Главная страсть снежного лорда (СИ) - Счастная Елена
Я открыла глаза лишь в тот миг, как почувствовала, что меня вынимают из остывшей воды и тут же кутают в полотенце.
— Дэриан! — панически завертелась я, осознав, в каком виде предстала перед ним только что.
— Тише! Тише… — он удержал меня на руках и понёс в комнату. — Я закрыл глаза.
Соврал, конечно, — обречённо подумала я. Но почему-то мне стало так всё равно, что переживания об этом мгновенно выветрились из головы. Лорд уложил меня на постель и отвернулся, давая обтереться самой. Он даже сорочку для меня приготовил — в неё я и забралась, а затем — под одеяло. Не потому что мне было холодно, скорее наоборот. Самые разные мысли и фантазии о том, что могло бы сейчас случиться, буквально раскаляли меня изнутри.
— Всё? — уточнил Дэриан и только тогда повернулся ко мне вновь.
— Останешься? — предложила я неожиданно для себя самой.
— Ты совсем меня не бережёшь, да? — он улыбнулся. — Если я останусь, то спать мы точно не будем. А если будем, то завтра я проснусь в очень плохом настроении. Так что… Доброй ночи, Миранда.
Он подошёл и мягко, слишком по-отечески коснулся губами моего лба. Я обвила его шею руками и сильнейшим усилием уронила его в постель. Это была шалость и в то же время — желание, такое сильное, что я едва им владела.
— Просто побудь немного со мной, — я склонилась над лордом. — Совсем немного.
— Хорошо, — согласился он.
Я прижалась к нему, опустив голову на его грудь и буквально в один миг заснула. И то же самое случилось, очевидно, и с Дэрианом, потому что утром мы проснулись вместе! А разбудил нас тихий, но настойчивый стук в дверь.
Я соскочила с места, пока лорд ещё протирал сонные глаза. Накинув халат, открыла раннему визитёру — это оказался Варгас Дьюи. Выглядел адъютант смущённым, хоть и был уже собран и готов к службе. Он прокашлялся, а затем только спросил:
— Лорд Холдгейд здесь?
Я сухо сглотнула, судорожно соображая, что ответить. Можно было сказать «нет» — не будет же он проверять — но что-то дёрнуло меня кивнуть.
— Вот, это ему, — протянул мне конверт. — Письмо от императора. Я подумал, что это срочно.
Глава 9
Глава 9
Адъютант ушёл, а я вернулась к Дэриану, который так и сидел на краю моей постели, будто привыкал. Я даже остановилась в дверях, чтобы полюбоваться этой картиной — лорд идеально вписывался в моё окружение и вообще всю мою жизнь. Я осознавала это всё полнее день за днём.
— Что там? — он встал и забрал у меня из рук конверт, после чего сразу его развернул.
Некоторое время он читал послание, написанное на плотной гербовой бумаге, а затем тихо хмыкнул.
Кажется, в письме не было ничего плохого — и уже это радовало.
— Что он пишет? — я сунула нос в листок.
Дэриан прочистил горло, будто собрался декламировать стихи, и прочёл:
'Лорд Холдгейд! До меня дошли радостные новости о том, что у вас наконец появилась настоящая призванная, что после стольких лет ожидания и недоумения я считаю благим знаком. Однако представители инспекционной комиссии, которые посещали вас недавно, высказали некоторые сомнения насчёт чистоты проведённого ритуала, потому как круг призвал Миранду Блэкторн, которая в это время находилась на службе в гарнизоне и, разумеется, не может быть жительницей немагического мира.
Впрочем, я совершенно не исключаю самые необычные превратности магии, которые могут случиться вблизи Раскола, и вовсе не пытаюсь обвинять вас в какой-то нечестности. Я слышал о семействе Блэкторн, хоть и не был лично с ним знаком. Поэтому сейчас имею большое желание встретиться с вами и вашей призванной лично, чтобы подтвердить официальный статус вашего союза, в том числе.
К тому же для этого как раз есть отличный повод. У моей младшей дочери Целесты пятого числа день рождения — ей исполняется шестнадцать! И я с удовольствием приглашаю вас присоединиться к празднованию. Приглашения приложены к моему письму. Весьма жду встречи!'
— А это точно необходимо? — спросила я, когда Дэриан смолк.
— Ну… — усмехнулся он, вынимая из конверта наши приглашения. — Во-первых, от приглашений императора не отказываются. А во-вторых, это будет полезно для нас. Если сам император интересуется, значит он, скорее, настроен к нам положительно. И стоит закрепить этот статус.
— Я смогу поговорить с ним насчёт Стужи? — всё внутри вновь зажглось надеждой, что мне удастся забрать драконицу гораздо быстрее, чем я рассчитывала.
— Мы обязательно обсудим с ним это, — кивнул лорд.
— А как же этот кристалл? Как же Раскол? Мы сможем оставить его так надолго? — из радостного предвкушения меня бросило в беспокойство.
— Не волнуйся, мы же не привязаны к Ядру цепями. Подпитаем его перед отлётом, я ещё раз всё проверю, и можно будет отлучиться на несколько дней.
Зная, как резко из Раскола могут выскочить падшие, я бы не была уверена в том, что наше путешествие в столицу пройдёт спокойно. Но и не полететь мы действительно не могли. К тому же появится возможность навестить родителей и поговорить с ними насчёт моего детства. Точно ли в нём всё было так, как я считала всё это время?
— Кстати, — как бы невзначай вспомнил Дэриан. — Надеюсь, у тебя есть подходящее бальное платье? Если нет, мы можем зайти в салон в Эвенхарде…
Эта мысль меня почему-то очень взволновала — ходить с лордом-Хранителем по салонам за платьем? Это как-то не солидно — для него, разумеется. Для меня любой выход с ним — повод задрать нос перед теми, кто совсем недавно прохода мне не давал насмешками и сплетнями. Но я не стану этим пользоваться.
— Да, есть! — быстро подтвердила я.
У меня действительно ещё остались невыгулянные бальные платья — их сшили для Светского сезона, но после скандала вокруг нас с Люцианом я так их и не надела, ведь меня отлучили от выходов в свет. Мать буквально заставила меня забрать эти платья к деду — ведь там, как она надеялась, я снова начну показываться на людях и ходить на приёмы, пусть и провинциальные. Так что по удачному стечению обстоятельств эти наряды оказались теперь в гарнизоне.
— Хорошо, — кажется, с лёгким разочарованием в тоне согласился Дэриан. — Тогда выбери подходящее. С учётом дороги нам нужно вылететь завтра утром.
Его величество просто не оставил нам выбора — придётся поторопиться. Однако и некоторые дела здесь тоже нужно было закончить. Нельзя бросить всё так. Поэтому нам с Дэрианом пришлось взяться за них срочно. Я отправилась к мастеру Вескотту — выяснить, в каком состоянии теперь загадочный кристалл. А Дэриан — к Ядру, чтобы убедиться, что несколько дней без нас оно будет стабильно.
Мастера Вескотта я нашла во дворе — он ходил вокруг резонара и радостно отбивал от него кусок за куском.
— Вот теперь другое дело! — сообщил мне, и казаалось, сейчас он начнёт потирать руки. — Как я и думал, он потерял поддержку магии Раскола и стал разрушаться сам. Так что ещё день — и можно будет даже не прилагать усилий, чтобы его расколоть.
— Может, всё-таки магией? — осторожно предложила я.
— Не-ет, — помотал головой мастер. — Лучше проявить немного терпения, и оно окупится, уверяю вас. Уже завтра утром мы будем исследовать то, что у него внутри! Смотрите!
Он снова вынул фонарик из сумки и просветил резонар до самого центра. Теперь я тоже увидела какое-то уплотнение в нём, явно чужеродное. Это было похоже на диск довольно большого размера — с тарелку. Какой-то артефакт? Как он там оказался?
— Боюсь, завтра нам с лордом придётся улететь в столицу, — с сожалением ответила я. — Приказ императора.
Резонолог выключил фонарик и вздохнул:
— Я обязательно отправлю вам отчёт, если получится обнаружить в кристалле что-то действительно важное.
После того, как мы с мастером Вескоттом провели во дворе и в лаборатории ещё несколько часов, исследуя собранные образцы, он наконец отпустил меня, сказав, что дальше справится сам. Не особо мне хотелось заниматься сборами на бал — но всё-таки пришлось заставить себя открыть весь привезённый дедом багаж, чтобы найти подходящий по такому случаю. К счастью, мои платья ещё не успели выйти из моды.
Похожие книги на "Главная страсть снежного лорда (СИ)", Счастная Елена
Счастная Елена читать все книги автора по порядку
Счастная Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.