Натиск (СИ) - Осадчук Алексей
Он поднялся со своего места и почтительно мне поклонился. Старосты, удивленно косясь на сержанта, тоже машинально повторили за ним.
— В Кандере всем известно, как погиб магистр ди Ланци. Я благодарю ваше сиятельство за то, что отомстили этому мяснику за смерть моего брата и других моих товарищей.
Я медленно кивнул в ответ и указал взглядом себе за спину, где молчаливой статуей стоял Сигурд.
— Сердце жнеца пронзил клинок магистра Сигурда Хансена.
Глаза сержанта и старост слегка расширились, и они со словами «достопочтенный магистр» снова склонили головы в уважительном поклоне, но уже перед Сигурдом.
Тот в ответ лишь озадаченно что-то буркнул, явно не ожидая такой подставы от меня. С трудом мне удалось сдержать улыбку, дабы не испортить такой пафосный момент.
Когда по моему кивку посетители снова сели на лавку, я попросил их рассказать, как все произошло. Рассказ получился недолгим и невеселым.
Все было, как мы и предполагали. Враг появился неожиданно. Защитники даже не успели закрыть ворота. Никто не ожидал, что аталийцы, да еще и красные плащи, появятся так далеко от их главной ставки. А нападать, кроме аталийцев, на городок, хоть и небольшой, было некому.
Во-первых, все отряды, которые прикрывались когда-то моими стягами, были показательно уничтожены, а во-вторых, жители Кандера привыкли полагаться на высоту и крепость своих стен. Поэтому никто не заморачивался каким-либо патрулированием вокруг города и его окрестностей.
Кстати, наличие в городе старост нескольких близлежащих деревенек в момент атаки аталийцев мне тоже разъяснили. Так совпало, что барон де Роквер решил собрать их, чтобы обсудить что-то важное. Что именно, не позволили узнать аталийцы своей атакой, но старосты и без того уже прекрасно знали, что хозяин местной земли хотел поднять налоги.
Внимательно выслушав их рассказ, я произнес:
— Как это ни прискорбно, но факт остается фактом: людей, которые стояли во главе города, первая бергонская война ничему не научила. Да, Кандер присягнул его величеству королю Вестонии, но при этом всячески старался держаться в стороне от происходящего в Бергонии. Видимо, барон и члены совета надеялись, что беда обойдет их дома стороной. Да еще и оборону города в условиях войны вели спустя рукава. Что ж, ваше незавидное положение — яркое тому доказательство, что, закрыв глаза или отвернувшись, невозможно спрятаться от проблемы.
Старосты опустили головы. Сержант молчал. Его челюсти сжались, а в глазах мелькнуло то выражение, которое я хорошо знал. Он сделал все, защищая свой дом, но этого явно было недостаточно.
Говорил я немного и закончил такими словами:
— В любом случае, что уже произошло, то произошло. Вспоминать о прошлом будем потом. Нужно думать, что делать прямо сейчас.
Бывшие пленники встрепенулись. На меня смотрели три пары глаз. Ждали. Надеялись. Боялись.
— Враг, ограбивший ваш город, мной уничтожен. И в свете того, что барон де Роквер мертв, как и все члены городского совета, я, маркграф де Валье, объявляю, что до конца войны, либо до получения соответствующего королевского приказа, беру Кандер и окрестные деревни под свою защиту.
На лицах моих посетителей что-то дрогнуло. Но они все еще ждали подвоха.
— Казна барона, захваченная аталийцами, мой трофей по праву победителя. Равно как и весь обоз, что был при неприятеле.
Я увидел, как надежда в глазах этих троих сменяется обреченностью. Думаю, они горевали больше не о баронских сундуках с серебром и драгоценными камнями, а о зерне, скоте и прочих припасах, которые выгребли аталийцы из города. Причем сержант был подавлен больше, чем старосты. Те вернутся в свои деревни, до которых аталийцы не добрались. А вот горожанам, оставшимся в живых, грозила смерть от голода.
— Но, — поднял я палец вверх. — Понимая бедственное положение жителей Кандера, я решил вернуть весь захваченный мной скот и продовольствие горожанам. Кроме того, большую часть казны погибшего барона де Роквера я жертвую на восстановление города и на закупку продовольствия для горожан у купцов, которые очень скоро поедут по старому имперскому тракту. Кстати, спешу заверить вас, что восстанавливать придется не так уж и много. Мои разведчики сообщили, что оставшиеся в живых горожане после ухода аталийцев успели потушить пожары.
По мере того как я говорил, лица бывших пленников постепенно менялись. Тотальная безнадега сменялась радостью и надеждой. Мои последние слова о том, что часть фуража я оставляю для нужд моей армии, они, похоже, даже не услышали.
Когда за гостями опустился полог шатра, я допил остывший настой и произнес, обращаясь к Тавину:
— Отправишь с ними полсотни бойцов сопровождения. Капитана подбери толкового. С ними поедет один хейдэльф, чтобы вся скотина дошла нормально, и один из помощников Вакса — на нем казна и учет. Капитан с отрядом останутся в городе. Присмотрят за порядком и подготовятся к приходу войска Лафора. Далее капитан и его отряд перейдут в подчинение тысячника. Всё, выполняй.
Тавин поклонился и двинулся на выход. Когда он приподнял полог, я напомнил:
— И да, узнай, что там с тем пьянчугой.
Тавин молча кивнул и вышел из шатра.
Скаут-мастер вернулся быстро. И на его лице была хитрая ухмылка:
— Протрезвел. Ругается, как портовый грузчик, но утверждает, что он — виконт Луиджи ди Повезе и требует обращения «согласно его титулу».
Я оторвался от записей и усмехнулся. Без понятия, кто это. Первый раз слышу.
— Целый виконт. Ну надо же. Ладно, тащи сюда его сиятельство и особо там с ним не церемоньтесь. И передай барону Рису, чтобы тоже подошел.
Аталийца доставили через полчаса. Гленны привели его под руки, хотя пленник упирался и пытался идти сам. Буйный попался нам виконт.
Выглядел он скверно. Соболиный камзол был безнадежно измят и заляпан бурыми пятнами. На скуле наливался свежий синяк: видимо, по дороге ему кто-то напомнил о манерах. Но глаза у виконта были трезвые. И злые.
Барон Рис уже сидел справа от меня, привалившись плечом к столбу шатра. Его длинные пальцы неторопливо поглаживали рукоять охотничьего ножа. Рис не угрожал. Он просто спокойно сидел. Но пленник, бросив взгляд на генерала гленнов, на его нечеловечески спокойное лицо с вертикальными зрачками, слегка побледнел.
Вот и славно. Пусть понервничает.
— Присаживайтесь, мессир, — я указал на стул напротив. — Выпейте вина. После вчерашнего вам, полагаю, несколько глотков руанского не помешает.
Гуннар молча поставил перед виконтом бокал и наполнил его из кувшина. Затем демонстративно приблизился ко мне и долил уже в мой бокал. Аталиец следил за манипуляциями моего камердинера сперва с подозрением, но после того, как я сделал глоток из своего бокала, быстро схватился за свой и жадно осушил все его содержимое.
Заметив его жалобный взгляд, я кивнул Гуннару. Мне не жалко, пусть пьет. Зелье быстрее подействует.
Пока пленник жадно осушал второй бокал, я неторопливо перебирал на столе бумаги.
Вино из третьего по счету бокала пленник старался цедить неторопливо. Воспользовавшись паузой, он огляделся. Его взгляд зацепился за мой герб, потом за генеральскую фибулу Риса, потом скользнул по Сигурду. Виконт явно пытался оценить, к кому он попал. И, судя по его затравленному взгляду, он все прекрасно понял.
— Итак, — начал я, когда заметил, что его зрачки слегка расфокусировались. — Давайте поговорим о Шеране.
Виконт открыл рот, явно готовя какую-то дерзость, но вместо этого его брови удивленно поползли вверх. Он попытался сомкнуть губы. Не получилось. Попробовал еще раз. Его глаза расширились.
— Что вы мне подсунули⁈ — прохрипел он, отбрасывая бокал в угол.
Ух ты! А сообразительный мне виконт попался.
— Ничего опасного для вашего драгоценного здоровья, — успокоил я его. — Всего лишь зелье, помогающее быть честным. Уверяю, виконт, после нашей беседы вы будете чувствовать себя прекрасно. Итак — Шеран. Кто командует багряными?
Похожие книги на "Натиск (СИ)", Осадчук Алексей
Осадчук Алексей читать все книги автора по порядку
Осадчук Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.