Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Вторая жена господина Нордена (СИ) - Лакруа Катя

Вторая жена господина Нордена (СИ) - Лакруа Катя

Тут можно читать бесплатно Вторая жена господина Нордена (СИ) - Лакруа Катя. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Господин Азерис пояснил, что стол — ваша личная собственность, доставшаяся по наследству от бабушки по материнской линии.

— Ах, да, что-то такое припоминаю, — протянула я, с глубокомысленным видом почесав в затылке.

— И нижний ящик запечатан заклятием, — прибавил муж, спускаясь с лестницы. — Но, полагаю, вы не вспомните, что именно там хранили.

Ну что, что? Наркотики, конечно. Если они в этом мире есть. Я помотала головой и потупилась. Пусть думает, что мне неловко.

— Если хотите, заклятие могу сбить. Но, конечно, это не самая важная сейчас задача. С какого сундука хотите начать? — Адриэн остановился возле стола и постучал пальцами по его крышке.

— Всё равно, наверное, — протянула я, медленно спускаясь по лестнице. — Как мне понять, что внутри?

— На каждом есть опись вещей. — Муж повернулся ко мне, и на его лице вновь появилось снисходительное выражение под кодовым названием «мне досталась в жёны идиотка».

Я чуть зубами не заскрежетала: и что делать? Пытаться угадать, где что лежит? Я приблизилась к одному из сундуков и действительно увидела приклеенную на боку бумажку. К счастью, Адриэн меня выручил: обошёл поклажу и сообщил:

— В этих двух — личные вещи, в третьем — обувь. Если не ошибаюсь, то те, что стоят в доме, с одеждой.

— Тогда давайте начнём с них и обуви, — с облегчением ответила я. — Заодно и коридор освободим. А как вы будете затаскивать стол?

— Вам в самом деле интересны детали? — хмыкнул Адриэн, но тут же смягчился. — С помощью магического потока. Ну и Нэйлия немного поможет.

— А я? Я ведь тоже могу помочь!

— Конечно, вы тоже поможете. Будете сидеть в своей комнате и стараться не подвернуть ногу, не порезаться и не познакомиться с каким-нибудь очередным комаром. Именно поэтому я всё же настоятельно советовал бы вам принять помощь Нэйлии.

И всё-таки с ним совершенно невозможно разговаривать. Хотя временами и забавно.

Глава 10

Ужин прошёл тихо, и, честно говоря, я бы предпочла новую серию подначек от мужа, потому что собиралась сообщить о своём решении насчёт брачной ночи и слишком волновалась. А от давящей тишины, нарушаемой только позвякиванием приборов о тарелки, было совсем тяжко. Казалось бы, что в этом такого? Не далее как ночью Адриэн сам мне напомнил о супружеском долге, и мне просто нужно уточнить время. Ха. Звучит само по себе очень забавно, но вот на деле весёлого мало. Как вообще это произнести?

«Адриэн, я приняла решение: наша брачная ночь состоится завтра». Слишком пафосно. «Адриэн, приходите завтра в мою спальню, зажжём». Он наверняка как-нибудь съязвит в ответ. «Voulez-vous coucher avec moi demain soir?» Ага, прямо так и спеть, и станцевать заодно, чтобы окончательно добить муженька.

Я попыталась сдержать рвущийся наружу смешок. Главное, сейчас не засмеяться, а то мужу только дай повод позубоскалить на мой счёт! От волнения даже толком не замечала вкуса еды. Однако путные мысли не пришли. Наверное, лучше всего действовать экспромтом. Ну что ж, остаётся только пожелать самой себе мужества и удачи.

Чтобы отвлечься, вернулась мыслями к разбору вещей. Наверное, Адриэн был всё-таки прав, когда предлагал воспользоваться помощью служанки: вещей уйма, и за день я разобрала лишь малую часть.

Сначала вывалила всё комом на кровать и отобрала те платья, которые особенно понравились — несколько выходных и чуть больше домашних, без дурацких крючков. Потом отыскала среди груды тряпок накидки и тоже развесила. Осталось лишь немного места, и я впихнула ещё два симпатичных платья — тёмно-синее домашнее с рукавом три четверти и чёрное выходное с весьма откровенным декольте: на случай, если нужно будет подразнить мужа. Куда девать остальные, понятия не имею. Придётся спрашивать у Адриэна или Нэйлии насчёт подвала или чердака: я разложила оставшиеся платья по сундукам, и их было бы неплохо убрать, чтобы не мешались.

— Ваш отвар, наверное, уже заледенел. — Адриэн вырвал меня из мыслей, и я вздрогнула так, что чуть не смахнула чашку. Хорошо, что отвара осталось совсем чуть-чуть, и я не облилась. Мужу явно не терпелось встать из-за стола, но он терпеливо ждал меня.

— Э-э, простите, задумалась, — виновато пробормотала я, залпом влила в себя уже в самом деле почти холодный отвар и вскочила со стула, уронив на пол салфетку с коленей. Наклонилась, чтобы её поднять, и, забывшись, стукнулась головой о стол.

— Вы в порядке? — Муж уже стоял рядом. Что удивительно, насмешки в нём не чувствовалось.

Я выпрямилась, потирая ушибленную макушку.

— Да, спасибо.

— Уверены?

Я энергично закивала.

— И всё-таки будьте осторожнее, иначе на вас скоро живого места не останется.

Вот же язва! Всё-таки нашёл, как меня поддеть!

— Благодарю за заботу. Даже удивительно, что вы так за меня переживаете, — огрызнулась я.

— Вам оставить что-нибудь из еды на ночь? — Адриэн глянул на меня многозначительно и с явной издёвкой. А что? Не разочаровывать же его! Сам предложил, между прочим.

— Пожалуй, не откажусь от нескольких пирожков. Очень уж они вкусные. — Я выгнула брови и скрестила руки на груди, задрав нос.

— Почему-то я так и думал, — хмыкнул этот несносный мужик.

Ну что, кажется, другого шанса сегодня у меня уже не будет? Надо нырять в омут с головой! Муж как раз подошёл к дверям гостиной.

— А… Адриэн, — начала я и тут же осеклась, встретив строгий взгляд.

— Ещё раз, — приказал муж. — Смелее.

Ладно, ладно, провокацию я оценила, вот только на сей раз ни за что не поддамся!

— Я хотела… — В горле предательски запершило. — Хотела сказать… насчёт… — Щёки залила краска, так что пришлось поспешно опустить голову и сделать вид, что отряхиваю подол платья. — Я… хотела спросить, могу ли выйти в сад. Очень хочется подышать свежим воздухом.

— А начали так, будто хотели попросить о чём-то запретном, — ухмыльнулся Адриэн и шагнул за порог, продолжая смотреть на меня. — Конечно, идите. Только будьте внимательны: сад не в лучшем состоянии. Не подверните ногу. И здесь, кстати, тоже.

— Буду очень-очень внимательной. — Я скривила губы в усмешке и постаралась ответить муженьку таким же колким взглядом. — И спасибо за разрешение.

Стоило мне договорить, как Адриэн быстрым шагом преодолел расстояние до следующей двери и скрылся за ней. А я осталась стоять на выходе из гостиной. Вот ведь трусиха! И дура к тому же. Может, не зря Адриэн всё время смотрит на меня так снисходительно?

Если бы коридор не загромождали сундуки, в свою спальню я бы точно бежала, не обращая внимания на больную ногу. Однако пришлось идти медленно. Я закрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной, тяжело дыша. Ладно, не всё ещё потеряно: схожу к Адриэну позже и скажу, что собиралась. А для начала надо выпить зелье Розины. Значит, придётся просить Нэйлию дать стакан кипятка: сама я пока боюсь включать плиту.

Я немного постояла, собираясь с силами, снова открыла дверь и храбро шагнула в коридор. Мне явно предстоит выдержать очередную стычку с Нэйлией. В конце концов, обычную служанку я имею право раз и навсегда поставить на место. У меня же есть опыт работы в женском коллективе! Были у нас в школе и такие змеи, как Нэйлия. Например, математичка, которая меня в своё время учила и всегда считала непроходимой тупицей только потому, что я гуманитарий. Когда я пришла в родную школу работать, она не стала относиться ко мне лучше. В учительской вечно сыпала колкостями вроде:

— Полина Александровна, вы, когда в ведомости расписываться будете, внимательно на цифры смотрите. А то мало ли что, вы девочка молодая, деньги не помешают, а с математикой у вас туго…

Или:

— Полиночка, а что это вы так тихо здороваетесь? Это неприлично! Кто-то может не услышать и подумать, что вы вообще зашли молча.

— Ох уж эти молодые специалисты! Ну разве можно так запросто смеяться вместе с учениками? Где ваше достоинство?

И всё в таком духе. Я краснела, бледнела и иногда даже плакала, приходя домой с работы. А потом поняла: Елене Дмитриевне просто нравится сам процесс и моя реакция. Но ответить ей тем же мне не позволяло воспитание, и я стала с милой улыбкой крокодила просто говорить на все её глупые замечания:

Перейти на страницу:

Лакруа Катя читать все книги автора по порядку

Лакруа Катя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вторая жена господина Нордена (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая жена господина Нордена (СИ), автор: Лакруа Катя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*