына в таком беспомощном состоянии.
Быстрым взмахом руки снимаю с дракона оковы. Недоумение на лице старого короля сменяется сначала гневом, а потом страхом.
Рэндон с непроницаемым взглядом подходит к отцу и, опустив уверенную сильную руку ему на плечо, заставляет старого короля встать на колени. А затем в ладони дракона появляется искрящийся бело-голубой меч.
— Я твой отец! Ты не можешь…
В голосе старого короля слышна мольба. Ему хотелось власти, но он не думал, чем всё это закончится.
— В первую очередь я законный правитель Огненных Гор. К тому же ты никогда не считал меня своим сыном.
Рэндон поднимает руку с мечом высоко над головой отца, и я зажмуриваюсь.
53 Глава
Ожидаю самой страшной смерти для бывшего короля, поднявшего смуту, но в тишине гостиной ничего не происходит.
Рэндон опускает руку с мечом, и я облегчённо вздыхаю. Как бы ни был виноват отец, убив его вот так, собственной рукой… Сможет ли муж справиться с чувством вины?
— Я же говорил! Ты мой сын и не сможешь этого сделать. — Противная улыбка на лице бывшего короля вызывает отвращение.
— Не думай, что я тебя пожалел… Всего лишь не хочу первым событием в истории моего правления сделать самосуд над родным отцом. Ты будешь заключён в особом месте с сильной магической защитой. Больше тебе не удастся бежать.
— Где бы я ни был, Тьма поможет мне, а как только я снова окажусь на свободе, тебе придёт конец! — Чувствуя, что в этот раз для него всё закончится плохо, отец Рэндона уже не скрывает своих мыслей и отношения к сыну.
— Зря ты так думаешь, ведь твоим местом заключения будет королевство Тихой Воды, а Элар ни за что не даст сбежать. Если и существует кто-то ненавидящий тебя также сильно как я, то это мой двоюродный брат, Чёрный Дракон.
— Мне не стоило быть с тобой хорошим! Лучше бы ты умер вслед за твоей матерью! Зачем только я сохранил тебе жизнь…
— Злобный, мерзкий старик! И это ты называешь хорошее отношение? — Ненависть к бывшему королю больше не поддаётся контролю. Я выкрикиваю всё, что о нём думаю, а затем подхожу и даю ему пощёчину, вложив в неё всю силу.
— Мирэль, дорогая моя жена, он не стоит такого внимания. Гораздо болезненнее для него знать, что ты теперь королева Огненных Гор.
— Нет! Эта девка не может! Выгони её! Забери жену у среднего, никчёмного брата. Она хотя бы принцесса Тумана.
Рэндон всё-таки не выдерживает, и в тишине комнаты, нарушенной только криками старого короля, раздаётся громкий звук удара.
Сразу после него с улицы доносится ужасный рёв. Я распахиваю ставни и прямо перед лицом вижу любопытный драконий глаз. Зверь заглядывает в гостиную, чтобы узнать, что происходит.
— Кто это? — Страх и оцепенение отца Рэндона вполне понятен.
— Ледяной Дракон — воплощение моего внутреннего зверя. Пока ты устраивал здесь переворот, идя на поводу у короля Тьмы, мы с Мирэль тоже не сидели на месте. Если ты продолжишь попытки захвата власти, я дам команду, и мой дракон разорвёт тебя на куски.
Словно в подтверждение угрозы Рэндона, зверь издаёт низкий, устрашающий рык.
— Пора идти. Ближайшее время посидишь в темнице под надёжной охраной, а вскоре придёт Элар и заберёт тебя.
— Сын, ты что? Разве ты не понимаешь? Да мы с тобой теперь можем завоевать все королевства до единого! С помощью этой зверюги поработим народы и будем править! Так и быть, ты станешь канцлером, всё же у меня больше опыта в качестве короля Огненных Гор.
Первый раз со дня знакомства я вижу у Рэндона такое выражение лица. Обычно невозмутимый и ничем не пробиваемый генерал драконов сейчас находится в крайнем изумлении. Такая реакция мне вполне понятна. Похоже, его отец живёт в собственном мире, где власть ценнее всего.
Похожие книги на "Рыжее наказание для генерала драконов (СИ)", Дымова Валерия
Дымова Валерия читать все книги автора по порядку
Дымова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.